한자 사용을 대폭 줄여 폐지에 가까우면 역사 문화 방면에 있어서는 절대 큰 손실이다. 그러나 한국의 자체 발전 등을 고려해 볼 때 이런 손실은 크지 않다. 결국 정치경제과학기술 등 요인이 있기 때문이다. 그러나 기본적으로 한자를 사용하지 않는 동시에 합리적으로 공부하지 않는다면, 아무래도 손실일 것이다. 일부 답주들은 손실에 대해 잘 썼기 때문에, 이 질문을 통해 한국에서 한자의 폐지 과정을 중점적으로 설명하고 싶습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 손실명언)
우선, 이 문제 자체는 많은 사람들이 이해하지 못하고, 어떤 요점은 명확해야 한다. 그렇지 않으면 이 문제를 이해할 수 없다는 것이다.
첫째, 한자는 중국어에 사용되는 문자뿐만 아니라 일본어, 한국어, 베트남어도 쓰거나 한자를 사용했습니다. 예전에 한국이 한자를 사용했는데, 주요 목적은 중국어를 배우러 가는 것이 아니라, 중국어를 배우러 가는 것이 아니라, 중국어를 배우러 가는 것이 아니라, 중요한 일을 세 번 말하는 것이다! 많은 사람들은 예전에 한국인이 중국어를 배워야 한다고 생각했지만, 사실은 그렇지 않았다. 20 세기 이래로 한국어용 한자는 일본어와 약간 비슷해서 자신의 본토 글자와 한자를 뒤섞어 사용하고 있습니다.
둘째, 북한과 한국이 동문동종, 한국폐한자가 직면한 문제는 북한도 만날 수 있다. 흥미롭게도 한자는 한반도에서 중국과 일본과 차별화되는 독특한 한자 문화 (예: 남북 특유의 성어) 를 형성했다.
셋째, 한글이 탄생한 후 한자가 한국이나 북한에서 어떻게 사용되었는지 많은 사람들이 이해하지 못한다.
/zd/ym
평생 백년해로하는 아름다운 문장을 상대와 함께 지키고 싶다