Zhifachu United zhaoling 원문 및 번역은 다음과 같습니다:
첫째, 원문
4 년 봄, 제후는 제후의 사단으로 채채를 침략했다. 채궤 () 는 추 () 를 벌목했고, 초자 () 는 사언 () 과 함께 말했다. "군은 북해 () 에 있고, 과인은 남해 () 에 있는데, 오직 풍마우만 서로 맞지 않는다 불우군이 우리 땅을 섭섭하니, 왜? 클릭합니다 관중은 말했다: 과거 소강공이 나에게 선군태공을 명하여' 오후구백, 여자실징으로 주실을 끼워라' 고 말했다.
나에게 선군루, 동쪽에서 바다까지, 서쪽으로는 강까지, 남쪽으로는 무릉까지, 북쪽으로는 무설에 이르기까지 주세요. 서울 공물 가방 마오 입력, 왕 제물 아니 * * *, 와인 을 축소 할 수 없다, guaren 은 징발이다. Zhaowang nanzheng 더 이상 guaren 이 물었다. 고 말했다: "공물, 과군의 죄, 감히 * * * *? Zhaowang 더 이상, 6 월 그는 모든 워터 프론트 에게 물었다! 클릭합니다
스승이 진진하여, 군에 버금가다.
여름, 추 아들 은 교사 처럼 숨어 마무리 했다. 스승이 물러나고, 소릉에 이어 두 번째다.
제나라 허우 첸 왕자 부문, 그리고 숨어 곱셈 과 개념 을 마쳤다. Qihou 는 말했다: "그렇지 않습니까? 선군의 좋은 것은 계승이다. 논두렁과 같은 것이 아니라, 어때요? 클릭합니다 이에 대해 "군혜는 우리 읍의 사직에서 복을 받았고, 과군을 모욕하고, 과군의 소원도 받았다" 고 말했다. Qihou 는 말했다: "이 모든 전쟁으로, 누가 그것을 방어 할 수 있습니까? 이 공성 으로, 어떤 도시 는 할 수 없습니까? 클릭합니다
고 말했다: "6 월 독일 수이 왕자, 누가 감히 불복할 수 있습니까? 6 월 힘, 추 Fangcheng 는 도시, 한강 은 풀, 공공 있지만, 쓸모 없다고 생각했다. 클릭합니다 제후 동맹을 완주하다.
둘째, 번역
희공은 4 년 봄에 제후들의 군대를 이끌고 채국을 공격했다. 채군은 뿔뿔이 흩어져서 또 초나라를 공격했다. 추성왕은 제후군에 사자를 파견하여 제후군에게 말했다. "왕은 북방에 살고, 나는 남방에 살고, 비록 우마가 흩어져도 서로의 국경에 도달하지 못할 것이다. 뜻밖에 왕이 우리 나라에 온 것은 무엇 때문입니까? 클릭합니다
관중대표 환공이 대답했다.' 전 소강공이 나의 조상 태공에게 명령하여' 천하제후들, 당신은 모두 그들을 징집하여 주실을 보좌할 수 있습니다.' 라고 말했다. 조상의 원정 범위는 동쪽에서 바다까지, 서쪽에서 황하까지, 남쪽에서 무릉까지, 북쪽에서 무설까지 주세요.
너희 공물 포모는 왕실을 조공하지 않고, 주 왕실의 제사는 공급하지 않고, 술을 걸러 신에게 제사를 지내는 것은 아무것도 없다. 나는 특별히 이 일을 추궁하러 왔다. 주소왕은 남방에 가서 초나라를 정벌하여 돌아오지 않았으니, 나는 이 일을 조사할 것이다.
추 메신저 는 대답했다: "공물 은 왕실 공물 이 없습니다, 그것은 우리 나라 군주 의 죄, 어떻게 공급 하지 감히 입니까? 소왕이 돌아오지 않은 것에 관해서는, 왕은 한수변에 가서 물어보았다! "
제후군은 계속 전진하여 임시로 논밭에 주둔하였다.
여름, 추성왕은 굽이를 제후군에 파견하여 교섭하였다. 제후군은 약간 퇴각하여 소릉에 주둔하였다.
제후군은 제후군을 전시하고, 굴곡과 함께 병거 한 대를 타고 구경하였다. (윌리엄 셰익스피어, 군왕, 군왕, 군왕, 군왕, 군왕) 환공은 말했다: "이번 용병은 나 자신을 위한 것인가? 선군이 세운 우호 관계를 계승하기 위한 것일 뿐이다. 나와 함께 * * * 우호적인 건 어때요? 클릭합니다 굴완이 대답했다. "왕의 왕림, 우리 나라의 사직의 신에게 복을 구합니다. 우리 국군을 입양해 주셔서 감사합니다. 이것이 바로 우리 국군의 소원입니다.
환공은 "이런 군대로 싸우면 누가 그들을 저항할 수 있을까? 이런 군대로 성을 공략하면, 어떤 도시가 돌파할 수 없습니까?
굴완이 대답했다. "왕이 덕행으로 제후를 달래면 누가 감히 복종하지 않겠는가? 왕이 무력으로 우리를 상대한다면, 우리 초국은 방성을 성벽으로, 한수를 해자로 삼고, 왕의 군대는 많지만, 그들을 사용할 곳도 없다. " 굴복한 후 제후와 맹약을 체결하였다.
상독
1, 무력 억지력
이 글은 몇 백 글자밖에 없는데, 기추 양대국의 투쟁을 변화로 가득 채우고 생동감 있게 표현했다. 처음에 제환공은 초나라 나직에게 두 가지 죄상' 포모불입' 과' 소왕은 더 이상' 을 주어 자신의 흥사가 유명하다는 것을 보여 주고, 이어' 동호회' 를 미끼로 회락했다. 그 말은 완곡하고 부드럽다. 마지막 전선이 드러나 무력으로 위압을 가하다.
2, 싸우지 않고 굴복하다
그 패권술은 시전 남김없이 통쾌하여 초나라에 대한 걱정을 금할 수 없다. 그러나, 제나라 의 하드 및 소프트 동시 적용 에 직면, 단계 위압적, 추 메신저 는 겸손 하지 않고, 첨예하게 대립, 그것은 변화해야합니다. 그 사령은 때로는 익살스럽고, 공손하고 공손하다. 때로는 격앙되고 아낌없이, 부드러움에 강함이 있고, 수비와 공격이 있어 제나라는 빈틈이 없다.
마침내 간고는 옥으로 변했고, 쌍방은 화해했고,' 초연이 없는 전쟁' 은 일단락되었고, 독자들은 안도의 한숨을 내쉬었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 전쟁명언) 손자는 구름이 있다: "싸우지 않고 사람을 굴복시키는 병사, 선한 자도!" 초사의 뛰어난 언변재능을 발휘하여, 사람을 탄복하게 하고, 감탄을 금치 못하게 한다. 전문은 파란만장하고, 절절의 기세는 확실히 미사령묘품이다.