통치자들이 자신들의 입맛을 만족시키기 위해 군대를 동원하고 사람을 동원하는 데 서슴지 않고 돈과 사람을 낭비하는 모습을 생생하게 드러내며, 이는 당현종과 양귀비의 오만함과 사치를 효과적으로 비판했다. 이 시는 당나라 시인 두목(杜穆)의 『화청궁 삼수시 1』에서 따온 것이다.
원문
장안을 돌아보면 자수가 쌓여 있고, 산 정상에는 수천 개의 문이 차례로 열린다.
말을 탄 붉은 첩은 미소를 지었지만 그것이 리치인지는 아무도 몰랐다.
번역
장안의 여산을 돌아보면, 산 꼭대기에는 수천 개의 화청궁 문이 하나같이 열려 있는 듯하다. 또 다른.
말이 타고 공중에 연기가 자욱한 가운데 첩은 행복한 미소를 지었다. 신선한 리치가 남쪽에서 보내졌다는 사실을 아무도 몰랐다.
추가 정보:
집필 배경
"화청궁 삼시·일"은 두목이 화청궁을 지나간 후 지은 것이다. 리샨. 화청궁은 당나라 현종 11년(723년)에 당나라 현종과 양후궁이 즐기던 궁궐입니다. 후세의 많은 시인들이 화청궁을 주제로 서사시를 썼는데, 그 중 두목의 <화청궁 삼행행>은 걸작 중 하나입니다.
첫 번째 문장에서는 화청궁이 있는 여산의 풍경을 묘사하고 있다. 시인은 마치 촬영감독처럼 장안을 '뒤돌아보는' 관점에서 글을 쓰며 먼저 청중 앞에 리산산의 광활하고 탁 트인 전경, 울창한 숲, 무성한 꽃과 식물, 궁전 등을 보여줍니다. 그리고 그 사이에 우뚝 솟은 정자들이 마치 아름다운 풍경처럼 보입니다. "자수 더미"는 리산 산 양쪽의 Dongxiuling과 Xixiuling을 의미할 뿐만 아니라 Lishan Mountain의 아름다움을 말장난으로 묘사합니다.