현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 중고환승안내 - 양저우 첫 만찬에서 그를 만났을 때 '롯데에게 상을 주겠다'는 암시는 다음과 같다.

양저우 첫 만찬에서 그를 만났을 때 '롯데에게 상을 주겠다'는 암시는 다음과 같다.

양주 첫 잔치에서 봤을 때 '보상롯데' 암시에 사용된 문장이 아련하고 공허했는데, 시골에 번역하러 갔을 때 피리시를 들었다. , 나쁜 사람 같았어요.

문제복: 서진시대 항수의 『사구복』을 가리킨다. 삼국시대 조위 말기, 항수의 친구 계강희와 육안은 사마 가문의 권력 찬탈에 불만을 품고 살해당했다. 나중에 Xiang Xiu는 Ji Kang과 Lu An의 옛 집을 지나가다가 이웃이 피리를 연주하는 것을 듣고 슬픔을 금할 수 없어서 "과거 회상"을 썼습니다.

서문에는 지강 선생의 옛 집을 지나다가 그를 추모하여 이 시를 썼다. Liu Yuxi는 사망한 Wang Shuwen, Liu Zongyuan 등을 기념하기 위해 이 암시를 빌렸습니다.

"양주 첫 잔치에서 롯데 보고 선물 보답"

유위시·당

바산추수이는 23년 동안 버려진 황량한 곳이다 .

허공에 피리를 불며 시를 낭송하다가 시골에 가서 읽으면 마치 죽은 사람이 된 기분이다.

침몰한 배 옆으로 수천 개의 돛이 지나가고, 병든 나무들 앞에는 수천 그루의 나무가 솟아난다.

오늘은 융게의 노래를 듣고, 잠시 와인 한잔으로 기운을 북돋워봅니다.

번역: 나는 바산추수이 같은 황량한 곳에서 23년을 보냈다. 오랜 친구를 떠올리며 '문디'시를 헛되이 낭송한다. 침몰한 배 옆에는 수천 척의 배가 지나가고 있었지만, 병든 나무 앞에는 수천 그루의 나무가 피어 있었다. 오늘 저를 위해 낭독해 주신 시를 들으며 이 와인 한 잔으로 기운을 차리겠습니다.

보상: 감사합니다, 답변에 대한 보상, 여기서는 시로 답변한다는 의미입니다. 시로 답해 보세요. 롯데: 예명이 롯데인 바이주이(Bai Juyi)를 가리킨다. 선물 보기: (나)에게 주세요.

바산 추수이: 쓰촨성, 후난성, 후베이성 ​​지역을 가리킨다.

노스탤지어: 옛 친구가 그리워요. 음: 외쳐요.

도착: 도착. 번역: 그런 것 같습니다. 번역: 부사, 대신.

측면: 옆.

가라앉는 배와 병든 나무: 시인은 자신을 가라앉는 배와 병든 나무에 비유하고 있다.

노래: 백거이(Bai Juyi)의 '28대사 유에게 술취한 선물'을 가리킨다.

추가 정보:

창작 배경

이 시는 포오리 2년(826)에 당나라 징종 황제가 귀국하여 지은 것입니다. 동시에 백거이는 소주에서 낙양으로 돌아와 양주에서 처음 만났을 때 유우희에게 시를 지어 보냈다. 유우희가 이에 답하여 이 시를 썼습니다.

유우희는 어릴 때부터 바둑을 좋아했고, 당나라 덕종태자에게 바둑을 가르친 바둑신 왕수문과도 친했다. 태자가 황제가 된 후, 그의 스승인 왕수원(Wang Shuwen)은 내각을 구성하고 체스 친구인 유우희(Liu Yuxi)를 검열관으로 승진시켰습니다. 이후 왕수문그룹의 정치개혁이 실패하자 유우희는 강등되어 다른 곳의 관직을 맡게 되었고, 포오리 2년(826)에 북경으로 소환되었다.

겨울철 양저우를 지나다 역시 강등된 백거이를 만났다. Bai Juyi는 연회에서 "28 명의 특사 Liu에 대한 술취한 선물"이라는시를 썼습니다. 이시에서 Bai Juyi는 Liu Yuxi의 강등 경험에 대한 동정심과 부당함을 표현했습니다. 그래서 유우희는 백거이에게 선물로 '양주 첫 잔치에서 롯데에게 보답하다'라는 시를 지었습니다.