So Cool은 '너무 시원하다, 너무 시원하다, 매우 차갑다, 매우 무관심하다'라는 뜻입니다.
그래서 영국인 [s] ?
adv. conj.(인과 관계 표현) 그러므로(목적 표현)(다음으로 이어짐)(특히 다른 사람의 비난을 반박할 때 중요하지 않다고 생각함) pron.이렇게;
cool 영어 [ku:l] ?
adj. 냉담하고 무관심함. vt.& vi. (시키다) 진정시키다, 진정시키다; 진정시키다; 명. 시원한 공기, 시원한 곳, 시원한 공기.
멋진 사용 예는 다음과 같습니다.
1.How?do?you?keep?so?cool?in?such?hot?weather
너무 더워 젠장 왜 아직도 추워?
2.이거?참?멋지네?만날 수 있을까?이렇게 많은?새로운?친구?온라인?
너무 멋지다 만날 수 있어 온라인에서 많은 새로운 사람들을 만나보세요.
3.나?그냥?생각?그게?그래?멋져?저거?누가?할래?그럴까?
나?그냥?생각?그게?그래?멋지네 ?그거?누구나?할래?
나는?그냥?그게?그래서?멋지네?그거?누구나?할래?저거.?
4.그는?그렇게 보였나요?멋져보였나요?두려웠나요?내가?기분을 상하게 했나요?
그는 내가 기분을 상하게 했을까봐 매우 차가워 보였습니다. 그 사람 어딘가에.
추가 정보:
"Cool"은 영어 COOL을 중국어로 음역한 것입니다. COOL은 원래 1960년대 미국 10대들 사이에서 거리의 유행어가 되었는데, 처음에는 차갑고 차갑고 개인적인 행동이나 태도를 가리키는 말이었는데 나중에는 일반적으로 칭찬할 수 있는 모든 사람과 사물을 지칭하게 되었습니다.
이 단어는 1970년대 중반 대만에 소개됐고, 대만 사람들에 의해 '시크하면서도 약간 무관심한'이라는 뜻의 '쿨'로 번역됐다. 1990년대에 본토에 소개되면서 빠르게 "시크하다"라는 단어를 비슷한 의미로 대체하면서 10대들 사이에서 가장 인기 있는 칭찬이 되었습니다.