현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 여행정보 - 정인석어 문어문 번역.

정인석어 문어문 번역.

1.' 진항문백어' 번역과 원문 < P > 원문: < P > 진항이 백어에게 물었다. "아들도 이문하가 있나요?" "

대답했다: "아니. 독립을 맛보고, 잉어가 법정을 지나가며' 시를 배우느냐?' 라고 말했다. 대답:' 아니.' 시를 배우지 않으면 할 말이 없다.' 잉어가 물러나 시를 배우다. 그는 날이 또 독립하여 잉어가 법정을 지나가며' 배례하냐?' 하고 말했다. 대답:' 아니.'' 예의를 배우지 않으면 설 수 없다.' 잉어가 물러나 예의를 배우다. 빈스 둘 다. "< P > 진항퇴하고 기뻐하며 말했다." 하나 물어 보면 셋, 시, 의식, 군자의 먼 아들도 들었다. " < P > 번역:

진항이 백어에게 물었다. "선생님의 특별한 가르침을 받았습니까?" 백어가 대답했다: "아니요. 한번은 그가 혼자 정원에 서 있을 때, 나는 빨리 정원을 가로질러 걸어갔는데, 그가 말했다.' 시경' 을 배웠니? ♫ 나는 대답했다:' 아니오. 클릭합니다 그는' 시를 배우지 않으면 좋은 말을 하지 않는다' 고 말했다 나는 돌아가서 《시경》을 배웠다. < P > 또 어느 날, 그는 또 혼자 정원에 서 있었다. 나는 빨리 정원을 지나가며' 예기' 를 배웠니?' 라고 말했다. 나는 대답했다:' 아니오. 클릭합니다 그는' 예기' 를 배우지 않으면 몸을 세우는 법을 모른다' 고 말했다 나는 돌아가서' 예기' 를 배웠다. 나는 이 두 가지만 알고 있다. "< P > 진항진은 반갑게 말했다." 나는 세 가지를 물었고,' 시' 의 의미를 알고,' 의식' 의 의미를 배웠고, 군자가 자기 아들을 편애하지 않는다는 이치를 알게 되었다. " < P > 출처:' 논어 계씨 제 16'-춘추전국 공자 < P > 확장 자료 < P >' 논어' 는 유교 학파의 고전 저작 중 하나로 공자의 제자와 재전 제자가 편찬한 것이다. 그것은 어록체와 대화문체를 위주로 공자와 그 제자의 언행을 기록하며 공자의 정치적 주장, 논리사상, 도덕관념, 교육원칙 등을 집중적으로 반영하고 있다.

공자 도덕교육의 주요 내용은' 의식' 과' 인' 이다. 그중' 례' 는 도덕규범이고' 인' 은 최고 도덕규범이다. "의식" 은 "인" 의 형식이고, "인" 은 "례" 의 내용이며, "인" 의 정신으로 "례" 가 진정으로 충만하다. 도덕적 수양 방면에서, 그는 포부, 자제, 실천법, 내성성, 과감하게 고치는 등의 방법을 제시했다. < P >' 배워서 알다' 는 공자교학사상의 주도적 사상이다. 하문하고 겸허하게 배우기를 주장하는 동시에, 그는 학습과 사고의 결합 ("배우고 생각하지 않으면 안 되고, 생각하지 않으면 위태롭다") 을 강조하면서, 동시에 "배워서 응용해야 한다" 며 배운 지식을 사회 실천에 적용해야 한다.

참고 자료: 써우거우 백과사전-정훈 2 (지나가는 사람) 생각해 보니 너무 쑥스러워서 가지고 있는 소금에 절인 생선을 그물에 넣고 떠났다. 원래 주인이 돌아온 후, (참조) 거기에 놓인 밧줄망에 소금에 절인 물고기가 놓여 있는 것을 보니, 이것이 신물이 감히 가져가지 못할 것이라고 생각하는 것이 이상하다. < P > 마을 사람들은 여기에' 보군' 이라는 사찰을 지었고, 이후 많은 사람들이 이 사찰의 보군을 믿었고, 병든 사람들은 보신을 구하다가 우연히 완쾌되어 이 신이 특히 영특하다고 말했다. < P > 7 ~ 8 년 후, 당초 그물에 소금에 절인 생선을 넣었던 그 사람이 사찰을 지나 어떻게 된 일인지 묻자 마을 사람들은 사실대로 그에게 말했다. 소금에 절인 생선의 주인이 말했다. "이건 내 소금에 절인 생선이야! 어디서 온 신이냐! " 그래서 이 일은 가라앉았다.

원문:

이전에 어떤 사람이 노루를 잡으려고 한 적이 있는데, 미처 깨닫지 못했다. 행인이 도둑질을 하고, 여전히 마음이 둔하지 않고 전복으로 중거리 를 두고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이 주님께서 오셔서, 전복 () 을 얻으시니, 이상하게 신으로 여기시니, 돌아올 엄두가 나지 않는다. (공자, 논어, 명예명언) 그래서 집 리 사원, 바오 6 월 번호 를 설정합니다. 다봉하는 사람, 병, 간혹 치유하는 사람, 신이 있다고 한다. 플롯 칠팔 년, 사원 을 통해 전복 주님, 왜 물어, 사람들은 말했다. "이건 내 전복이야, 무슨 신이 있어? 클릭합니다 그래서 이자 입니다. < P > (음: J): 토끼를 잡는 그물은 야수를 잡는 그물을 가리킨다. 미처 깨닫지 못했다: 얻었지만 발견하지 못했다. 이상: 에. 이상하다. 품사는 활용되고 형용사는 동사로 쓰인다. < P > 출처: 송이영, 호몽, 서현 등' 태평광기' < P > 확장 자료 < P > 의미: < P 진리를 탐구하기 위해 주도권을 잡으십시오. 감히 의문을 제기해야 한다. < P > 작가 성취: < P > 이영은 중만당 시풍여운을 답습하고 백거이의 시풍을 본받아' 백체시' 대표 인물 중 한 명이다. < P > 이규네 집은 책 다한당 이야기를 모아' 개보통의' 2 권에 들어갔다. 태종은 즉위, 가호부 시랑,' 태조 실록' 편찬 등의 책에 참여했다. 태평흥국 8 년 (983 년), 삼지정사를 발탁하고 국사를 겸수하다. 일생 동안 삼관에 많이 취직하여, 도적 소장과 문헌 장고에 대해 비교적 잘 알고 있다. < P > 학관을 열어 연학사 의사를 위해 책을 읽을 때는 관주를 볼 필요가 없고, 말에서 내려 곧바로 책을 읽는다. 가든 파빌리온 빌라 승리, 서점 무덤 회원 반지 주변, 옛 친구 이름 유교 아파트 음악 을 불렀다. < P > 그는' 구오대사' 편찬에 참가해 문집 5 권이 있어 이미 없어졌다. \ "전체 송문 \" 편집자는 그 글의 두 권을 가지고 있고, \ "전체 송시 \" 는 그 시를 녹음한다. "전당시" 는 시 1 곡, "전당시 외편" 은 2 곡, "전당시 속주" 는 1 곡을 보충한다. 3. 손펜 자군어의 문어문 번역 < P > 공펜, 자군어, 부풍모릉인. 증조공패는 한원제 때 시중에 있었다. 공펜 소년 시절 유신을 따라' 춘추 좌씨전' 을 공부했고, 유욕은 그를 칭찬하며 학생들에게 말했다. "나는 이미 군어로부터 큰길을 배웠다." < P > 왕만의 난란으로 공펜 () 과 노모 () 와 유동생 () 이 하서 () 지역으로 가서 병화를 피했다. 건무 5 년, 하서 장군 떠융은 공분을 자신의 관서의 의조보조 () 로 초청하여 고모장 () 을 지켰다. 8 년 동안 작위를 관내후로 주었다. 당시 천하의 혼란은 하서 지역만이 비교적 안정되어 있어서 고모는 사람들에게 부현이라고 불렸다. 이곳은 창호와의 통상무역으로 하루에 네 차례 장터가 있다. 각 행정 장관, 몇 달 안에 부자가 될 것입니다. 공펜 재직 4 년 동안 재산이 조금도 증가하지 않았다. 그는 어머니를 모시고 매우 효도하고 신중하며, 자신의 생활이 검소하지만 음식으로 어머니를 공경하려고 애썼다. 친히 아내와 자식을 데리고 함께 보통 음식을 먹는다. 당시 전국은 여전히 안정되지 않았고, 사대부들은 모두 절조를 중시하지 않았지만, 공전은 최선을 다해 청렴하게 행동했다. 그래서 모든 사람들이 웃었고, 어떤 사람들은 그가 풍요로운 지역에 있다고 말했고, 자신을 부유하게 할 수는 없었지만, 헛되이 고생을 사서 했다고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 공분은 절개를 중시하고, 시정은 인의평화에 기반을 두고 있고, 현 양통은 그를 깊이 존경하며, 관속의 예절로 그를 대하지 않고, 늘 대문에 가서 영접하고, 내실을 영입하여 자신의 어머니에게 소개했다.

Longxi 와 슈 가 내려 놓은 후, 하서 지역의 현, 치안 판사 는 모두 베이징에 징집되었고, 관리들의 재물은 산천으로 가득 차 있었다. 공분만이 재물을 가지고 있지 않고 빈 차 한 대를 타고 길을 떠났다. 고모의 관원 백성과 창호들은 "공군청렴인의현혜, 전현이 모두 그의 은혜를 입었는데, 그가 지금 떠나는데, 우리가 왜 그의 은덕에 보답하지 않는가!" 라고 말했다. 그래서 * * * 는 수천수만의 우마기물을 모아 수백 리를 쫓아공분에게 주었다. 공전은 단지 감사의 뜻을 표했을 뿐, 조금도 받아들이지 않았다. < P > 공펜 () 이 경성 () 에 도착한 후, 무두군승으로 직위를 수여했다. 당시 산시 () 의 남은 범인 () 과 마우 () 등이 심야에 관청을 공격하여 군 현을 죽였다. 범인 은 공펜 추격 을 두려워, 그래서 인질로 시도, 그의 아내와 아이 를 붙 잡았다. 공펜 은 당시 오십, 단 한 아들 이었지만, 그는 일심으로 나라를 위해, 범인에게 움직이지 않고, 여전히 최선을 다해 공모했다. 관원, 백성들은 그의 정신에 감동하여, 모두 힘을 다해 범인과 싸웠다. 군내에는 산천길에 익숙한 많은 변인들이 거주하고 있으며, 대수장이 일제히 머물며, 씨족에 대한 신뢰를 깊이 품고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 공펜 은 주장 Lizhong 등 을 주도 하고, 주요 도로 에 복사 zeibing 을 중지 하도록 명령 하고, 정부군 은 서로 호응, 내부 대응, 범인 조난 공포, 불안, 그래서 공펜 의 아내와 아이 를 진전 으로 밀어 넣어, 공펜 후퇴 를 희망하고, 공펜 은 급박하게 공격 하고, 마지막으로, 황 마오 등을 캡처 파괴 하지만, 그의 아내와 아이들은 그래서 guangwu 그래서 xiazhao 칭찬 공펜, 그를 무두 현 으로 경배했다. < P > 공펜 () 이 부청 () 에 취임했을 때, 이미 관민의 존경을 받았고, 그가 현직을 맡았을 때, 전 군 사람들은 모두 그를 본보기로 삼았고, < P > 수행윤리. 공펜 시정에는 결단이 있고, 선행을 선별하고 칭찬하며, 잘못된 행동을 증오한다. 사람을 보면 미덕이 있고, 사랑은 친척과 같다. 나쁜 행위에 대해서는 질투가 원수처럼 되고, 군 사람들은 모두 그를 청렴하고 공평하다고 부른다.

동생 공치, 낙양에 가서 공부하다. 공전은 공치가 경사에 정통하면 관직을 해야 한다고 생각하고, 상주하여 병사관하고, 시골에서 향약을 지키며, 집에서 병으로 죽었다.

----------------- 그 제자가 간언하다: "선비는 물고기를 좋아하고 받지 않는 자는 왜?" " 고 말했다: "남편 웨이 물고기, 그래서 받지 않습니다. 카디프 즉 물고기 에 의해, 종 의 색상 이 있어야합니다; 하인의 색깔이 있으면 법에 헛될 것이다. 법에 어긋나면 상을 면하게 된다. 비록 물고기를 좋아하지만, 이것은 나에게 물고기를 줄 필요가 없고, 나는 또 자급할 수 없다. 즉, 물고기가 없으면 어쩔 수 없이 상할 수 없고, 물고기를 좋아하지만, 나는 자급어를 키울 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 고기명언). " 이 mingfu (f 의) 는 믿는 것보다 믿는 것이 낫다. 남을 잘 아는 자는 자기 자신보다 못하다. (서양속담, 자기관리속담) ("한비자외저장 오른쪽 아래" 에서 뽑았습니다. ) < P > 공공의휴상루 () 와 물고기 (), 한 나라 헌어 (), 공의자 () 의 제자 간언 () 이 말했다. "스승님 물고기 (), 엡 () 은 무엇을 받습니까?" 대답: "남편 웨이 물고기, 그래서 엡. 남편은 물고기에 의해 면제되고, 물고기를 좋아하고, 자급할 수 없고, 물고기에 의해 면제되지 않으면, 자급어가 자랄 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 고기명언). " 이것은 분명히 자신을 위해 하는 사람임에 틀림없다. (서양속담, 자기관리속담) 9 는' 화남자 도응훈' < P > 주석

1 공손의에서 선정됐다. 춘추시절 루무공의 상,' 사기 서리열전' 을 공의휴로 꼽았다. 복성 공손, 명기.

2 상루: 노국재상이 되다. 상: 재상이 되겠습니다.

3 공의자: 공손의에 대한 존칭.

4 끝: 모두

5 마스터: 고대 성인 남자에 대한 존칭.

6 하인: 다른 사람을 수용하라.

7 헛된: 위법 곡절.

8 은 다음과 같습니다.

9 대상: 공급.

1 1: 전체.

11 충고: 충고.

12 웨이: 단지.

13 없음: 그렇지 않은 경우.

14 제자: 학생.

15 호호: 좋아, 좋아.

16: 대명사, 대공손기.

17 제자: 학생.

18 호호: 아주 좋아해요.

19 없음: 그렇지 않은 경우.

2 수락: 수락됨.

21 그래서: 그래서.

22: 비록.

23 끝: 모두.

24 색: 얼굴색 < P > 번역문공손의가 노국의 재상으로 일하며 특히 물고기를 즐겨 먹는 것을 좋아하는데, 전국 사람들이 앞다투어 물고기를 사서 그에게 바칩니다. 공손의선생은 받아들이지 않습니다. 그의 제자는 그에게 이렇게 권했다. "당신은 다른 사람의 물고기를 받아들이지 않고 물고기를 먹는 것을 좋아하는데, 이것이 왜 그런가요?" 그는 이렇게 대답했습니다. "저는 생선을 좋아하기 때문에 받아들이지 않습니다. 만약 다른 사람이 바친 물고기를 받았다면, 반드시 그들의 표현을 수용했을 것이다. 그들의 성과를 수용하면 법을 왜곡하고 파괴 할 것입니다. 법을 왜곡하고 파괴하면 위상이 해임된다. 물고기를 즐겨 먹지만, 이 사람들이 반드시 나에게 물고기를 주는 것은 아니며, 나는 스스로 물고기를 공급할 수 없다. 다른 사람이 준 물고기를 받지 않으면 총리에게 해임되지 않을 것이다. 물고기를 즐겨 먹지만, 나는 장기적으로 스스로 물고기를 공급할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 음식명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 음식명언). " 공손의는 남에게 의지하는 것보다 자신에게 의지하는 것이 낫다는 것을 안다.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

;

2, 법에 헛되다: 법을 왜곡하고 파괴한다.

3. 이 명부는 남에게 의지하는 것보다 자신에게 의지하는 것이 낫다는 것을 보여준다.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

; 공의자가 받지 않다. 그 제자가 간언하다: "선비는 물고기를 좋아하고 받지 않는 자는 왜?" " 고 말했다: "남편 웨이 물고기, 그래서 받지 않습니다. 남편 즉 ② 물고기 에 의해, 종 ③ 색상 이 있어야합니다; 하인의 색깔이 있으면 법에 헛될 것이다. 법에 어긋나면 상으로부터 면제된다. 비록 물고기에 중독되어 있지만, 그는 반드시 나에게 물고기를 자주 줄 수 없고, 나는 자급할 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 즉, 물고기가 없으면 어쩔 수 없이 상할 수 없고, 물고기를 좋아하지만, 나는 자급어를 키울 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 고기명언). " 이 mingfu 는 사람 에 의존 뿐만 아니라 에 의존 하는 것이 좋습니다. ("한비자외저축설우하") < P > 주석: ① 공손기: "사기 서리열전" 공의휴가, 춘추시 루무공의 상. ② 즉: 만약. ③ 하인: 다른 사람을 수용하라.

1. 다음 문장에 단어 해석이 잘못된 것 중 하나는 () (2 분)

가 법에 어긋나면 면제된다. 피하라.

한 나라가 물고기를 사기 위해 최선을 다하고 있습니다: 모두. < P > 그 제자의 간언. 간언: 윗사람에게 권고하다.

남편 웨이 물고기 중독, 그래서 하지 않습니다. 만: 바로 그거야.

2. 번역문에 선이 그어진 문장.

3. 공손의는 왜' 피어' 와' 헛법' 을 연결시켰는가? 이것은 공손의 어떤 사상적 성격을 보여 줍니까?

답변:

1.A (면제-해임)

2 뜻이 맞으면 된다. 점수 포인트: 명나라, 의존)

3. 일리가 있다. 공손의는 다른 사람이 보내준 물고기를 받아들이면 인정을 빚지고 인정에 대해 걱정하면 법 집행이 불공정하다고 생각한다. 공손의가 정신을 차리고 자율적이고 청렴하고 봉공의 사상적 성격을 보여준다. 5. 어문어문 읽기 번역 < P > 옛날 한 선비가 강가에 서서 벌레를 물고기에게 던져먹고 물고기는 먹지 않았다. < P > (그리고) 물고기 무리가 서로 속삭이며 "이런 모욕적인 자선을 주는 음식을 먹으면 안 된다" 고 말했다. 매우 청렴하고 자신을 규율하는 것 같다. < P > 잠시 후 한 농부가 웃으며 말했다. "잡았어!" -----큰 쥐처럼 뚱뚱한 물고기 한 마리가 낚싯바늘에 걸려 있는 것을 보았다. 농부는 "허세 부리는 녀석이 어떻게 내 법안을 피할 수 있단 말인가!" 라고 진지하게 말했다. 말을 하고 낚싯바늘을 들고 낚싯통을 끼고 돌아갔다. < P > (선비) 다시 물고기 떼를 돌아보니 이미 종적을 잃은 지 오래다. 낚시꾼들은 물고기가 작기 때문에 작은 미끼를 쓰지 않는 것이 그의 목적이 조금도 작지 않다는 것을 알 수 있다. 그리고 (그 물고기들) 작은 단맛을 보면 자신의 목숨이 잊혀지기 때문에, 그들의 생명도 물고기 밧줄에 의해 결정된다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) < P > 이 세상에 물고기처럼 작은 이익을 보고 목숨을 잃은 사람은 정말 그 언덕처럼 많구나. 6. 문어문: 마가어, 번역 < P > 바다에는 물고기가 있어 마가라고 하고, 은피부연미라고 하며, 큰 사람은 해아를 본다. 아미 딘, 불로 훈제하면 멀리 갈 수 있다. < P > 장잠연은 잡을 수 없고, 춘하 유자는 조류가 출파할 때 어부가 이 커튼을 이용해 취한다.