현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 중고환승안내 - 웨양타워의 원문은 무엇인가요?

웨양타워의 원문은 무엇인가요?

원문 : 동팅 호수에서 남편 바링의 승리를 지켜봤습니다. 먼 산을 짊어지고 광활하고 무한한 강인 장강을 삼켜 버립니다. 일출과 황혼이 흐리고 풍경이 끝이 없습니다.

번역: 동팅호수에는 발링현의 아름다운 풍경이 보입니다. 먼 산을 연결하고 양쯔강의 물을 다룹니다. 광대하고 끝이 없습니다. 하루 종일 흐리거나 맑을 수 있으며 날씨가 끊임없이 변합니다.

원문은 선배들이 준비한 악양루 대경이다. 하지만 북쪽의 오협, 남극의 소상과 연결되어 있어 대부분의 이민자와 시인들이 이곳에 오게 되는데, 사물을 보는 느낌은 똑같다.

번역: 웨양 타워(Yueyang Tower)의 장엄한 광경입니다. 이전 계정은 (이미) 매우 상세합니다. 그래도 북쪽의 오협, 남쪽의 소수강, 향수강으로 이어진다면 강등된 관료들과 방문 시인들이 대부분 이곳에 모여들고, 자연풍경을 감상하면서 촉발되는 감정은 아마 다를 것이다. ?

추가 정보:

"악양탑 이야기"는 악양탑 재건축을 위해 작성된 메모입니다. 북송 인종(仁宗) 청력 4년(1044년)에 등자경이 악주로 강등되었다. Teng Zijing은 취임한 지 1년 만에 Yuezhou를 관리하여 정치적 청렴을 달성하고 사람들을 번영하게 만들었습니다. 청력 5년(1045)에 악양탑을 중건하고 탑이 완성되자 같은 해 진사학자 범중안(즉, '어양정락추수')에게 편지를 써서 " 웨양 타워 노트'.

강등된 관리로서 Teng Zijing은 종종 Fan Zhongyan에게 자신의 상황에 대해 불평했습니다. Fan Zhongyan은 Teng Zijing이 치안판사로 강등된 후 종종 분노와 불의를 표현하고 그를 설득하고 싶어한다는 것을 이해했습니다. , 그래서 Teng Zijing은 도움을 요청하는 편지를 썼습니다. 그래서 Fan Zhongyan은 기사에 "일에 만족하지 말고 자신에 대해 슬퍼하지 마십시오"와 "세상의 걱정을 먼저 걱정하고 행복하십시오"라고 썼습니다. 세상의 행복을 쫓아라"라며 자신의 포옹을 표현하며 옛 친구들을 훈계했다.

'악양루기'는 청력 6년(1046년) 9월 15일에 쓴 글로, 범중연이 허난성 등주부사 시절에 지은 것으로 추정된다. 그 기사는 웨양 타워(Yueyang Tower)에 오르는 것에 관한 것이 아니었습니다.[1] 당시 작성된 것입니다. 그러나 『악양탑기』는 악양루의 풍경을 묘사한 것 때문이 아니라, 판중옌이 『악양탑기』를 통해 자신의 고민을 먼저 표현하고, 나중에는 행복해지고, 나라와 국민에 대한 관심도 커집니다.

어우양수의 산문 '연홍제전'은 '악양탑전'을 모방한 것이다. 그는 글 서두에 “악양에서 도착한 어떤 사람이 등후작의 책과 동정의 사진을 가지고 기억하고 싶다며 보고했다”고 말했다.