비를 묘사한 것입니다.
당나라 두보의 <봄밤의 비>
좋은 비는 계절을 알고 봄이 찾아온다.
바람과 함께 밤에 몰래 들어와 조용히 수분을 공급해 보세요.
야산길은 구름으로 온통 어둡지만 강배는 불로만 밝다.
새벽에 붉고 젖은 곳을 바라보며 공식 시에는 꽃들이 무겁게 피어있습니다.
번역:
좋은 비는 봄에 식물이 싹트고 자라는 비의 시기를 알고 있습니다.
밤에 조용히 내리는 봄바람이 봄의 만물을 말없이 자양분으로 삼는다.
비가 내리는 밤, 들길은 완전히 어두워졌고 강 배의 불빛 만 깜박였습니다.
새벽이 되자 비에 젖은 꽃들이 아름답고 붉게 피어 있는 것을 보니 진관시 전체가 꽃이 만발한 세계로 변했습니다.
추가 정보
1. 창작 배경
이 시는 원나라 2년(761년) 봄에 지은 것입니다. 그가 이 시를 썼을 당시 그는 청두의 초가집에서 2년 동안 거주하고 있었다. 방황 생활을 보낸 후 Du Fu는 마침내 청두에 정착했습니다. 그는 직접 농사를 짓고, 채소와 꽃을 심고, 농부들과 교류하며 봄비에 대한 깊은 애정을 갖고 있었기 때문에 봄밤의 비를 묘사하고 만물을 적시는 아름다운 시를 썼습니다.
2. 주제
두보의 오자시는 그가 청두에서 2년차에 지은 유명한 시 중 하나로 늘 사람들이 낭송해 왔다. 그 당시 친척과 친구들의 도움과 자신의 노력으로 그가 살았던 환화 별장은 기본적으로 완성되었습니다. 오랜 방황과 고난 끝에 마침내 두보의 삶이 일시적으로 안정되었기 때문에 그는 청두의 자연 경관에 대해 심층적인 관찰과 세심한 고찰을 하는 시간을 가졌고, 이를 바탕으로 이에 대한 많은 시를 창작했습니다. 그 중 '봄밤의 즐거운 비'가 가장 눈에 띈다.