"내 형제들이 높은 곳에 오르는 것을 나는 멀리서 안다" 번역: 멀리서 보면 층층나무를 입고 높은 곳에 오르는 형제들이 생각난다. 당나라 시인 왕위(王維)가 지은 시 <9월 9일 산둥형제를 기리며>에서 따온 것이다.
원문:
타지에서 이방인이 된 나는 명절이 되면 가족이 더욱 그리워진다.
형들이 높은 곳에 올라갔고, 여기저기 층층나무를 심는 사람이 한 명 줄어든 걸 멀리서도 알고 있다.
단독 번역:
혼자 낯선 땅에 온 손님으로서, 명절 때마다 사랑하는 사람들이 더욱 그리워집니다.
오늘 형제들이 올라간 자리를 생각해보면 여기저기 층층나무를 심었던 일을 생각해보면 한 사람이 부족하다는 생각이 든다.
감사:
이 시는 방랑자의 향수병을 표현하고 있습니다. 이 시는 처음 제목에 집중하여 이방 땅에서의 삶의 쓸쓸함과 황량함을 묘사하고 있기 때문에 늘 고향과 사람들이 그리워지고, 좋은 축제를 만나면 더욱 그리워진다. 그리고 시는 멀리 떨어져 있는 고향의 형제들에 대해 쓰려고 뛰어오른다. 그들이 중구절의 풍습에 따라 높이 올라갈 때 그들 역시 자기 자신을 그리워하게 된다. 시 전체의 시적 의미는 도약을 거듭하며, 함축적이고 깊고, 단순하고 자연스러우며, 그 가운데 '명절이면 친척이 더 그리워진다'는 명대사가 있다.