독일어라고도 알려진 독일어, 중국어는 인도유럽어족 중 서게르만어파에 속하는 언어입니다. 사용 국가 기준으로 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어입니다. 또한 세계 주요 강대국의 언어 중 하나이자 유럽 연합에서 가장 널리 사용되는 모국어이기도 합니다. 독일어 사용자는 9천만~9천8백만 명입니다. 공용어인 표준 독일어의 형성은 마틴 루터의 라틴어 불가타 성경 번역으로 거슬러 올라갑니다. 대부분의 독일어 단어는 인도게르만어에서 유래했습니다. 어떤 단어는 라틴어와 그리스어에서 왔고, 어떤 단어는 프랑스어와 영어에서 왔습니다.
역사적 뿌리가 깊다. 독일어라는 단어는 중세 초기에 처음 등장했습니다. 그 유래는 독일어로 "사람"을 의미하는 단어(thioda, 형용사 thiodisk)에서 유래했는데, 이는 이것이 일반 사람들이 사용하는 언어라는 의미입니다. 그 당시에는 나중에 프랑스어로 불리게 된 "프랑크 라틴어"가 프랑크 장로들에 의해 일반적으로 사용되었습니다. 당시 독일어는 통일된 언어가 아니었고, 많은 지역 방언을 포괄하는 용어였습니다.
중세에는 독일 군주국의 분열과 교통의 불편으로 인해 다양한 독일 방언의 발전이 매우 달랐습니다. 범용 언어를 구축하려는 시도가 있었지만 일반적으로 지역화되어 특정 클래스에서만 사용됩니다. 예를 들어, 한자 동맹의 전성기 동안 북독일 저지 독일어는 북해와 발트해 지역 상업의 공용어가 되었습니다.
16세기 마틴 루터는 독일 통일에 매우 중요한 역할을 한 독일의 종교 개혁을 촉진하기 위해 성경을 독일 방언으로 번역했습니다. 루터교 성경에 사용된 독일어 방언은 매우 일반적이었으며 표준 독일어의 기초가 되었습니다.
1781년 존 크리스토퍼 아들론(John Christopher Adlon)은 최초의 독일어 사전을 출판했습니다. 1852년부터 Jacob Green 형제와 William Green 형제는 가장 광범위한 독일어 사전을 편집하기 시작했습니다. 이 작업은 1960년까지 완료되지 않았습니다. 1880년에 Conrad Duden은 독일어 전체 철자 사전을 출판했습니다. 1901년에 약간의 개정을 거친 후, 이 사전은 표준 독일어의 유일한 모델이 되었습니다. 그 내용은 논쟁의 여지가 있는 1996년 독일어 철자법 개혁을 수용하기 위해 1998년에야 개정되었습니다. 전환 기간 동안 대부분의 학교에서는 새로운 철자를 가르쳤지만 미디어에서는 이전 철자와 새 철자가 혼합되어 있었습니다. 독일 연방헌법재판소는 새로운 철자법을 채택할지 여부는 여전히 주정부가 스스로 결정할 수 있으며, 이는 학교에서만 의무화할 것이라고 밝혔습니다. 이는 학교 외부의 사람들도 여전히 기존 맞춤법을 사용할 수 있음을 의미합니다. 2007년 독일 의회의 개입으로 철자법에 대한 대대적인 검토가 이루어졌습니다. 2007년에 마침내 일부 오래된 철자가 사라졌습니다. 새로운 철자법의 가장 분명한 효과는 dass 및 muss와 같은 단어 끝에 -ss가 허용되는 철자가 되었다는 것입니다. 전통적인 철자법에서는 이러한 철자를 허용하지 않으며 da? 및 mu?로 철자를 써야 합니다.
독일어는 유럽에서도 지리적으로 널리 분포되어 있습니다. 유럽에서 지배적인 국가와 지역은 독일, 오스트리아, 리히텐슈타인, 스위스 26개 주 중 19개 주, 이탈리아의 사우스 티롤, 벨기에의 독일어권 문화 지역, 룩셈부르크(룩셈부르크의 주요 언어는 룩셈부르크(독일어)입니다.) 및 프랑스), 룩셈부르크어는 독일 방언으로 간주됩니다.