현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 생활 서비스 정보 - 위원호우수신의 한문번역

위원호우수신의 한문번역

1. 위문호우수신 번역

『위문호우수신』 제1부: 위문호우 ①과 우인 ② 사냥 ③.

내일 하늘에는 강풍이 불고 왼쪽에서 오른쪽으로 불겠지만 문후작은 말을 듣지 않고 “강풍 때문에 약속을 어길 수 없으니 내가 이겼다”고 말했다. 하지 마세요." 그리고 그는 차를 그곳으로 몰고 바람을 맞으며 멈춰 섰습니다.

——"한비자·외초석 좌상단" 주: ①전국시대 위(魏)나라의 위문후(魏文伯), 위문후(Weisi)가 기원전 445년에 왕위에 올랐다. ② 정원을 관리하는 관리인 유인(Yu people).

③ 기간 사냥, 사냥 시간을 합의한다. ④바람을 거슬러 가세요, 바람을 거슬러 가세요.

번역: 위(魏) 문후(文後)는 사냥 시간을 위해 정원 관리들과 약속을 잡았으나 다음날 강풍이 불었다. 따라온 대신들은 문 후작이 가지 말라고 만류했다. 사냥을 했지만 문 후작은 듣기를 거부했습니다. "바람이 많이 불기 때문에 미리 알리지 않고 취소할 수는 없습니다.

그런 일은 할 수 없습니다. 그래서 그 사람이 마차를 몰고 달려갔습니다." 강한 바람에도 불구하고 공원 관리 직원에게 사냥 활동이 취소되었음을 알렸습니다.

설명: 만남의 날짜를 지킬 수 없다면 미리 상대방에게 알려서 기다리지 않도록 해야 한다. 이것이 바로 타인에 대한 신뢰와 존중이다. 어떤 사람들은 이것이 사소한 문제라고 생각합니다. 특히 부하 직원의 경우에는 약속을 놓치는 것이 큰 문제가 아닌 것 같습니다.

위문호는 우족과 합의한 사냥 날짜를 지키지 못해 좌우의 만류에도 불구하고 우족에게 달려가서 사냥을 취소했다. 활동. 양측의 합의를 진지하게 받아들이는 것이 우리의 전통적 미덕입니다.

전국시대 초기 위문후가 만국에서 보편적으로 존경받는 이유는 사냥의 문제에서 알 수 있다. "위문후작이 신의를 지킨다" 2부: 문후작과 우족이 잠시 사냥을 한다.

술 마시고 놀기 좋은 날인데 비가 오네요. 문 후작이 나가려고 하는데 좌우에 말했다. "오늘 술을 마시고 있는데 비가 또 오네요. 장군님은 어떻게 하시겠습니까?" 문 후작은 "나와 우족이 함께 사냥을 하고 있습니다. 우리는 즐겁지만 잠시만 기다려 보는 것이 어떨까요?" 그러더니 혼자 나가버렸다. 의.

참고사항: ①비, 동사, 비. ② 좌,우 : 좌, 우의 경비병을 말합니다.

③ Yanzhi: 목적어 전치사 문장, 동사, to Yan, 의문 대명사, where. ④중지 : 중지합니다.

번역 : 위문호는 숲을 관리하는 하급 관리와 사냥을 하러 가기로 약속을 잡았다. 이날 위문호는 모든 문무관들과 함께 술을 마시고 있었는데, 다시 비가 내리기 시작했고, 문호는 약속 장소로 갈 준비를 하고 있었다.

좌우 관계자들은 "오늘 와인을 마셨는데 또 비가 왔다. 아직도 갈 생각이냐"고 말하자 문후작은 "후배와 사냥하러 약속을 잡았다"고 말했다. . 레지가 있는데 어떻게 데이트를 안 할 수 있겠어요?” 그러자 문 후작이 직접 가서 연회를 중단했다. 2. 한문번역: 위문후는 약속을 지키고 충고에 따랐다

위문후는 악양장군에게 중산국을 공격하여 쉽게 함락시켰고, 그곳에서 아들 위경을 왕으로 삼고 중산을 주었다. 그의 아들 웨이치(Wei Chi)에게 왕국이 주어졌습니다.

사건이 발생한 지 하루 만에 위원 후작이 대신들에게 “제가 왕으로서 어떻게 지내고 있다고 생각하시나요?”라고 묻자 모두 일제히 “말도 안 된다! 멋지다!”고 말했다. 장관들이 이의를 제기했는데, 죽고 싶어하는 사람이 렌주오라고 합니다. 그는 말했다: "당신은 중산 왕국을 패배시키고 그것을 동생 대신에 당신의 아들에게주었습니다. 이 때문에 당신은 현명한 사람이 아닙니다! 자, 할 일이 없으면 자랑하면됩니다. "

원 후작이 이 말을 듣고 분노했습니다. Ren Zuo는 자신을 화나게 할 여유가 없다고 보고 숨었습니다. 그래서 그는 서둘러 떠났다.

문 후작은 자이황에게 "내가 좋은 왕인가? "라고 물었다. : "당신은 좋은 왕입니까?" "좋은 왕입니다." 문 후작이 "왜?"라고 물었습니다. 자이 황은 "왕이 자비롭고 의로우면 그의 신하들이 감히 진실을 말할 것이라고 들었습니다." "당신이 감히 당신에 대해 이렇게 말한다면 나는 당신이 자비로운 왕이라는 것을 압니다." 문후작은 이 말을 듣고 매우 기뻐하며 즉시 자이황에게 서둘러 왕좌로 돌아가라고 명령하고 친히 내려와서 그를 맞이했습니다. , 그를 귀빈으로 대합니다. 3. 한문고전 『위문후수신』의 번역과 장단분할

위문후수신의 원문과 장단분할: 문후와 우인기 사냥.

술 마시고 놀기 좋은 날인데 비가 오네요. 문 후작이 나가려고 하는데 좌우에 말했습니다. “오늘 우리는 술을 마시고 놀고 있는데 또 비가 오는데 어떻게 해야 합니까? 사람들이 같이 사냥을 하고 있는데, 좀 기다려 보는 게 어때요?" 그러더니 혼자 나가더군요.

기사 번역 : 위문호는 숲을 관리하는 하급 관리와 사냥을 하러 가기로 약속을 잡았다. 이날 위문호는 모든 문무관들과 함께 술을 마시고 있었는데, 다시 비가 내리기 시작했고, 문호는 약속 장소로 갈 준비를 하고 있었다.

좌우 측 관리들은 "오늘 와인을 마셨는데 또 비가 왔다. 어디로 가느냐"고 말했다. 문후작은 "후배들과 사냥하러 약속을 잡았다. 그런데 여기 비가 오는데." 즐거우면 어떻게 데이트를 안 할 수 있겠는가?" 문후작이 직접 그곳에 가서 연회를 중단했다. 단어 주석: (1) 유인: 산과 숲을 관리하는 작은 관리.

(2) 문제: 합의. (3)은: 이.

(4) 비: 동사, 비. (5) 좌, 우 : 좌, 우에 있는 경비병과 간부를 말한다.

(6) Yanzhi: 어디로 갈 것인가, 목적어 전치사 문장, 동사, to; Yan, 의문 대명사, where. (7) 중지: 중지합니다.

(8) 회의 날짜 : 약속을 잡고 가서 만나다 (9) 본문 : 직접 (10) 기간 : 합의 (11) 예 : 이것, 이것. (12) 나이(Nai) 그래서 출처: ? "정치에 대한 지원경(Comprehensive Mirror to Aid in Government)"은 북송의 유명한 역사가이자 정치가인 사마광(Sima Guang, 1019-1086)이 쓴 책입니다. 그의 조수 Liu Xun, Liu Shu, Fan Zuyu, Sima Kang 등이 전례 없는 연대기 일반 역사 걸작을 편찬하는 데 19년이 걸렸습니다.

전국시대부터 1362년 오대까지의 역사적 사실을 기록한다. 이 책에서 편집자는 통치자들이 배워야 할 많은 경험과 교훈을 요약했습니다. 송나라 신종 황제는 이 책이 "과거를 고려하여 통치할 자격이 있다"고 믿었습니다. 통치를 강화하기 위해 "Zi Zi Zi"로 명명되었습니다. 4. "위문후의 문후수신"에 대한 가장 좋은 설명은 각 단어, 구, 문장을 하나씩 설명하는 것입니다.

"위문후의 문후수신" 제1부: 위문후 ①과 유인. ② 사냥 ③. 내일은 바람이 강하게 불고 좌우가 멈출 것이다. 웬 후작은 듣지 않고 “바람 때문에 약속을 어길 수 없으니 나는 하지 않겠다”고 말했다. ." 그리고 그는 혼자서 그곳으로 운전하여 바람을 타고 Yu Ren을 막았다. - "한비자·외초석 상단 왼쪽" 참고: ①전국시대 위국의 위후원(Wei Hou Wen), 문후(Weisi)가 왔다. 기원전 445년 ② 우족, 정원을 관리하는 관리들 ③ 사냥 시기를 합의하였다. ④ 공격, 바람에 맞서다. 사냥 시간이었는데 다음날 강풍이 불었다. 우리를 따라온 신하들은 모두 문후작이 사냥하러 가지 말라고 만류했지만, 문후작은 듣지 않았다. 강풍이 그러하다.” 그럴 수는 없다.” 그래서 그는 마차를 몰고 강풍을 타고 그곳으로 달려가서 정원 관리인에게 사냥을 취소하라고 말했다. 약속을 지키고 다른 사람을 존중하는 것입니다. 특히 부하 직원을 대할 때 큰 문제가 아닌 것으로 생각하는 사람들도 있습니다. 위문후는 강풍 때문에 우족과의 사냥협정을 이행하지 못했다. 이날 좌우측의 만류에도 불구하고 그는 여전히 우족에게 달려가 사냥활동을 취소할 것을 주장했다. 쌍방의 합의를 진지하게 받아들이는 것이 우리의 전통적 미덕입니다. 전국시대 위문후가 보편적으로 존경받는 이유는 사냥 문제 때문이었습니다. 믿음을 지킨다' 2부: 문후와 우족이 함께 사냥을 하고 있었다. 그날 그들은 술을 마시고 즐거웠는데 비가 내렸다. 문후가 나가려고 할 때 좌우에 말했다. 오늘 술을 마시고 있는데 또 비가 온다. “장군님은 어떻게 하겠습니까?” 문후작은 “저와 우족은 사냥을 좋아하지만, 좌우의 경비병들은 잠시 기다리면 되지 않겠습니까?”라고 말했습니다. ③ Yanzhi: 목적어 문장, 동사, to; Yan, 의문 대명사, where ④ 중지: 중지 번역: Wei Wenhou는 이날 사냥을 하러 가는 소관과 약속을 했습니다. 위씨는 모든 문무관료들과 함께 술을 마시고 있었다. 또 비가 내리기 시작했다. 문후작은 약속 장소로 갈 준비를 하고 있었다. 주변 관료들은 "오늘 술을 마셨는데 또 비가 오나?"라고 말했다. 아직도 가고 싶어?" 문 후작이 말했다: "사냥하러 하급관과 약속을 잡았는데, 여기도 재미있지만 어떻게 약속에 가지 않을 수 있겠습니까?" 그래서 문후가 직접 연회를 중단했습니다. 5. 그의 말을 지키려면 Wei Wenhou의 한역과 Renqinqiu의 한역이 필요합니다.

1. Wei Wenhou는 그의 말을 지키고 Yu 사람들은 사냥을합니다.

술 마시고 놀기 좋은 날인데 비가 오네요. 문 후작이 나가려고 하는데 좌우에 말했다. "오늘 술을 마셨는데 또 비가 내립니다. 선생님, 어떻게 하시겠습니까?" 같이 즐기지만 잠시만 기다려 보는 게 어때요?" 그러더니 혼자 나가더군요.

번역: 위문호는 숲을 관리하는 하급 관리와 사냥을 하러 가기로 약속을 잡았다. 이날 위문호는 모든 문무관들과 함께 술을 마시고 있었는데, 다시 비가 내리기 시작했고, 문호는 약속 장소로 갈 준비를 하고 있었다.

좌우 관계자들은 "오늘 와인을 마셨는데 또 비가 왔다. 아직도 갈 생각이냐"고 말하자 문후작은 "후배와 사냥하러 약속을 잡았다"고 말했다. . 레지가 있는데 어찌 데이트를 안 할 수 있겠는가?” 그러자 문후작이 직접 가서 연회를 중단했다. 2. 아들 경소(智蘇)는 거문고를 잘타서 장례에 가서 아들을 데리고 금을 연주하며 땅바닥에 대고 말했다. 모두 죽는다."

< p> 번역: (왕희지의 아들인 혜지와 셴지가 같은 해에 사망했다. 그의 동생 셴지가 먼저 죽었고, 그의 형 혜지가 조의를 표하러 왔다.) 지징(시안 역)은 평소 피아노 치는 걸 좋아해서 관 침대에 직접 앉아 피아노를 집어 들었고, 동생의 피아노 조율이 맞지 않자 땅바닥에 던지며 “지징, 지징, 죽자”고 말했다. 피아노와 함께!" (그도 한 달여 뒤에 세상을 떠났다.) 6. 위문호우 수신 번역

위문호우의 믿을 만한 번역 번역 위문호는 소관과 약속을 잡았다. 사냥하러 가는 숲.

이날 위문호와 모든 문무관들은 즐겁게 술을 마시고 있었고, 또 비가 내리기 시작했고, 문호는 약속 장소로 갈 준비를 하고 있었다. 좌우 측 관리들은 "오늘 와인을 마셨는데 또 비가 왔다. 어디로 가느냐"고 말했다. 문 후작은 "후배들과 사냥하러 약속을 잡았다. 여기 재미가 있는데 어떻게 할 수 있겠는가?"라고 말했다. 우리 안 가? 데이트하러 어디로 갈 거야?” 문후작이 직접 그곳에 가서 연회를 중단했다.

Wei Wenhou는 약속을 지킵니다. Wenhou와 Yu Ren은 사냥을 하고 있습니다. 술먹고 노는 날인데 비가 오네요.

원 후작이 나가려고 할 때 좌우에 "오늘 우리는 술을 마시고 놀고 있는데 또 비가 내린다. 장군이 어떻게 이럴 수 있니? "라고 말했습니다. : "저와 유족이 함께 사냥을 하고 있습니다. 즐겁지만 좀 기다려 보는 것이 어떨까요?" 그럼 가서 몸을 맡기세요. (사마광의 『자지동건』 북송 위문후서에서) 위문후의 신실한 말에 대한 주석 (1) 유인(少仁): 산과 숲을 관리하는 작은 관리.

(2) 문제: 합의. (3) 네: 이거요.

(4) 비: 동사, 비. (5) 좌, 우 : 좌, 우에 있는 경비병과 간부를 말한다.

(6) Yanzhi: 어디로 갈 것인지, 목적어 전치사 문장, 동사, to, Yan, 의문 대명사, where. (7) 중지: 중지합니다.

(8) 회의 날짜 : 약속을 잡고 가서 만나다 (9) 본문 : 직접 (10) 기간 : 합의 (11)는 : 이것, 이것. (12) 나이: 그래서 웨이웬허우의 신뢰도는 그가 어떤 좋은 일이 있어도 항상 약속을 지키는 매우 믿을 만한 사람이라는 웨이웬허우의 말에서 알 수 있습니다.

이 짧은 글은 우리가 다른 사람에게 약속한 것은 반드시 지켜야 하고, 이를 어겨서는 안 되며, 약속을 어겨서는 안 되며, 정직하게 생활해야 함을 알려줍니다. 위문후는 한 나라의 왕으로서 산과 숲을 관리하는 작은 관리들에게 자신의 약속을 지키기 위해 겸손할 수 있었습니다.

Wei Wenhou의 약속 준수 실천은 배울 가치가 있습니다.