현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 생활 서비스 정보 - 앵무새 문어문 번역

앵무새 문어문 번역

1.' 앵무새' 의 고문 번역

산양화점의 앵무새는 매우 총명하다. 동쪽 관문 가게의 형님도 말을 할 줄 안다. 두 가게는 이 두 마리의 새를 비교했다. 앵무새가 시 한 수를 읊었고, 형님도 같은 곡을 말했는데, 소리는 앵무새와 비슷했다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새) 형이 또 말을 좀 했지만 앵무새는 말하지 않았다. 다른 사람이 앵무새에게 왜 이러냐고 묻자, 앵무새는 그가 말하는 능력이 나만큼 좋지 않다고 말했지만, 매우 교활해서, 내가 입을 열자마자 그는 몰래 배웠다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새)

사추의 아들은 병이 심해서 앵무새를 소일거리로 사서 산양품 가게 주인이 앵무새를 새장에 담아 그에게 바쳤다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새) 앵무새는 애석하게도 음식을 먹기를 거절하며 스스로 말했다. "나는 본래 산품 가게의 새였으니, 존귀한 황사 어른을 모른다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 음식명언) 나는 나의 옛 주인이 가장 그립고, 정교한 언어파의 새 주인인 너의 사랑이 가장 그립다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언). " 앵무새는 사추의 집에서 5 일 동안 머물다가 돌아가라고 애원했고, 마침내 자유를 얻어 산품 가게로 돌아갔지만 그곳에 도착하자마자 목을 늘어뜨리고 죽었다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새)

이것은 명만년 전의 일이다. 2. 앵무새 고문전해

앵무새는 앵무새가 날아서 그의 산을 모으고, 산 속의 짐승은 툭하면 귀중하고, 앵무새는 스스로 읽는다. 비록 오래가지 못하더라도 곧 가겠다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새)

며칠 후, 산속에 큰 불이 났다. 앵무새가 멀리서 보면, 바로 물에 들어가 깃털을 씻고 날아와 뿌린다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새)

신의 말: "ru 는 뜻이 있지만, 무슨 뜻이냐? 클릭합니다 대답: "할 수는 없지만, 외국인 거주자는 산, 짐승의 선행은 모두 형제이니, 차마 귀를 볼 수가 없다!" 천신 가감 ⑦, 불을 끄는 것이다. 참고: ① 에피소드: 서식지.

② 노아: 항상. ③ 상 귀중하다: 그것을 존중한다.

상: 앵무새를 가리킨다. ④ 잉 유: 젖은 깃털.

⑤ 외국인 거주자: 임시 거주자, 위탁. ⑥ 선행자: 행동이 착하다.

⑦ 가감: 칭찬하고 감동한다. 번역: 한 무리의 앵무새가 산으로 날아가는데, 산 속의 짐승들은 모두 (매우 좋아한다), 서로 존경하고 사랑한다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새)

앵무새는 이곳이 즐겁긴 하지만 오래 머무를 수 없다고 생각하여 날아가 버렸다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 행복명언) 몇 달 후, 산속에 갑자기 불이 났다.

앵무새는 멀리서 보고 자신의 깃털로 물을 적시고 산으로 날아가 물을 뿌려 불을 껐다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새) 천신은 이것을 보고 말했다. "당신은 의기양양하지만 무슨 소용이 있습니까?" 앵무새가 대답했다. "불을 끌 수 없다는 것을 알고 있지만, 나는 이 산에 살았고, 산 위의 짐승과 사이좋게 지내며, 형제처럼 친하게 지냈는데, (산 속에 이렇게 불이 붙었다), 차마 볼 수가 없구나!" 천신은 매우 감동하여 상을 보여 주고 산불을 껐다. 3. 긴급

산양화점의 앵무새는 매우 총명하다.

동쪽 관문 가게의 형님도 말을 할 줄 안다. 두 가게는 이 두 마리의 새를 비교했다. 앵무새가 시 한 수를 읊었고, 형님도 같은 곡을 말했다.

형이 또 말을 좀 했지만 앵무새는 말하지 않았다. 다른 사람이 앵무새에게 왜 이러냐고 묻자, 앵무새는 그가 말하는 능력이 나만큼 좋지 않다고 말했지만, 매우 교활해서, 내가 입을 열자마자 그는 몰래 배웠다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새) 사추의 아들은 병이 심해서 앵무새를 소일거리로 사서 산양품 가게 주인이 앵무새를 새장에 담아 그에게 바쳤다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새)

앵무새는 애석하게도 음식을 먹기를 거절하며 스스로 말했다. "나는 본래 산품 가게의 새였으니, 존귀한 황사 어른을 모른다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 음식명언) 나는 나의 옛 주인이 가장 그립고, 정교한 언어파의 새 주인인 너의 사랑이 가장 그립다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언). "

앵무새는 사추의 집에서 5 일 동안 머물다가 돌아가라고 애원했고, 마침내 자유를 얻어 산품 가게로 돌아갔지만 그곳에 도착하자마자 목을 늘어뜨리고 죽었다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새) 이것은 명만년 전의 일이다.

새장 앵무새, 고대 중국 번역

[원문] 부상에는 단 성자 () 가 있고, 가축 () 은 앵무새 (), 심혜 () 는 손님을 맞이하고 시를 읊을 수 있다. 그 두 날개를 잘라서 조각장 () 에 놓는다. 희녕 () 은 6 년, 단락은 갑자기 감옥 () 을 묶는다. 네 ⑼ 집에서 먹이를 주는 사람이 있는데, 어찌 즐거운가. "앵무새가 말했다." 6 월 ⑼반년 동안 감옥에 있었다니, 이미 참을 수가 없다. 나는 여러 해 동안 새장에 있었는데, 어찌 즐거운가? " 단락 큰 깨달음, 오늘 ⑵⑵ ⑵ ⑵ ⑵ ⑵ ⑵: ... 사람 ⑵ 가축 (x↘u): 양육. (네 번째 소리) ⑶ 후이: 스마트. ⑷ 배치: 보류, 배치. ⑵ 시닝 얼마나. ⑵6 월: 상대에 대한 존칭. ⑿참을 수 없다: 참을 수 없다 정교하게 조각한 우리 안에 넣어라. 송신종 6 년, 이 성단의 사람이 갑자기 감방에 들어갔다. 그가 출소한 후 앵무새에게 물었다. "나는 감방 반년에 있었는데, 정말 자기도 모르게 고통스러웠다. 네가 집에서 먹이를 주는 것이 얼마나 즐거운가!" " 앵무새가 말했다. "네가 감옥에서 반년만 있으면 더 이상 참을 수 없을 것 같아. 그리고 나는 이 감옥 같은 우리에 여러 해 동안 머물렀는데, 어떻게 행복에 대해 이야기할 수 있을까?" 성단의 사람은 큰 감명을 듣고 그날 그것을 놓아주었다. [계발과 본보기] 자유는 동물이나 사람에게 매우 중요하며, 한 사람이 자유가 없으면 행복이 없다. 자유를 잃는 것이 가장 큰 고통이고, 동물은 사람과 같다. 동물을 보호해야 하고, 동물을 해치지 말아야 하며, 아무도 다른 사람의 생존권을 박탈할 권리가 없다. 앵무새 번역 및 읽기 답변

번역: 산량화물점의 앵무새는 매우 총명하다.

동쪽 관문 가게의 형님도 말을 할 줄 안다. 두 가게는 이 두 마리의 새를 비교했다. 앵무새가 시 한 수를 읊었고, 형님도 같은 곡을 말했는데, 소리는 앵무새와 비슷했다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새)

형이 또 말을 좀 했지만 앵무새는 말하지 않았다. 다른 사람이 앵무새에게 왜 이러냐고 묻자, 앵무새는 그가 말하는 능력이 나만큼 좋지 않다고 말했지만, 매우 교활해서, 내가 입을 열자마자 그는 몰래 배웠다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새) 사추의 아들은 병이 심해서 앵무새를 소일거리로 사서 산양품 가게 주인이 앵무새를 새장에 담아 그에게 바쳤다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새)

앵무새는 애석하게도 음식을 먹기를 거절하며 스스로 말했다. "나는 본래 산품 가게의 새였으니, 존귀한 황사 어른을 모른다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 음식명언) 나는 나의 옛 주인이 가장 그립고, 정교한 언어파의 새 주인인 너의 사랑이 가장 그립다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언). "

앵무새는 사추의 집에서 5 일 동안 머물다가 돌아가라고 애원했고, 마침내 자유를 얻어 산품 가게로 돌아갔지만 그곳에 도착하자마자 목을 늘어뜨리고 죽었다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새) 이것은 명만년 전의 일이다. 6. 앵무새와 팔형의 문어문 번역 ~

산량화점의 앵무새는 매우 총명하다. 동관점포의 노형도 말을 할 수 있다. 두 가게는 이 두 마리의 새를 비교한다. 앵무새가 시 한 수를 읊고, 노형도 같은 곡을 말했다. 노형은 또 말을 했지만 앵무새는 말하지 않았다. 다른 사람들은 앵무새에게 왜 이러냐고 물었다. 앵무새는 그가 말하는 능력은 나보다 못하다고 말했지만 매우 교활했다. (윌리엄 셰익스피어, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새, 앵무새) 그에게 바쳤다. 앵무새는 애석하게도 음식을 먹기를 거절하며, "나는 본래 산품 가게의 새였으니, 존귀한 정사 어른을 모른다. 나는 나의 옛 주인을 가장 그리워하며, 정교한 언어파의 새 주인인 너의 사랑을 할 수 없다" 고 말했다. "앵무새는 정사 집에서 5 일 동안 머물며 애원했다. 결국 자유를 얻어 산품 가게로 돌아갔다.