현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 비즈니스 서비스 정보 - Factos 를 중국어로 번역하다

Factos 를 중국어로 번역하다

Factos 는 포르투갈어입니다. 사실이라는 뜻입니다. 영어판의 사실은 fact 입니다. Factos 의 문장은 다음과 같습니다:

This? 파퍼? Analyzed? 메인? 디스트번스? 페이스? Effecting? 온? 어스? 티드? Observations? Of? 그래비티? Station. 이 글은 중력역 관측 자료의 품질에 영향을 미치는 주요 간섭 요인을 분석했다.

Sociological? 분석? Of? 페이스? Limiting? People? 시작? Different? Stratification? In? 헤비? Province? Who? 도? 아님? 톡? Sports. 허베이 () 성 소도시 () 의 서로 다른 사회계층의 비체육 단련자 제한 요인에 대한 사회학 분석.

This? 텍스트? Focuses? 온? 더? Comprehensive? 분석? 온? 더? 페이스? 화이트? Influence? 더? 엔글리시? Writing? 스키? Of? University? Students. 이 글은 대학생의 영어 작문 능력에 영향을 미치는 요인을 종합적으로 분석해 중서구 문화의 차이가 대학생의 영어 작문 능력에 영향을 미치는 근본 요소라는 견해를 제시했다.

Factos 줄기에서는 사실 대부분 비하적 의미를 담고 있는 것은 주로 사실이 아닌 어떤 일을 조롱하는 데 사용된다. 메시는 2021 년 골든 글로브상을 수상했지만, 크리스티아누 호날두 팬 중 한 명은 도둑질한 것에 대한 보상이 덕이 합당하지 않다는 글과 함께, 크리스티아누 호날두 만이 골든 글로브상을 받을 자격이 있다고 생각하는 예찬을 펼쳤다. 하지만 우리 축구 스타 크리스티아누 호날두 (International Organization) 는 이 Facto 에 대해 다음과 같이 논평했다.