가오 적절한 시 별동대는 다음과 같다:
별동대
다카시 당나라
천리 황운백일, 북풍이 기러기 눈을 분분히 불다.
앞길에 지기가 없는 것을 근심하지 마라, 천하에 누가 왕을 모르는가.
번역:
황운은 하늘을 덮고 천리까지 이어져 있고, 태양은 어두컴컴하고, 울부짖는 북풍이 방금 기러기 떼를 떠나갔고, 또 분분히 흩날리는 큰 눈을 가져왔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
앞길이 막막하고 지기가 없다고 걱정하지 마라, 천하 어느 쪽이 너를 모르느냐?
참고:
동대: 동정란을 지칭합니다. 당시 유명한 음악가로 그 형제 중 1 위를 차지해서' 동대' 라고 합니다.
황운: 하늘의 먹구름, 햇빛 아래 먹구름은 어두운 노란색이라 황운이라고 합니다.
백주 (x): 태양이 어둡다. 해질녘, 즉 황색은 석양이 서쪽으로 가라앉을 때의 희미한 경치를 가리킨다.
누구: 누구. 6 월: 너, 여기는 동대를 가리킨다.
높은 적합성 소개:
다카시 (약 704-약 765 년), 단어 더프, 중무, 한족, 당나라 발해군 (오늘 허베이 경현) 사람들, 송주 송성 (오늘 하남 상구수양) 으로 이주했다.
당대의 유명한 변세 시인은 형부 시랑, 산기 상시, 발해현후를 맡았으며, 세칭 고상시였다.
고응과 삼삼은' 고진' 이라고 부르며' 고상친집' 등 전세가 있고, 그 시의 필력이 웅장하고 기세가 분방하며, 성당 시대 특유의 분발 진취와 왕성한 시대정신이 넘쳐나고 있다. 개봉 우왕대 오현사는 바로 고시 이백 두보 하경명 이몽양을 위해 특별히 세워졌다. (윌리엄 셰익스피어, 이백, 두보, 하경명, 이몽양, 이몽양, 이몽양, 이몽양) 후세 사람들은 또 고시, 삼삼, 왕창령, 왕지환을' 변두리 4 시인' 이라고 부른다.