여름절구' 시 중' 인걸' 은 인중 호걸 (준걸) 을 가리킨다.
여름절구' 는 송대 시인 이청조가 창작한 오언절이다. -응?
전문문: 인생은 인걸로, 죽음도 귀신웅이다. 지금까지 항우를 생각하고 강동을 건너려 하지 않았다. -응?
번역: 태어날 때는 인중 호걸이 되어야 하고, 죽은 뒤에도 귀신중의 영웅이 되어야 한다. 오늘까지 사람들은 항우를 그리워하고 있다. 왜냐하면 그는 강을 건너 강동으로 돌아가려 하지 않기 때문이다.
확장 데이터:
인생은 인걸로, 죽음도 귀신웅이다. "이것은 몇 글자의 정교한 조합이 아니며, 몇 단어의 교묘한 윤색이 아니다. 정수의 응축, 기백의 적재력, 두려움이 없는 삶의 자세이다. (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, 지혜명언) 그런 늠름한 풍골, 호연 정기가 천지 사이로 가득 차서 귀신을 헛되이 변색시켰다.
"예" 장소 "도" 예 ",여자 아! 가냘프고 뼈가 없는 손, 연약하고 힘이 없는 몸, 연기의 부드러움, 손가락 주위를 감싸는 마음, 처량함, 섬세함, 감동은 더할 수 없다.
그녀의 일관된 문필 풍격을 통해 그녀가' 완곡한 언약파의 종' 으로 유명한 문단의 후광이 드러났다. 필끝이 힘차게 솟아올라 필봉이 강건하게 나타났을 때, 이 강인하고 기세가 커서, 감히 세상의 수염과 눈썹 몇 사람이 대적할 수 있는지 물어볼 수 있었다.