산해경의 원문과 번역은 다음과 같다:
까치 산이 산을 흔든다.
남산경의 우두머리는 까치 산이라고 한다. 그 첫째는 흔드는 산이고, 서해 위, 도계, 다금옥에 임하고 있다. 풀이 있는데, 그 모양은 부추와 청화처럼, 그 이름은 축여라고 하고, 음식은 배고프지 않다.
목연 () 이 있는데, 그 모양은 _ 그리고 헤리 () 와 같고, 그 화사조 () 는 그 이름이 팬 _, 페이는 미혹되지 않는다. 짐승 연의, 그 모양은 장유와 흰귀와 같고, 보행자는 걷고, 그 이름은 _ _, 음식의 선은 잘 간다. (서양속담, 음식속담) 여수의 물은 연 () 에서 나왔고, 서류 () 는 바다 () 에서 흘러내렸는데, 그중에는 다육페이 () 가 있었고, 그 중에는 지병 () 이 없었다.
번역은 다음과 같습니다:
남산경의 첫 산계는 까치산이라고 합니다. 까치 산의 첫 번째 산은 서해 꼭대기에 접해 있는 요산이라고 불린다. 산에서 자라는 수종은 대부분 계나무이며, 또한 대량의 금광과 옥석이 함축되어 있다. 산속에는 부추처럼 생긴 풀이 자라는데, 푸른 꽃이 피었다. 이런 풀은 축유라고 불리는데, 사람이 이런 풀을 먹으면 배고픔이 없다.
산에는 나무처럼 생긴 나무가 자라고 있는데, 나뭇결은 검은색이고, 그 꽃잎은 사방으로 빛난다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 나무명언)
이런 숲은 이름은 팬 _ 이다. 사람이 이런 꽃잎을 몸에 착용하면 길을 잃지 않는다. 산에는 또 다른 야수가 있는데, 생김새는 키위처럼 보이지만 하얀 귀가 한 켤레 있다. 그것은 기어가고, 때로는 사람처럼 서서 걸어간다. 이런 짐승은 _ _, 사람이 이런 짐승을 먹으면 매우 건실해진다.
산 아래의 여수가 서쪽으로 바다로 흘러 들어간다. 여수는 유페라는 것이 풍부한데, 이런 조개껍데기를 몸에 착용하면 기생충으로 인한 질병을 예방할 수 있다.