당나귀를 타고 본휴후어를 부르는 다음 문장은 두고 보는 것이다.
: 당나귀를 타고 노래책을 보는 것은 당나귀를 타고 걸으면서 보는 것이다. 보는 것은 보는 뜻이다. 걸으면서 보는 것, 즉 두고 보는 것이다. "당나귀를 타고 노래책을 보고, 두고 보자" 는 우리나라의 한 마디 휴후어이다. 당나귀를 타는 것은 거리가 짧지 않다는 것을 설명한다. 두고 보자. 지금 보고 있는 현상으로 급하게 결론을 내리지 말고 좀 더 지나야 결론을 내려야 한다는 뜻이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 휴후어는 중국어 어휘에서 군중을 위해 생활실천에서 창조한 특수한 언어 형식이며, 짧고 재미있고 형상적인 문장이다. 휴후어는 앞뒤 두 부분으로 이루어져 있다. 앞부분은 수수께끼처럼, 뒷부분은 수수께끼처럼' 뒷부분' 역할을 하는데, 수수께끼처럼 자연스럽고 적절하다. 일정한 언어 환경에서, 보통 전반부를 말하고, "쉬다" 가 후반부에 가면, 그 본뜻을 이해하고 추측할 수 있기 때문에, 이를 휴후어라고 한다. 한 문명은 오랜 역사를 가지고 있다. 역사의 변천의 침전, 정련, 응집하여 절묘한 한어 예술이 되었다. 그중 휴후어는 그 독특한 표현력으로 표현된다. 휴후어는 사람들에게 깊은 생각과 계몽으로 천고에 전해진다. 한하 민족 특유의 풍속 전통과 민족 문화를 반영하고, 생활을 음미하고, 철리를 분명히 알고, 지혜를 높인다. 휴후어는 일반적으로 의미가 깊고, 짧은 한 마디로 많은 지혜를 응집한다.