'푸른 산이 덮을 수 없어 결국 동쪽으로 흐를 것이다'는 신치지(Xin Qiji)가 지은 『강시 장구벽 보살인서』에서 따온 것이다.
시 전문 : 유구 테라스의 맑은 강물 아래에서 많은 행인들이 눈물을 흘렸다. 북서쪽으로 장안을 바라보면 셀 수 없이 많은 산들이 보입니다. 푸른 산이 그것을 덮을 수 없고 결국 동쪽으로 흐를 것이다. Jiang이 밤에 슬플 때 깊은 산속에서 자고 소리를 들었습니다. 푸른 산이 덮을 수 없어 결국 동쪽으로 흐를 것이다
번역: 유구 테라스 아래 간강이 흐르는 물, 그 중 고통 받는 사람들의 눈물이 얼마나 많은가. (나) 고개를 들어 북서쪽에 있는 장안을 바라보았으나 안타깝게도 셀 수 없이 많은 푸른 산들만 볼 수 있었다. 하지만 푸른 언덕이 어떻게 강을 막을 수 있습니까? 광대한 강은 마침내 동쪽으로 흐른다. 강가의 저녁, 깊은 산에서 들려오는 자고새의 애절한 울음소리를 들으니 나는 우울함으로 가득 차 있었습니다. 위구 테라스 아래의 칭장강
주석의 일부: ① 위구 테라스: 오늘날 장시성 간저우시 북서쪽에 있는 허란산 정상. 왕커 테라스라고도 알려져 있습니다. "탑이 너무 우울하기 때문입니다." 평지에서 홀로 솟아오른다." "장(張)"이라는 이름이 붙었다. ② 청강(靑江) : 간강(甘江)과 원강(圓江)의 합류점을 예전에는 청강(靑江)이라 불렀다. ③나쁨: 아쉽네요. ④추유: 걱정이 됩니다. ⑤수많은 산: 산이 많다.
설산비호라는 드라마는 어떻게 평가합니까?
칠판 신문의 레이아웃 디자인은 어떻게 합니까
검은 오리의' 남진흙 만' 가사
거울 이야기 샤오미 버전