거북은 원문과 번역에 대한 감사입니다
< /p>
거북은 원문과 번역과 감상을 다음과 같이 한다. < /p>
원문: < /p>
거북은 장수 < /p>
거북이는 비록 장수하지만, 아직 시간이 있다. < /p>
뱀은 안개를 타고 결국 흙먼지다. < /p>
늙은 기마 () 는 천리 () 에 뜻을 두고 있다. < /p>
열사는 노년에 마음을 굳혔다. < /p>
이익 기간, 하늘뿐만 아니라; < /p>
양이의 복은 영원한 해를 받을 수 있다. < /p>
다행히, 노래도 영지로 한다. < /p>
번역: < /p>
거북이는 오래 살지만 결국 생명이 끝나는 날이 있을 것이다. < /p>
텅스텐뱀은 구름을 타고 안개를 타고 날 수 있지만 결국 흙재로 죽는다. < /p>
노령의 천리마는 구유 옆에 엎드렸지만, 야망은 여전히 천리를 질주하고 있다. < /p>
의욕이 넘치는 사람들은 만년이 되어도 분발하는 마음은 멈추지 않는다. < /p>
인간의 수명은 하늘만이 아니다. < /p>
몸과 마음을 잘 키우면 장수할 수 있다. < /p>
정말 운이 좋다. 노래로 자신의 사상 감정을 표현하자. < /p>
감상: < /p>
' 거북수' 는 차용인과 토물언지를 이용한 수법으로 인생 철학이 풍부한 서정적 표현이다. 시에서는 적극적이고 진취적인 사상 주제를 보여 주며, 사람들에게 제한된 생명을 충분히 활용해 공을 세우고 사업을 시작하라고 말한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 노력명언) < /p>
조조 소개: < /p>
조조에 대한 평가: < /p>
조조는 인재로 호강을 억제하고 집권을 강화한다. 북방에 둔전을 설치하여 수리 공사를 시작하다. 그의 각종 조치는 통치 지역의 사회경제를 어느 정도 회복하고 발전시켰다. 조조의 공업과 그 사람됨은 후세에 대한 논평이 많고 이견이 커서 세상에 보기 드문 것으로 묘사 될 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 과학명언) < /p>
또한 그는 병법, 서예, 시를 잘 알고 있다. 그 시는 정치적 포부를 많이 표현하여 한말 인민의 고난 생활을 반영하고, 기백이 웅장하고, 관대하고 슬프며, 건안 문학의 바람을 반영한다. 《위무제 집》을 저술하여 이미 길을 잃었다. 오늘 사람들은' 조조조집' 을 집필했다. < /p>
조조의 주된 영향: < /p>
조조의 사상은 유교의 영향을 받아 인의양보를 숭상하고 인의와 도덕, 예양교민, 행정, 즉' 치정례 위주' 를 시도했다. 한편, 그는 치국에서 법치국을 강조했다. 당세 전란 아래서 난동을 부려야지, 형법의 통치만 채택할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 전쟁, 전쟁, 전쟁, 전쟁, 전쟁, 전쟁) 조조는 법 집행을 산처럼 주장하며 법불귀함을 강조했다. < /p>
그는 법령이 "죄를 짓지 않고 범하면 반드시 처벌한다" 고 말했다. 엄격한 법령 규정, 상벌이 분명하고, 관공서의 신하가 아니며, 싸우지 않는 사람에게 상을 주지 않는다. 조조는 법 집행자의 인선과 법 집행자가 솔선수범의 역할을 중시하며, 이는 법령을 관철하고 법치를 실시하는 보증이라고 생각한다. < /p>
이를 위해 그는 왕수, 사마지, 양페이, 여경건, 만애, 가규 등 지방관리를 기용하여 불법호강을 억제하며 어느 정도 성과를 거두었다. < /p >