이곳을 지나는 동안, 나는 NEWAGE 를 좋아한다. 매튜렌에 대해 잘 알고 있다. 이 노래는 그의' wolf' 에서, 중국어에서' 늑대' 로 번역된다. 브레더논은 매튜 레인의 원어로' 플로렌스와 뮌헨 사이에 있는 곳' 으로 이탈리아어에서 Bree 로 읽힌다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언)
Wolf' 의 창작 배경은 1992 년 캐나다 육공지방정부가' 순록 증가' 라는 프로그램을 시행했는데, 목적을 달성하기 위해서는 늑대떼를 대량으로 죽여야 한다는 것이다. 이를 위해 30 여 명의 뮤지션들이 매튜 연은의 호소로 2 년여만에' 늑대' 앨범을 완성했다. 가장 직접적인 감정, 가장 침통한 목소리로 사람들의 마음을 두드리며 늑대에 대한 보호를 불러일으켰다
Bressanone' 은' wolf' 에서 나온 것으로, 또 하나의 이야기가 있다. 다음은 매튜 리안 자신이 2002 년 2 월 20 일
에 대해 이야기한 것이다.복지스, 안녕하세요
댓글 감사합니다. 지금 뜨거운 차 한 잔 끓여 주세요. 앉으세요. bressanone 에 대한 이야기를 들려드리겠습니다.
몇 년 전, 나는 미친 듯이 한 젊은 여자와 사랑에 빠졌고, 남부 티롤 산맥과 사랑에 빠졌습니다. 이탈리아 북부에 오스트리아와 접해 있었습니다. 바로 브런르 산맥의 남쪽에 있었습니다.
남부 티롤은 북부 티롤 (현재 오스트리아에 속함) 과 서부 티롤 (현재 스위스에 속함) 과 하나의 전체였다. 이 지역의 사람들은 독일의 방언을 말하지만, 티롤이 분리되어 남부 티롤이 이탈리아의 일부가 되었기 때문에 이곳의 지명은 일반적으로 이탈리아어와 독일어 두 가지 이름이 있다.
어쨌든 ... 몇 년 전 그린피스에서 일했는데, 그때 나는 나를 설레게 하는 여자를 만났다. 우리는 캘리포니아의 요세미티 국립공원에서 돌아오는 길에 만났다. 그 후로 그녀는 콜로라도에 있는 그린피스 (Green Peace Organization) 로 돌아가 뉴욕 주로 돌아갔고, 나는 샌디에고에 있는 그린피스 (Green Peace Organization) 로 돌아갔고, 결국 캐나다 유콘 지역의 고향으로 돌아갔다.
그 후 몇 달 동안 우리는 끊임없이 통신을 했다. 곧 우리 모두는 더 발전할 수 있기를 바란다. 그녀는 이탈리아의 플로렌스에 가서 예술을 공부할 것이다. 나는 독일의 헨에 가서 새로운 공연 생활을 시작할 것이다.' 삼월가루' 라는 록밴드와 함께 ... 아, 그래, 3 월분 ... 그것은 또 다른 이야기이다.
우리 둘 다 유럽에 있을 때, 우리는 플로렌스와 헨 사이에 있는 장소 데이트를 선택했다. 이것은 남부 티롤의 작은 마을입니다. 독일어에는 "Brixen" 이라고 불리며 이탈리아어는 "bressanone" 입니다. Bressanone 은 매우 아름다운 작은 마을이다. 그것은 작은 시골로 둘러싸여 있고, 계곡에는 교회 종소리가 울려 퍼지고, 염소는 목장을 거닐고, 먼 곳에는 우뚝 솟은 하얀 산꼭대기가 있다.
우리는 그곳에서 며칠 동안 놀다가 주변의 작은 시골과 서로의 마음을 탐구했다. 이별의 날이 왔다. 그녀가 돌아가려고 할 때 나는 그녀를 데리고 인근 시골의 기차역에 갔는데, 정말 실망스러웠다. 우리 모두 각자의 길을 걸어야 했다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 눈물을 흘리며 기차역으로 가는 버스 * * * 를 탔습니다. 40 분 만에 천천히 잠들었습니다. 꿈속에서 이런 노래를 어렴풋이 들은 것 같았습니다. 아주 아름다운 멜로디와 가사였습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언 내가 깨어났을 때, 서둘러 기차에서 내려서 가장 가까운 커피숍에 와서 들었던 멜로디와 가사를 냅킨에 적어 내가 영원히 기억할 수 있게 했다.
1 년 후, 나는 이 노래를 녹음할 기회가 있었다. 내 마음속에는 항상 그녀를 위해, 그리고 그 작은 시골, 그리고 이 노래를 위한 곳이 남아 있을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
이렇게 열심히 내 말을 들어주셔서 감사합니다.
지금 ...... 너와 함께 잘 시간이야, 잘자! ! !
브레서농' 의 가사는 다음과 같다.
저는 브레서논
에 서 있습니다머리 위의 밤하늘에 별이 반짝이고 있다
그건 내 고향 방향이야
고향은 항상 나를 뒤돌아보게 한다
너는 달콤한 품
하지만 나는 멀리 타향으로 가야 한다
내 마음은 여기에 머무를 것이다
열차는 확실히 나를 먼 곳으로 데려갈 것이다
오! 내 마음은 여기만 속한다
저 구름이 찬란하게 날아가는 것을 봐라
저 달이 천천히 떠오르고 있는 것을 보세요
그 별들은 이미 나에게서 멀리 떨어져 있다
그것은 당신의 밤하늘에 반짝이는 보석입니다
너는 달콤한 품
하지만 나는 멀리 타향으로 가야 한다
내 마음은 여기에 머무를 것이다
열차는 확실히 나를 먼 곳으로 데려갈 것이다
오 ~ 내 마음은 여기만
이 노래는 매튜 레인의 당시 심정과 외로움의 진실한 묘사가 되어야 한다는 것을 알 수 있다. 슬프고 의기소침하지 않은 곡 한 곡이다. 매우 취하게 한다. 그의 소녀를 위해
를 쓰는 것이다.