현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 생활 서비스 정보 - 나가토 후의 원문 및 번역

나가토 후의 원문 및 번역

나가토 푸의 원문과 번역은 다음과 같습니다.

나가토 푸의 원문: 샤오우 황제, 첸 황후는 때때로 운이 좋았지만 꽤 질투심이 많았습니다. 슬프고 슬픈 감정을 느끼면서 나가토 궁전에 머물지 마십시오. 촉현 청두의 사마항여가 천하의 학자로서 항여와 문군에게 술을 사라고 금백캐티를 바쳤다는 말을 들었습니다. 그리고 항여는 주님을 이해하기 위해 글을 썼고, 진왕후는 친척들을 되찾았습니다.

어떻게 아름다운 여자가 여기에 있니? 그녀는 태평하게 걷고 자기 자신에 대해 걱정한다. 영혼은 잃었으나 돌아오지 않고, 육신은 쇠약해져 홀로 살아가고 있다. 아침에 갔다가 저녁에 돌아와서 행복하게 먹고 마시지만 남의 일은 잊어버린다고 합니다. 지난 일을 생각하지 않고 마음이 감동되고 우정이 행복하고 친밀해집니다.

이유의 야망은 느리고 어리석지만 순수하고 순수한 마음을 갖고 있다. 저는 폐하의 소리를 들을 수 있도록 스스로 질문하고 나아갈 의향이 있습니다. 거짓된 말을 따르고 진실을 바라며 나는 성 남쪽에 있는 궁궐을 바라보았다. 당신은 얇은 도구를 수리하고 자신의 시설을 설치한 적이 없습니다.

하늘이 흔들리고 바람이 분다. 난초 테라스에 올라 먼 곳을 바라보니 마음이 방황하고 음탕한 기분이 들었다. 떠다니는 구름은 어둡고 사방이 막혀 있고, 하늘은 우아하지만 날은 흐리다. 천둥소리는 자동차 소리와 같습니다. 바람이 다시 불고 내실에서 올라와 커튼과 커튼을 붙잡습니다. 계수나무가 서로 얽혀 있어 향이 시원하고 강렬합니다. 공작새들이 모여서 함께 지내고, 공작새들이 으르렁거리며 노래를 부른다. 경옥의 날개가 와서 모여들고, 루안과 봉황이 북쪽에서 남쪽으로 날아간다.

삐걱거리는 소리에 마음이 편하지 않고, 악령이 강해 공격한다. 오키드 테라스로 내려가 주변을 둘러보며 깊은 궁궐 안을 유유히 거닐어 보세요. 본당은 블록으로 건축하여 하늘을 이루는데, 그것이 함께 솟아올라 하늘을 ​​높게 만든다. 나는 움직여서 동쪽 방에 기댄 채 끝없이 방황하고 방황하는 남편을 지켜보았다. 옥집은 금으로 가득 차 있고 그 소리는 종소리와 같습니다.

조각된 목련은 榱西, 장식된 살구는 들보로 여겨진다. Luo Fengrong은 건물에서 분리되어 나무 사이를 돌아다니며 서로를 지탱합니다. 자단나무가 펼쳐져 있고, 들보는 여러 곳에 배열되어 있습니다. 마치 장수들이 돌을 모으듯이 시간은 여러 가지로 구분되는 것 같습니다. 오색은 서로 눈부시게 빛나고, 썩은 것은 빛을 발한다. 잘못된 돌이 잘못된 위치에 있다는 것은 Xia Mao가 쓴 기사와 같습니다. Zhang Luoqi의 커튼이 내려져 있고 Chu Chu의 연결선이 형성됩니다.

기둥과 상인방에 손을 얹고 쿠타이 중심부를 차분하게 바라보세요. 백학이 울부짖고, 외로운 암컷이 시든 미루나무 사이를 행진하고 있다. 황혼녘, 나는 텅 빈 홀에 홀로 남겨진 듯한 절망감을 느낀다. 밝은 달이 매달려 스스로를 비추고, 나는 신방에서 맑은 밤을 보낸다. 나는 우아한 금으로 곡조를 바꾸는데, 우울하고 사려 깊은 음악은 오래 지속될 수 없습니다.

케이스를 모아서 돌렸는데, 소리가 젊고 훌륭하지만, 그러다가 다시 솟아오른다. 경험을 통해 보면 생각이 관대하고 성실합니다. 좌우측 사람들은 슬퍼하며 울고 있고, 눈물이 흘러내려 속수무책이다. 이완은 기분을 우울하게 만들고, 발을 디딜 때 불안감을 느끼게 합니다. 나는 긴 소매를 걷어 올리고 그늘에 숨어 과거의 폐허를 세어본다. 보여줄 얼굴이 없어서 절망에 빠져 잠자리에 들었습니다. 베개를 베고 자고 있는 듯한 느낌이 든다면 난초 때문에 향기로운 향이 납니다.

갑자기 잠이 들어 마치 당신 옆에 있는 듯한 꿈을 꾸었습니다. 보지 못하고 깨어 있으니 주의하라, 네 영혼은 죽은 듯이 멀리 있느니라. 닭들은 슬퍼하며 울고, 일어나 달빛을 바라본다. 관객들의 스타 대열이 오고, 비스바루는 동쪽에서 온다. 아트리움의 친절함을 보니 마치 가을 서리 같다. 밤은 오래된 만큼 길고, 분위기는 너무 우울해서 더 이상 변할 수 없습니다. 새벽을 기다리는 Dan Yan Jian은 황량한 정자를 걷다가 빛을 되찾습니다. 속으로는 슬프지만, 나이가 아무리 많아도 감히 잊지 못한다.

나가토의 시를 번역하면 '어디서 온 아름다운 여인이 옥빛 발걸음을 조심스럽게 걸어온다'이다. 향기로운 영혼들은 떠내려가 다시는 합치지 못하며 나는 초췌하고 외롭습니다. 자주 찾아오겠다고 약속했는데, 새로운 사랑 때문에 옛 친구를 잊어버렸어요. 그는 다시는 그녀를 보지 못했고 다른 미녀들과 사랑에 빠졌습니다.

내가 한 일은 너무 어리석은 짓이었다. 단지 남편의 환심을 사기 위해서였다. 나에게 울 수 있는 기회를 주시고, 남편이 대답해 주시기를 바랍니다. 거짓말이라는 걸 알면서도 진심이라고 믿고 싶었고, 나가토와의 만남을 고대했다. 매일 침대를 정리하지만 남편은 오지 않는다.

복도는 쓸쓸하고 고요하며, 바람은 불고 아침은 쌀쌀하다. 오키드 테라스에 올라 멀리 남편을 바라보니 마치 꿈처럼, 영혼처럼 황홀경에 빠진 것 같았다. 떠다니는 구름이 사방에서 몰려오고, 하늘이 갑자기 변하고, 날씨가 갑자기 흐려졌습니다. 랑준의 자동차 떼처럼 묵직한 천둥소리가 연이어 들려온다. 바람이 세차게 불어 침대 커튼이 날렸다. 숲이 서로 흔들리고 향기가 터져 나왔습니다. 공작새들이 차례로 와서 경의를 표했고, 유인원들은 포효하며 애도했습니다. 에메랄드빛 날개는 서로 연결되어 내려왔고, 봉황은 북쪽에서 남쪽으로 숲속으로 날아갔다.

감정이 진정되지 못하고 마음이 무겁고 무겁습니다. 황혼까지 궁궐 깊은 곳을 헤매다가 오키드 테라스로 내려갔을 때 나는 더욱 혼란스러웠다. 장엄한 궁전은 하늘과 맞닿아 우뚝 솟아 있는 신의 작품과 같습니다. 나는 이 번영하는 필멸의 세계에 대해 슬퍼하며 동쪽 방에서 더욱 우울함을 느낍니다. 옥으로 조각한 대문과 금으로 장식한 궁전이 맑은 종소리처럼 울려퍼집니다.

서까래는 목련나무로 조각했고, 기둥은 살구나무로 장식했다. 호화로운 부조가 빽빽하게 들어차 있고 웅장합니다. 아치는 화려하고 들쭉날쭉하여 하늘을 향해 뻗어 있습니다. 마치 향기를 풍기는 듯, 흐릿하게 생생하게 어우러진다.

색상은 눈부시고 화려하며 이상한 빛을 발산합니다. 보석이 새겨진 벽돌과 타일은 대모갑 뒷면의 문장처럼 부드럽습니다. 침대의 커튼은 자주 열려 있고 옥띠는 항상 양쪽에 걸려 있습니다.

옥기둥을 다정하게 어루만지는 곡선의 기단은 위양궁과 가깝습니다. 백학은 시든 포플러나무에 홀로 갇혀 슬프게 노래한다. 또 다시 절망의 긴 밤이 되고, 텅 빈 홀에는 수천 가지 슬픔이 가득하다. 하늘의 밝은 달만이 나를 비추고, 청명한 밤이 신방에 가까웠느니라.

야오진을 안고 다른 곡을 연주하고 싶은데 이 슬픔은 영원히 지속될 것 같다. 피아노 소리는 점차 슬픈 소리에서 치솟는 소리로 조율을 변경합니다. 사랑과 충성심, 관대함과 열정이 담겨 있습니다.

그 소리를 듣고 궁녀는 울었고, 그녀의 흐느낌은 황량한 장면으로 엮어졌다. 슬픔에 잠긴 한숨, 벌써 일어섰지만 여전히 머뭇거리는 모습. 그는 과거의 오만함을 깊이 후회하며 눈물을 가리기 위해 소매를 걷어올렸습니다. 아무도 볼 얼굴도 없이 나는 푹 자러 갔다. 일랑일랑 올챙이로 만든 베개와 매트 등에서는 일랑일랑 올챙이의 허브 향이 은은하게 풍깁니다.

갑자기 꿈에서 깨어났는데, 다시 랑준 옆에 막연히 누워 있었다. 갑자기 모든 환상이 깨어나고 영혼은 죽은 것 같은 느낌이 들었습니다. 수탉이 울었지만 아직 한밤중인데 달빛을 등지고 홀로 서려고 애쓰고 있습니다. 하늘에 촘촘하게 퍼진 별들을 보세요. 비마오별이 동쪽으로 이동했습니다.

뜰의 달빛은 물 같고, 늦가을에 내리는 서리 같다. 밤은 해처럼 깊어서 우울하고 어딘가 감상적이다. 나는 더 이상 잠을 자지 못하고 새벽이 오기를 기다리게 되는데, 그것은 너무나 길다. 자기슬픔과 서러움만이 있을 뿐이고, 우리는 해를 거듭할수록 결코 서로를 잊지 못할 것입니다.

나가토후에 대한 감상: 나가토후는 궁궐의 원한을 주제로 병행 전개한 최초의 작품으로, 모든 시대의 문학에서 칭찬을 받아온 성공적인 작품이다. 작품은 궁궐 안팎의 풍경과 등장인물의 감정을 유기적으로 결합해 장면을 활용해 감정을 표현하고 장면을 혼합하는 등 푸 특유의 모습을 보여준다.

이 시는 총애를 잃은 천황후가 지었다고 합니다. 시의 서두에는 첸왕후가 황홀경에 빠져 혼자 궁중을 헤매고 있다는 내용이 적혀 있는데, 처음에는 사람들에게 아름답지만 쓸쓸하고 쓸쓸한 이미지를 선사했다. 가장 감동적이어서 전문을 읽지는 않았지만 마음 속에는 이미 연민의 흔적이 있습니다.

다음으로 저자는 미인이 외로운 이유를 말한다. 우제는 예전에 나를 자주 찾아오겠다고 약속했지만, 놀다가 잊어버렸기 때문이다. 신인". 당시에는 황금집이 있었지만 지금은 비어 있습니다. 여기서 저자는 대비기법을 사용하여 웨이양궁의 노래와 춤을 이용하여 나가토궁의 차가움과 고독을 대비시키고, 신인의 웃음은 비록 밥만 먹지만 슬픈 노인들의 우는 모습을 대비시킨다. , 먹고, 즐기고, 다른 사람에 대해서는 잊어라."

< p>행복한 우정은 소개팅으로 이어진다. "단 열두 마디 말이지만 셀 수 없이 많은 의미를 담고 있다. 황제가 새 것을 좋아하고 것을 미워한다는 원망이다. 늙고 무자비하게 나를 버리고, 왕을 다시 만나기 어렵고, 옛 애인을 되찾는 것이 어렵다는 슬픔과 자신의 비참한 운명에 대한 자기 연민이 있습니다. 한 단어가 천 달러의 가치가 있고 설명이 철저하며 의미가 영혼을 감동시킨다고 말할 수 있습니다.