당나라 시인 왕지환(王智煌)이 지은 시 '백운저 멀리 황하(黃河)'의 전문은 다음과 같다.
'량저우시 2편·제1편' 당나라 왕지환(王智煌)의 작품이다.
황하 저 멀리 흰 구름 사이에 만인산(萬仁山)이라는 외딴 도시가 있다.
강피리는 왜 버드나무를 탓해야 하는가? 봄바람은 옥문관을 통과하지 못한다.
번역:
흰 구름 사이로 황하(黃河)가 쇄도하는 듯하고, 옥문관(玉文關)은 산 속에 홀로 서 있다.
왜 강피리를 사용해 애처로운 '버드노래'를 연주해 봄이 오지 않는다고 불평하는가?
참고:
1. 황하(黃河)는 멀리 솟아 있습니다. 멀리서 황하(黃河)의 근원을 바라보는 것입니다. Far up은 서쪽을 멀리 본다는 뜻이다. 'Far'는 '직선'을 의미합니다.
2. 고성(象成) : 국경을 지키는 외로운 성을 가리킨다.
3. 렌(Ren): 고대의 길이 단위.
4. 버드나무: 고리버들, '양류송'이라고도 합니다. 버드나무는 고대시에서 이별을 상징하는 비유로 자주 사용된다.
'양주 두 시 1부' 감상
이 시는 황하를 특별한 시각에서 바라보는 특별한 느낌을 묘사하고 있으며, 국경성 지역의 적막하고 엄숙한 풍경은 관대함을 풍긴다. 국경성에서의 혹독한 추위는 고향으로 돌아갈 수 없는 국경을 지키는 병사들의 슬픔을 반영한다. 넓은.
작가는 황하를 바닥(상류)에서 상류(상류)로, 가까운 곳에서 먼 곳으로 바라보는 특별한 느낌을 포착해 '황하가 바다 사이에 머나먼 상류에 있다'는 감동적인 그림을 그린다. 흰 구름". 밀려드는 황하에는 예기치 않게 파도가 치솟는다. 구름 속으로 날아가는 리본처럼. 글은 정말 영적인 도약과 폭넓은 분위기를 가지고 있습니다. "황하는 흰 구름보다 훨씬 높다"는 방향은 강의 흐름과 반대이며, 유서 깊고 여유로운 태도를 강조하여 일종의 정적인 아름다움을 보여줍니다. 동시에 영원의 시에 걸맞는 국경지대의 광활하고 웅장한 풍경을 보여주고 있다.
위 내용은 바이두백과사전-양주2자에 대한 내용입니다