일색욕은 꽃을 피우고, 달빛은 수수한 근심으로 잠을 자지 못한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
조슬이 봉황주를 처음 멈추자 촉금은 원앙현을 연주하려고 했다.
이 곡은 의도적으로 아무도 전하지 않으니, 봄바람과 함께 연연을 보내길 원한다.
아득아득히 푸른 하늘을 그리워하다.
지난날의 횡포목으로, 지금은 눈물샘으로 쓰인다.
첩 장이 끊어지는 것을 믿지 않고 돌아와서 명경을 보기 전에.
주석 요소: 흰색 실크를 나타냅니다.
조서: 서씨. 현악기. 옛날 조국이 좋은 탄창에 들어왔다고 전해진다.
촉금: 고대인시에서는 늘 촉금을 비유하여 가금을 비유한다.
원앙 현: 풍쥐 기둥과의 대결, 자웅을 일유하다.
연연: 산명. 오늘 내몽골 항애산.
횡파: 눈시울이 흐트러지다.
황혼에 가벼운 연기가 꽃나무를 모락모락 감고, 밝은 달이 휘영청 하얗고, 나는 근심이 가득한 채 잠을 이루지 못했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 봉황슬을 멈추고 원앙현을 울렸다. 악곡은 정이 깊어서, 아무도 나를 대신해서 전해 주지 않는 것이 싫다. 다만 음악이 봄바람에 따라 나를 연란산으로 데리고 갔으면 좋겠다. 보고 싶구나, 멀리 하늘가에 있는 뮤지컬. 옛날 가을의 눈초리처럼, 지금은 흐르는 눈물샘으로 변했습니다. 만약 내가 부드러운 창자가 끊어지는 것을 믿지 않는다면, 돌아와서 명경 앞으로 가서 나의 초췌한 얼굴을 보세요. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언)
이 시를 해석하는 것도 한 사부를 쓴 것이다. 해가 곧 지려고 하는데, 황혼 무렵에는 색깔이 연기처럼 흐릿하다. 밤이 되면 달빛이 비단처럼 되고, 사녀는 여전히 잠을 잘 수가 없다. 그녀는 거문고를 연주하고 싶어 한다. 거문고 조화는 원래 부부와 아름다움의 대명사였으나, 지금은 남편이 멀리 하늘가에 있는데, 어떻게 이 그리움의 정을 변방의 남편에게 전할 수 있단 말인가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 그녀는 남편을 그리워하지만, 남편을 볼 수 없어, 두 사람은 하늘과 땅을 갈라놓았다. 원래는 휘황찬란한 두 눈을 바라보며 이제 끝없는 눈물샘으로 변했다. 변두리의 남편이 그녀가 그를 그리워하기 위해 슬퍼하는 것을 믿지 않는다면, 그가 돌아온 후 명경을 향해 그녀를 볼 수 있을 것이다. 그녀는 이미 초췌해져서 어떤 모습을 보였을까! (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이 시는 사부의 마음이 정확하고 섬세하며, 사부 때 출정하여 남편의 그리움을 느끼며, 애원을 금할 수 없을 정도로 그려졌다.