< P > 출처 또는 저자: "고시 19 곡"
소 별, 휘영청 강한녀.
섬세하고 섬세한 손, 삿포로 기계 받침대.
하루 종일 장이 되지 않고 눈물을 흘립니다.
하한청과 얕은데, 차이가 얼마나 되는가?
물 사이, 맥박은 말을 할 수 없다.
머나먼 견우성 전문 번역:
견우성아 그렇게 멀리 떨어져 있어 은하수 저쪽의 하얀 직녀가 너를 바라고 있다.
그녀는 가늘고 부드러운 손을 흔들었고, 솔자찰은 쉬지 않고 천을 통과했다.
하루 종일 그녀는 천을 짜지 못했고, 그리운 눈물은 빗방울처럼 뚝뚝 떨어졌다.
은하수 흐르는 물이 맑아 바닥을 볼 수 있고, 직녀 견우가 이 정도 떨어져 있다.
는 바로 그 맑은 물 사이로 서로 마주 보며 말이 없으면 함께 모일 수 없다.
머나먼 견우성 대조 번역:
머나먼 견우성, 휘영청 하한녀.
견우성아 그렇게 멀리 떨어져 있어 은하수 저쪽의 하얀' 직녀가 너를 바라고 있다.
섬세하고 섬세한 손, 삿포로 기계 받침대.
그녀는 가늘고 부드러운 손을 흔들었고, 솔자찰은 쉬지 않고 천을 통과했다.
하루 종일 장이 되지 않고 눈물을 흘립니다.
하루 종일 그녀는 천을 짜지 못했고, 그리운 눈물은 빗방울처럼 뚝뚝 떨어졌다.
하한청과 얕은데, 차이가 얼마나 되는가?
은하수 흐르는 물이 맑아 바닥을 볼 수 있고, 직녀 견우가 이 정도 떨어져 있다.
물 사이, 맥박은 말을 할 수 없다.
는 바로 그 맑은 물 사이로 서로 마주 보며 말이 없으면 함께 모일 수 없다.