영원한 슬픔 바이 주이 (Bai Juyi) 의 원문과 번역
< /p>
"장한가" 백거이의 원문과 번역은 다음과 같다. < /p>
원문: 한황중색사경국, 어우는 여러 해 동안 구할 수 없다. < /p>
< /p>
타고난 여질은 포기하기가 어려워 왕측에 한 번 뽑혔다. < /p>
눈웃음은 화사하고, 육궁 분데는 색깔이 없다. < /p>
봄추위는 목욕 화청지, 온천수 미끄러운 세결지를 준다. < /p>
시종이 애교를 부축해 힘이 없고, 시초부터 신승은혜의 시기였다. < /p>
구름 귀밑머리 꽃빛 금보락, 부용장부 따뜻한 봄밤. < /p>
봄밤이 짧은 날 높이 솟아올랐고, 이때부터 왕은 조조조하지 않았다. < /p>
chenghuan 친목 잔치 여가, 봄부터 봄나들이 밤 전용 밤. < /p>
후궁 아름다운 3 천 명, 3 천 명이 한 몸에 총애를 받고 있다. < /p>
김옥화장은 애교친야로, 옥루연은 취함과 봄을 중지합니다. < /p>
자매 형제들이 모두 땅을 열거하고, 가엾은 광채가 나는 문호. < /p>
는 결국 천하의 부모 마음을 만들고, 남자 중생녀를 다시 낳지 않는다. < /p>
< P > 여궁이 높은 곳에서 청운에 들어서자 선악풍이 사방에 떠다닌다. < /p>
느린 노래와 느린 춤, 하루 종일 왕이 볼 수 없습니다. < /p>
어양이 북적거리며 네온 깃털을 깨뜨렸다. < /p>
구중성궐 연기와 먼지가 생생하고 천승만승이 남서쪽을 달리고 있다. < /p>
청화는 요동치며, 서출도문 백여 리. < /p>
6 군은 어쩔 수 없이 초승달 앞에서 죽었다. < /p>
화개위 무인, 청록색 금새 옥을 긁는다. < /p>
왕은 얼굴을 가리고 피와 눈물을 되돌아본다. < /p>
황에는 산만한 바람이 불고, 구름 스택은 검각에 맴돈다. < /p>
Emei 산 아래 소행자, 깃발은 햇빛과 빛깔이 얇지 않다. < /p>
촉강 벽촉산 청청, 성주 조모정. < /p>
행궁은 달의 상심색을 보고, 밤비는 종소리가 울리는 소리를 들었다. < /p>
하늘을 빙빙 돌며 용유 () 로 돌아갔는데, 여기까지 주저하며 갈 수 없었다. < /p>
마웨이 경사면 아래 흙 속에서 옥안이 텅 비어 죽은 곳이 없다. < /p>
군신은 옷을 잘 챙기고, 동망두문은 말을 믿고 돌아온다. < /p>
귀환지원은 여전하다. 태액부용 미양버들. < /p>
부용은 얼굴이 버드나무처럼 눈썹처럼, 이에 대해 어떻게 눈물을 흘리지 않는가. < /p>
봄바람, 복숭아꽃 피는 날, 가을비 오동잎이 떨어질 때. < /p>
서궁 남원 다추초, 낙엽 만차홍은 쓸어지지 않는다. < /p>
이원 제자는 백발이 새롭고, 고추방 아감청아가 늙었다. < /p>
석전 반딧불이는 조용히, 고독한 등불은 잠을 이루지 못했다. < /p>
늦은 종고 초긴 밤, 성하가 새벽을 갈망하고 있다. < /p>
원앙와냉서리, 에메랄드 이불은 누가 * * * *. < /p>
유유히 생사별년, 혼백은 꿈에도 오지 않았다. < /p>
린칭도사 홍도객은 정성으로 혼백할 수 있다. < /p>
왕의 전속을 느끼며, 교직자들이 정성스럽게 찾아다녔다. < /p>
공기를 비우고 전기처럼 달려가서 승천하여 땅을 찾아다닌다. < /p>
궁벽한 황천에 떨어졌고, 두 곳 모두 망망했다. < /p>
갑자기 바다에 선산이 있다는 소식을 듣고, 산은 허무맹랑한 사이에 있다. < /p>
누각은 깜찍하고 오운으로 시작하는데, 그중에서도 요정이 곱다. < /p>
중 한 사람이 너무 진실하고 눈꽃 모양이 들쭉날쭉하다. < /p>
김궐 서방은 옥을 두드리며 소옥보 쌍성을 전교했다. < /p>
한 (Han) 의 천자, 구화 (jiuhua) 의 꿈 혼을 들었다. < /p>
옷을 껴안고 베개를 떠서 배회하며, 주박은스크린이 활짝 열렸다. < /p>
구름 귀밑머리가 반쯤 새로 자고, 화관이 흐트러지지 않는다. < /p>
바람이 분다. < /p>
옥용 적막한 눈물 맹장, 배꽃 한 가지와 봄에 비가 온다. < /p>
은근히 왕께 감사드리며, 다른 음양은 막연하다. < /p>
소양전에서 금슬이 끊이지 않고 봉래궁에서 해와 달이 길다. < /p>
뒤돌아 세상을 바라보니 장안이 먼지를 보지 않는다. < /p>
다만 옛것을 다정하게 표현하고, 노빌 합금비녀가 보낼 것이다. < /p>
노빌 (nobile) 은 한 가닥의 부채를 남기고, 노빌 (nobile) 은 금합분 () 을 남겼다. < /p>
하지만 교심은 김장견과 같아서 하늘과 땅이 만날 것이다. < /p>
이별은 은근히 다시 보내는데, 단어에는 서원 두 가지가 있다. < /p>
7 월 7 일 장생전, 밤중에 아무도 속삭이지 않을 때. < /p>
는 하늘에서 비익새가 되고, 땅에서는 연리가지를 원한다.
< /p>
하늘이 영원할 때도 있고, 이 원한은 끝이 없다. < /p>
번역: 당명황은 여색을 좋아해서 줄곧 절색미녀를 찾고 있는데, 전국을 통치한 지 여러 해 동안 마음에 드는 것을 찾지 못했다. < /p>
양가의 한 딸이 막 자라서 내실 안에 있는 외부인은 그녀가 아름답다는 것을 몰랐다. < /p>
타고난 아름다움으로 세상을 묻히기가 어려웠는데, 과연 얼마 지나지 않아 당명황 주변의 후궁이 되었다. < /p>
그녀는 미소를 지으며 온갖 자태가 교자애로워 궁중의 다른 후궁들이 모두 무색해 보였다. < /p>
봄추위황제는 그녀에게 화청조에 가서 목욕하고, 온순한 샘물은 희고 촉촉한 피부를 씻고 있다. < /p>
궁녀가 그녀를 부용처럼 연약하게 부용을 부축해 황제의 은총을 받기 시작했다. < /p>
귀밑머리는 구름 같은 얼굴, 머리는 금보록, 따뜻한 부용장부에는 황제와 함께 * * * 도 봄밤을 보낸다. < /p>
봄밤이 너무 짧아서 해가 높이 솟아오를 때까지 잠을 잤고, 왕은 더 이상 조조조하지 않았다. < /p>
황제의 은총으로 잠시 한가할 틈이 없을 정도로 바빴고, 봄날 황제와 함께 밤에 잠을 잤다. < /p>
후궁 중후궁은 3000 명 미만이지만 오직 그녀만이 황제의 은총을 독차지했다. < /p>
금옥에서 화장을 하고 밤마다 애교를 부리며 왕을 떠나지 않고 옥위층의 술취한 잔치에 취기가 더해져 몇 가지 멋을 더했다. < /p>
형제자매들은 모두 그녀의 열토 봉후로 양가 포털이 눈부시게 빛나고 부러워하며 동경하고 있다. < /p>
그래서 천하의 부모들이 마음을 바꿔 남자 아이를 낳지 않고 여자 아이를 낳는 것을 중시하게 되었다. < /p>
여산화청궁 내 옥우qiong 빌딩이 구름 속으로 높이 솟아 있고, 바람이 부는 곳 선악이 사방팔방으로 흩날리고 있다. < /p>
< /p>
어양 반란의 전북 소리가 귀청이 터질 것 같고, 궁중에서 네온 깃털 연주가 중단되었다. < /p>
구중문의 경성에서 전쟁이 일어나자 왕은 신하 미가족을 데리고 남서쪽으로 도망쳤다. < /p>
황제 의장대 차량 행렬이 장안에서 100 여 리 떨어진 마웨이 비탈에 다다랐다. < /p>
어림군은 전진을 멈추고 양귀비 왕을 죽일 것을 요구하며 어쩔 수 없이 마웨이 비탈에서 양옥환을 매달아야 했다. < /p>
귀비의 머리에 있는 액세서리는 바닥에 버려져 아무도 치우지 않고, 액세서리 금새 머리핀 옥비녀의 진귀한 머리 장식 하나. < /p>
황제는 얼굴을 감추지 못하고 울기를 원했고, 귀비의 참사 장면을 뒤돌아보면 피눈물이 멈추지 않았다. < /p>
바람이 황진을 특히 쓸쓸하게 불며, 잔도 차량 행렬이 검각고도에 발을 들여놓았다. < /p>
아미산 아래 행인이 적어 깃발은 무색 일월무광이다. < /p>
촉산이 맑고 수려하여 왕의 그리움을 자아냈다. < /p>
행궁에서 달빛을 보면 슬프고 밤에 벨소리를 들으면 창자가 아프다. < /p>
시국이 호전되자 황제는 장안으로 돌아와 마웨이 언덕을 지나 사물사인을 보고 배회했다. < /p>
마웨이 비탈 아래 황량한 황총에서 가인의 얼굴은 더 이상 무덤만 보이지 않고 산속에 누워 있다. < /p>
군신은 눈물 젖은 옷을 서로 보살피고, 동쪽을 바라보며 무심코 채찍마를 바라보며 말을 경성으로 돌려보냈다. < /p>
돌아와서 연못원의 장소가 여전하다는 것을 알 수 있다. 태액지 옆 부용은 미중앙궁에서 수양버들이 변하지 않았다. < /p>
부용은 옥환처럼 열린 얼굴 류엽아가 그녀의 눈썹과 닮았는데, 이 광경은 어떻게 슬퍼하지 않고 눈물을 흘리지 않는가. < /p>
봄바람이 복숭아꽃을 날리는 것은 슬프지 않다. 가을비가 오동엽을 떨어뜨리는 장면은 더욱 쓸쓸하고 처량하다. < /p>
흥경궁과 단로전 가을 풀숲생, 낙엽이 층계를 가득 채우고 오랫동안 청소를 하지 않았다. < /p>
이원 가무 연예인의 머리카락은 이미 하얗고, 고추방 시종궁녀 홍안은 퇴색했다. < /p>
밤 궁전에서 반딧불이 현종을 날리며 조용히 귀비를 그리워하고, 고등유는 잠을 잘 수 없다. < /p>
느린 종북소리가 많을수록 밤이 길어지고, 성하 범낮이 밝아지려 한다. < /p>
원앙기와 서리꽃 중생, 차가운 에메랄드 이불 속 누가 왕과 함께 잠을 자나요? < /p>
음양은 1 년 동안 떨어져 있는데, 왜 너는 내 꿈속에 온 적이 없니? < /p>
린칭에서 장안으로 온 도사가 있는데, 그는 정성스럽게 귀비의 혼을 끌어들일 수 있다고 한다. < /p>
왕이 귀비의 정을 그리워하자 도사는 귀비의 혼을 찾으려고 애썼다. < /p>
텐운은 번개처럼 안개를 몰고 하늘에서 내려와서 한 번 찾았다.
< /p>
< P > 9 일 이상 찾아다녔지만, 여전히 망망망하여 찾을 수 없었다. < /p>
갑자기 바다에 선산이 있다고 들었는데, 이 선산은 운무로 둘러싸여 은은하게 가려져 있다. < /p>
< P > 화사하고 정교한 탑각은 오색운하로 받쳐져 있는데, 그 안에는 몸매가 가볍고 부드러운 선녀가 수없이 많다. < /p>
중 한 사람은 글자가 너무 진실하고, 피부는 눈처럼 보입니다. 마치 왕이 찾고 있는 양옥고리인 것 같습니다. < /p>
사자가 김궐 서쪽에 와서 옥석조각으로 만든 마당문을 두드리며 부드럽게 불렀고, 선부 정원은 무겁게 전전하여 통보해야 했다. < /p>
정말 왕의 사자가 도착했다는 소식을 듣고 수놓은 화려한 장부로부터 깨어났다. < /p>
옷을 입고 베개를 밀어내고 잠을 자고, 주렴과 은장식 병풍이 잇따라 열렸다. < /p>
구름 귀밑머리를 반쯤 빗고 막 잠에서 깼는데, 화장도 못하고 화관을 비스듬히 쓰고 홀에서 나왔다. < /p>
부드러운 선풍이 옷소매를 스치고 가볍게 펄럭이는 것은 중국의 궁중 음악춤과 같다. < /p>
쓸쓸한 근심 얼굴에 눈물이 길게 흐르는 것은 봄에 비가 오는 배꽃과 같다. < /p>
< /p>
소양전의 인연은 이미 차단되어 봉래궁의 적막한 시간이 아직 길다. < /p>
선경에서 세상을 바라보니, 넋이 나간 장안이 보이지 않고 망망한 먼지만 보인다. < /p>
그 해의 증표로 나의 깊은 정을 표현할 수 밖에 없다. 노빌 () 은 금비녀 () 를 데리고 왕에게 기념으로 데려갔다. < /p>
금비녀, 심벌즈를 둘로 나누고 나와 왕은 각각 반을 남겨 두었다. < /p>
우리가 사랑하는 마음이 황금보름처럼 충성스럽고 단단하기를 바랍니다. 하늘과 땅 사이에 항상 다시 만날 기회가 있기를 바랍니다. < /p>
이별할 때 사자에게 왕의 표정을 보내달라고 정성스럽게 부탁하고, 편지의 서약은 왕과 나만 알고 있다. < /p>
그해 7 월 7 일 장생전에서 야반에는 아무도 없었다 * * * 산맹 선서를 했다. < /p>
는 하늘에서 비익쌍새가 되고, 땅에서는 합생연리가지를 원한다. < /p>
하늘과 땅이 영원해도 끝이 있지만, 이 생사의 원한은 영원히 끝나지 않는다. < /p>
' 장한가' 의 글쓰기 특징: < /p>
1, 서술성이 강하다. 시는 서사로 전개되며, 일련의 생동감 있고 선명한 장면을 그려서 당현종과 양귀비의 사랑 이야기를 보여준다. 시인은 갖가지 서사 수법을 교묘하게 운용하여, 예를 들면 역사 (), 순서 (), 산재 () 등, 전체 줄거리를 기복이 있고 매력적으로 만들었다. < /p>
2, 인물 이미지가 선명하다. 백거이는' 장한가' 에서 당현종과 양귀비의 두 가지 주요 인물 이미지를 성공적으로 형성했다. 그들의 외모, 언행, 심리 등에 대한 묘사를 통해 그들의 개성과 감정을 표현하여 독자들이 그들의 내면세계를 깊이 이해할 수 있게 하였다. < /p>
3, 비유와 상징의 운용. 백거이는' 장한가' 에서 수많은 비유와 상징수법을 운용했다. 예를 들면 부용은 유루미처럼, 홍안은 늙어가고, 추화는 돌아오지 않는 등, 이러한 비유와 상징은 이미지가 생생할 뿐만 아니라 시적이 풍부하며, 시의 주제와 감정을 깊이 표현했다. < /p>
4, 언어가 아름답고 유창하다. 장한가' 의 언어는 아름답고 유창하며 시의 운율과 리듬감, 표현력과 감화력이 풍부하다. 시인은 대량의 형용사와 동사를 사용하여 장면과 인물의 이미지를 묘사하여 시 전체의 언어를 생동감 있고 예술적으로 매력적으로 만들었다. < /p >