'푸른 하늘에 닿기 어렵다'의 마지막 문장은 '촉으로 가는 길은 어렵다'로, 이백의 대표시 '촉으로 가는 길은 어렵다'에서 따온 것이다. 중국 당나라의 위대한 시인.
전체 문장: 에헴, 위험이 높다, 슈로 가는 길은 어렵다, 하늘에 오르는 것은 어렵다!
해석: 아아, 너무 높고 웅장해서 슈에 이르는 길은 오르기가 너무 어려워 하늘에 닿는 것이 거의 불가능하다.
감상
당나라 이전에 쓴 작품 '촉으로 가는 길은 험난하다'는 짧고 가늘다. 이백은 동복의 고대 비문을 혁신하고 발전시켰으며, 3자, 4자, 5자, 7자, 심지어 11자에 이르는 많은 산문시를 사용했는데, 그 단어의 길이는 분산되고 고르지 않아 극도로 자유로운 언어를 형성했습니다. 스타일. 시에 사용된 운(韻) 역시 양(梁), 진(陳) 시대 옛 작품의 운율 패턴을 깨뜨렸다. 나중에 쓰촨성의 위험한 환경에 대해 설명하고 운율이 세 번 연속 바뀌어 변화가 가득합니다.
이 글에 대해 선배들은 다양한 우화론을 펼치며, 특별히 누군가 또는 사물을 위해 썼다고 결론을 내린다. 명나라의 Hu Zhenheng과 Gu Yanwu는 Li Bai가 "Shu에 대한 자신의 칭찬을 불렀고" "다른 의미는 없다"고 믿었습니다. 현대인들은 이 시가 표면적으로는 촉도의 위험성을 묘사하고 있지만 실제로는 험난한 관직 생활을 묘사하고 있다고 말합니다. 이 시에는 오랜 방황 중에 난관에 부딪힌 시인의 삶의 경험과 자신의 재능을 알아보지 못한 한이 반영되어 있습니다. 아직 결론은 없습니다.