#诗词appreciation# 소개 진시다오는 소씨 육군 중 한 명이자 장시 시파의 중요한 작가입니다. 시에도 능하고, 시의 문체도 시와 비슷하고, 대담하고 파격적인 데 능숙하다. 그러나 그의 시와 가사는 내용이 협소하고 의미가 난해한 문제를 안고 있다. Wu와 함께 Chen Shidao의 중국 발렌타인 시 "Bodhisattva Man· Chinese Valentine's Day"에 대해 알아보세요.
만·칠시보살
송나라 : 진석도
까마귀와 까치는 동쪽으로 날고 제비는 서쪽으로 난다. Yingying Yishui는 매년 보입니다. 폭우로 인해 차가 세차됩니다. 하늘은 강으로 돌아가고 강은 기울어진다.
이별의 슬픔은 수천년 동안 지속된다. 멀리서 서로를 바라보며. 인간 세상과는 다릅니다. 완리산으로 돌아갑니다.
감상
견우와 직녀 전설은 중국의 고대 신화로, 시 대동에는 두 별 직녀와 알타이르가 헤어지는 모습이 담겨 있다. 은하수의 양쪽. 『십구고시: 알타이르에서 멀리 떨어져』에서는 이야기의 전체적인 윤곽이 형성된다. 이후 『수화길리』, 『이랴날개』, 양윤운의 『육조소설』( 『악령광의』에서 인용) 등의 책에서 이 신화에 대한 기록이 점차 완성되었다. 현대에 이르러 사람들 사이에 퍼진 것은 풍요롭고, 만족스럽고, 긍정적이고 건강하다는 것이며, 대중적인 고대 신화가 되었습니다. 이 신화는 일반적으로 책에서 견우와 직녀가 은하수를 사이에 두고 매년 중국의 발렌타인 데이에 까치 다리에서 만나야 하는 것으로 묘사되기 때문에 결국 비극적인 어조로 표현된다. 그러므로 역대 왕조의 문인들은 이 신화적인 이야기를 자주 사용하여 이별에 대한 슬픔을 표현했으며, 진시다오(陳十島)의 『인기보살』도 예외는 아니다.
시의 첫 부분은 중국 발렌타인데이에 견우와 직녀의 만남을 묘사하고 있다. 시작 문장은 '검은 까치가 동쪽으로 날고 제비가 서쪽으로 날아서 매년 잉잉 강이 당신을 볼 수 있습니다'입니다. 이는 천하 강 양쪽에 견우와 직녀가 있다는 뜻입니다. 평일에는 서로 볼 수 없습니다.”) 매년 7월 7일에만 흑까치가 다리를 놓고 천하강에서 만날 수 있습니다. "검은 까치는 동쪽으로 날고 제비는 서쪽으로 난다", 다리를 놓기 위해 연달아 오는 검은 까치와 제비의 분주한 모습은 견우와 직녀가 장벽을 넘을 수 있는 조건이기도 하다. 물이 가득 차서 서로 만나요. 오랫동안 만나지 못한 우리는 강 건너편에서 서로에게 울부짖을 뿐이고, 다시 만나면 당연히 너무 늦어서 만날 수 없습니다. “폭우가 향기로운 차를 씻어내고, 하늘은 다시 강으로 돌아간다”는 두 사람의 만남에 대한 열망을 부각시키며, 재난을 겪는 험난한 여정을 암시하기도 한다. 향기로운 차는 일반적으로 고대 귀족 여성을위한 특별한 차를 말합니다. 양 왕조의 Xiaoyuan 황제의 "차 이름의시": "미인이 후추 집에 앉아 난초에 무릎을 꿇고 흐르는 물에 둘러싸여 있습니다. , 측면 광선은 다양한 색상의 비단으로 칠해져 있으며 옷의 향기는 멀리 떨어져 있습니다. "위버 소녀가 타는 차를 말합니다." Hehan은 Tianhe, "Guangzhi"를 의미합니다. "Tianhe는 Yinhan이라고도하며 Tianhan, Tianjin, Jianghe 및 Minghe라고도합니다."
다음 영화는 "천년의 슬픔"으로 대체됩니다. , 하늘은 "땅과 같지 않다"는 한숨을 표현합니다. 견우와 직녀의 비극의 핵심은 연인들이 결혼하지 못하고, 이별의 슬픔이 수천년 동안 지속된다는 것이다. 하늘을 사이에 두고 '멀리서 서로를 바라보고 있다'는 것이 얼마나 안타까운 일인가. 그러나 우리는 '멀리 떨어져' 있어도 '서로를 바라볼' 수 있지만, '이 세상'에서는 '수천 마일 떨어진 곳을 돌아보며', '영원히 서로를 바라볼' 수도 없다. .. 이런 "결코 같지 않다"는 것은 더욱 고통스럽습니다. '수천 마일 떨어진 곳을 돌아보며'라는 결론에 도달한 후, 험난한 세상 앞에서 필연적으로 감탄과 우울이 뒤섞인 복잡한 기분이 생긴다. "송 왕조의 역사"에 따르면 Chen Shidao는 "매우 규율이 높고 가난에 행복"했으며 종종 "하루 종일 요리를하지 않았습니다." 그의 죽음 이후 그의 친구들은 "관을 사서 모았습니다." 이 시에서 작가는 하늘의 견우와 직녀의 비극을 통해 인간 세상에 존재하는 수많은 비극을 묘사하고자 했을 것이다.
확장 읽기: Chen Shidao의 개인 프로필
Chen Shidao는 관리 집안에서 태어났습니다. 그의 할아버지인 Chen Ji는 제3사단의 염철 부사였으며 산업부 장관이라는 직함을 받았고, 그의 아버지 Chen Qi는 Jiangzhou에 대한 판결을 내렸습니다. 천석도(陳十島) 시대에 이르러 집안 상황은 쇠퇴하였다. 『고부인의 행적』은 다음과 같이 말한다. 아내는 남편에게 부담을 주지 않기 위해 이에 동의했고, 고(故) 군주는 가난하게 죽어 아무것도 할 수 없었고, 가족이 많아 아내가 가족을 부양하는데 사람들은 이를 걱정했다. 아내는 그녀를 돌보고 아들에게 부담을주지 않습니다. "
Chen Shidao는 어린 시절 Guo Gai의 딸과 결혼하여 생계를 꾸려야했습니다. 아내와 딸은 모두 시아버지 댁에서 식사를 했습니다. 16세에 Zeng Gong 밑에서 공부했다. 당시 조정에서는 왕안석의 고전학을 활용하여 학자를 모집했지만 진석도는 그렇게 생각하지 않고 시험에 응시하지 않았다. 원풍 4년(1081년) 증공이 역사편찬을 명하고 진사도를 부하로 추천했으나 평민복 때문에 실패했다. Taixue 박사는 Shi Dao를 학자로 추천했지만 거절했습니다. 당시 재상 장돈(張敦)이 진관에게 경의를 표하고 진석도(陳十島)에게 그를 만나 추천할 준비를 하라고 청했으나 그는 “학자가 지(財)를 장관으로 넘기지 못하면 왕자들에게는 보이지 않을 것이다.
"("유소유서")는 참배를 거부했다.
원유 2년(1087)에 당시 한림 학자인 소식(蘇施), 부요우(富老玉), 손각(孫趙) 등이 4년 뒤 소식이 항저우 태수로 임명되자 남경(지금의 하남성 상추)을 거쳐 그를 배웅하러 갔다가 자리에서 해임되었다. 그는 곧 복직되어 영주로 옮겨졌는데, 이때 소식은 영주 태수로 임명되어 그를 제자로 받아들이기를 바랐다. 증남풍(曾南鳳)'이라고 정중하게 거절했다. 그러나 소식은 불만을 품지 않고 여전히 그를 지도해주었다. 소성 원년(1094)에 조정에서 소식의 후손으로 간주되어 직위에서 해임되어 돌아왔다. 집은 가난했지만 그는 여전히 자신의 시를 후대에 전하기 위해 헌신했습니다. 원복 3년(1100)에 제주 교수가 직위에서 해임되었습니다. 성정 비서직을 바꾸고 취임하기 전에 사망했습니다.