"원" 이라는 글자는 두 가지 발음이 있다: [유 n],? [유 囑 n].
해석:
원? [유야 n]: 미녀; 웬웬녀.
원? [유 囑 n]: (우 ~) "우" 를 참조하십시오.
문장 작성:
원? [유 n]
우리는 미녀를 웬웬이라고 부른다.
주오 () 는 한 글자도 없이, 이렇게 현원 () 이 거의 사라지고, 또한 그 누락의 손실도 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
남의 딸을 "천금", "영원", "여공자라고 존칭한다.
거위털비설새는 자취를 감추고, 두 사람은 후회도 없이 잘 어울리고, 고생은 열 가지 원한도 없고, 두 사람은 뿌리가 있고, 나무는 은근하고, 원녀는 마음을 떠나 그리워하고, 인얼결합은 미연이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (대답: 사랑해)
원? [유ࢱn]
온화하고 단정한 정원의 미소는 왕왕 사교 예절에서 없어서는 안 될 문화부가 된다.
그녀는 멀리 타향에 있는 남편을 그리워하며 측은했다.
보이지 않는 손, 게으른 미풍처럼, 내 마음 속에 선원의 음악 소리가 울리고 있다.