현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 생활 서비스 정보 - 노신 이체어와 오사어휘의 관계.

노신 이체어와 오사어휘의 관계.

(a) "후" 와 "흐림"

나는 이전에 그의 도리만 듣고, 함부로 지껄였다. 지금 그가 도리를 따질 때, 입술에도 인유를 발랐을 뿐만 아니라, 마음속으로는 사람을 잡아먹는다는 뜻으로 가득 차 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 도리명언) ("광인일기")

그는 동의하지 않았다. 함호호가 대답했다. "아니요 ..." ("광인일기")

홍아와 나는 선창에 기대어 바깥의 흐릿한 풍경을 바라보고 있다. ("고향")

가장 눈에 띄는 것은 장외 임강의 공터에 우뚝 솟아 있는 연극대인데, 모후는 먼 달밤에 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) ("고향")

일단, 그는 조 라는 성을 가지고 있는 것 같지만, 두 번째는 흐려졌다. ("아 Q 정전")

"혁명은. 아세요? ...... \ "아 Q 는 매우 후진타오 를 포함 했다. ("아 Q 정전")

듣자하니 이 후지노 선생은 옷을 입으니 너무 멋져서, 때로는 매듭을 인도하는 것을 잊었다고 한다. ("후지노 씨")

"음." 그녀의 함호의 대답 ("축복")

위 예에서' 후' 와' 페이스트' 가 혼용됩니다. [후후] 형 성자. 고기 고성에서. ① 말하는 것과 일을 하는 것은 근거가 없고, 도리를 따지지 않고, 제멋대로 하는 것은' 어지러움',' 맹인' 에 해당한다. ② 임의의 허튼 짓을 하고 마구잡이로 마구잡이로 마구잡이로 마구잡이로 마구잡이로 마구잡이로 마구잡이로 하는 것을 나타낸다. [붙여 넣기] 모양 성자, 미터, 호성.

[혼란] (모양) 사물에 대한 이해가 불분명하다. 내용이 혼란스럽다고 표현했습니다. ("현대 규범 사전")

[혼란] [후진타오 코팅] ① 알 수없는 일; 사물에 대한 인식이 모호하고 혼란스럽다. 예를 들면: 그가 나를 설명하면 할수록 더 혼란스러워진다. ② 내용이 혼란스럽다. 예를 들면: 엉망진창이다. ③ < 사각형 > 모호함.

[모호함] [함후 ]1, 불분명하고 불분명하다. 2, 심각하지 않고 조잡하다.

책 제목에도 이체어가 있다. 예를 들면: "인생 문맹후 시작" 과 "모처럼 어리둥절하다"

노신의 영향으로' 모호함',' 함후',' 혼란',' 호투',' 모호함',' 모호' 는 표준화를 생각하고 있다.

예를 들면: 쇼샤오는 열다섯 살 때 이미 어른처럼 컸지만, 마음은 여전히 어렴풋한 마음이었다. (심종문' 소쇼')

후세 사람들이' 후적만체' 와' 노신풍' 을 다시 언급할 때, 모든 인상은 여전히 그렇게 모호하다. (하오 yuanbao "루쉰 6 강의")

대신, 마른 사람이 매일 재촉하지 않았더라면, 절을 하지 않아도 되고, 흐리멍덩하게 계산할 수 있을 것이라고 생각했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (대만 정농 예배당)

"근대 중국어 사전" 은 "흐리멍덩하다" 와 혼동, 후돌, 1, 머리가 분명하지 않거나 사리를 알 수 없다.

원 백박 () 은 "치국충직 () 과 청렴성 () 은 어떻게 일을 할 수 있는가!"

원 무명씨 < 신부인 > > 제 3 할인: "아이고, 너 작은 수정타관 인테호돌인데, 이 책을 짜야 하는데, 전혀 진실과 허위를 묻지 않는다."

2, 방언. 죽. 청포송령 < 벽기 > 비버곡 첫 회: "아침 마시는 날이 높아서 바가지를 머금고 있습니다.

노신의 이체어는 고어어의 영향을 받는다는 것을 알 수 있다.

(b) "주저" 와 "주저"

마부는 이 노부인의 말을 들었지만 조금도 주저하지 않고 여전히 이의 팔을 부축하며 한 걸음 한 걸음 앞으로 나아갔다.

< 작은 일 하나 >

그 남자는 서둘러 말했다: "무엇을 두려워합니까? 어떻게 든 가져가지 않는다! " 낡은 색전은 여전히 < 약 >

를 주저하고 있다

학생운자, 나는 줄곧 이렇게 생각했는데, 이렇게 말하면, 지금 살다가 좀 망설였다. 나는 그녀에게 나의 슬픔과 존경을 바쳐야 한다.

나는 아주 짧은 시간 동안 주저하며, 이곳의 사람들이 전례대로 귀신' 축복'

을 믿는다고 생각했다

그때서야 나는 내가 완전히 어리석은 사람이라는 것을 알았다. 어떤 주저하고 어떤 계획도' 축복'

이라는 세 마디를 막을 수 없었다

아주머니는 처음에는 주저하며 자신의 말을 다 듣고 눈시울이 붉어졌다. < 축복 >

[주저 ]1, 망설임; 그는 조금도 주저하지 않고 승낙했다. 2. 득의양양한 모습. 망설임 가득

근대에도 있습니다: [주저] 고려, 고려.

위안 관한경 < < 루재랑 > > 제 3 할인: "그의 두 눈썹은 눈살을 찌푸리고, 내가 은밀히 주저하는 것을 도울 수 없다. 이렇게 수수께끼처럼 어떻게 추측할 수 있을까?"

"20 년 동안 목격한 이상한 현상" > 제 17 회: "집에 도착했을 때, 백모의 병은 또 어떻게 되었는지, 모든 의약품의 비용은 아마 충분하지 않을 것이다. 나는 너를 대신해서 주저하고 있다."

"첫 번째 이형어 정리표" 는 "망설임" 을 추천하고, "주저함"

을 쓰지 말 것을 추천한다.

[주저] [주저] 마음 주저, 갈 수 없는 모습. 예: ~ 앞으로 나아가지 않는다.

(c) "사전" 과 "예"

나는 멈춰 서서 그녀가 와서 돈을 요구할 것을 준비했다. (축복)

학교에서 미처 예방할 수 없는 임시시험을 만났을 때, 선생님이 옆으로 치우쳐 있을 때, 훨씬 불안했다. (같은 책)

그런데 다른 의미가 들어있지 않을까요? -아니면 어떤 예감이 있습니까?

뭔가 알 수 없는 예감을 품고 있는 것 같다

"유" 본의는 "코끼리의 큰 자" 를 의미하며, 고대에는 흔히 "편안함, 안락함" 을 의미했고, 또 사전 준비라는 의미도 있었고, 이런 의미에서는 "예전" 과 통용되었다. 예지',' 예지',' 예지',' 예지',' 예지',' 준비',' 예지' 와 같이 지금은 일률적으로' 예지 ~' 를 사용한다.

이런 고어를 새로운 단어를 구성하는 재료로, 근대 중국어에 새로운 의미를 부여하고 부여하는 것은 오사어휘의 또 다른 특징이다.

(d) "계정" 과 "계정"

이 글자들은 앞으로 장장을 만들 때 장부를 쓸 때 < 공을기 >

를 사용해야 한다는 것을 기억해야 한다

장롱이 천천히 결제하고 있습니다. < 공을기 >

여전히 천천히 그의 장부를 계산한다. < 공을기 >

그리고 우리 손바닥도 아니스를 장부에 올리지 않는다. < 공을기 >

나는 계좌와 잔금의 구석과 동전 두 개를 내놓았는데, 교장이 아니다. < 반애농 >

\ "계산 \" 과 \ "구 계정 확인 \"

장부는 모양의 글자로, 수건에서 길게 울린다. (서양속담, 자기관리속담) 현대한어사전' 은' ① 천, 거즈, 비단 등으로 만든 가리는 물건, 모기장, 텐트. ② 동업자. 클릭합니다 장부도 형태자인데, 베장성' 현대한어사전' 에서' ① 화물조개, 화물출입에 관한 기록, 장부, 장부 검사 ② 장부, 장부 ③ 채무 한 권' 으로 해석된다. 빚을 지다. "

노신 이후의 작품에도 이런 단어가 있다. 그는 빚을 다 갚고, 또 지폐 한 장을 가지고 시녀에게 주었다. (심종문)

너는 거기에 가서 장부를 개설해라! (심종문 < 침몰 >)

(e) "광업" 과 "컬러"

호텔 안의 사람들이 크게 웃자, 아큐는 자신의 훈업이 인정받는 것을 보고 더욱 기뻐했다. < 아 q 정전 >

그래서 아큐는 술을 마시는 사람들을 다시 보았다.

< 아 q 정전 >

우리도 술에 취하지 않은 채 갈채를 보내는 것이 어떻겠습니까? < < 후지노 씨 > >

그 노부인은 한숨을 내쉬며 맥없이 음식을 거두었다. < 약 >

상림형수는 그녀의 생기 없는 눈을 들어 < 축복 >

"채색" 과 "채색" 은 고금의 글자이다. 하지만 나중에는 의미가 발달하여 임신자가 되었다. 오사시대' 채채' 와' 채색' 은 다르지 않았다. 그러나' 채채' 가 동사의 의미로 사용될 때는 혼용할 곳이 없다. 신의' 표정, 정신' 의 정의를 할 때도 일반적으로 혼용하지 않는다. 하지만 색깔과 관련된 의항을 할 때는 둘 다 가능한 것 같은데, 이렇게' 채색' 은' 채채' 의리에서 임신한 이체의 형태다. (윌리엄 셰익스피어, 채색, 색채, 색채, 색채, 색채, 색채) 지금은 또 분화하는 경향이 있고, 색채와 관련된' 색' 을 쓰는 경향이 있다. 그러나' 다채롭다',' 갈채' 등의 단어 중' 채색' 이' 채채' 로 쓰여질 때 볼 수 있다. 노신의 작품 중의' 멋진-정교한' 과' 무기력한-무기력한 채색'. "현대한어사전" 과 "신화사전" 은 모두 "멋진" 만 받고 "멋진" 은 받지 않는다. \ "ci hai \" 둘 다 수신 하고, 이전에 주로; 《사원》은 전자만 받고 후자는 받지 않는다. "멋진-멋진" 두 가지 정의가 있습니다: "① 공연, 문장 등 아름답고 훌륭합니다. ② 정신 스타일, 정신 스타일. 클릭합니다 "채채" 는 "정신, 기색" 으로, "기색", "흥겨움" 과 같이 "멋진" ② 항목 내용에 부합한다. 그리고 "컬러" 에는 이런 의미가 없습니다. 채집' 에는 또 하나의 의항목이' 채색' 과 같다. 이로부터 보면,' 훌륭하게' 하는 것이' 멋진' 것보다 낫다. "현대한어사전" 은 "풀이 죽어 있다" 며 "풀이 죽어 있다" 고 하지 않았다. "사직" 은 "무기력한 채집" 을 받고 "채채" 도 "채색" 으로 표기한다. 이 단어는 정신이 위축되고, 기분이 나쁘고, 기운이 나지 않는다는 뜻이다. 비교해 보면,' 채채' 로 표의를 나타내는 것이 더 명확하다.

(6) "강력" 과 "이해"

그러나 개혁가들에 대한 반혁명의 독해는 줄곧 완화되지 않았다고 감히 단언할 수 있다. 수단의 강력함도 더할 수 없다. (< "페엘프라이" 는 늦춰야 한다 >

센다이는 한 도시로, 그리 크지 않고, 겨울에는 추운 이해관계가 있어, 아직 중국 유학생이 없다. < < 후지노 씨 > >

그러나 상림형수는 정말 엉뚱했다. 그때는 정말 소란스러운 이해관계가 있었다고 들었는데, 사람들이 공부하는 데서 일을 했기 때문인지 남달랐다고 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) < 축복 >

리 () 와 형성자 () 는 공장에서, 소리 옆에 구오 () 의 성 () 으로 쓰여 있다.

리, 본래' 쟁기' 의 초문인데, 뜻있는 글자로 곡식부터 칼까지 온다. (윌리엄 셰익스피어, 쟁기, 쟁기, 쟁기, 쟁기, 쟁기, 쟁기) 나중에' 날카로움, 이익' 의 의미로 쓰인다.

[강력] [이해] 격렬하고 사나운 것을 다루거나 견디기 어렵다. 더운 날씨 ~

[이익] 이익과 손해는 이해를 따지지 않고, 이해관계가 중요하다.

근대에도 이해관계가 있지만, 의미는 다르다.

[관심] 1, 관계, 관계.

< \ "청평산당 방언 벤 사생교범 장계기장 \" >: \ "ruxiong 거대한 청나라 오지 않는다, 매우 관심이 있습니까? 왜 죽는 것처럼 울어? "

"수호전" 제 27 회: "여기 아무도 우리가 이해관계를 짊어지는 것을 보지 못했고, 너와 이 도리깨 외에는 아무도 보지 못했다."

2, 재앙. < < 수호전 > 1 회: "실물은 세 번 다섯 번 고유 말했다:' 이 집은 열 수 없다. 이해심을 불러일으키고 사람을 다치게 할까 봐 걱정이다."

(7) "떠 다니는 물" 과 "시안 물"

"게다가 개는 물을 떠다닐 수 있으니 반드시 해안으로 올라가야 한다." (

\ "이 십여 소년, 정말 물 을 하지 않을 수 없습니다, ​​ 두세 여전히 갯벌 좋은 선수 입니다. < 고향 >

그는 부수의 명수라서 익사하기 쉽지 않은' 범애농'

그러나 그는 떨어졌고, 물이 떠오를 수는 있었지만, 이때부터 일어나지 않았다. 범애농 >

근대에도 있다:

[떠 다니는 물] 은 "물 떠 다니는" 수영이라고도합니다.

< 삼국지평화 > > 권에서 "후성에 의해 양봉이 살해되고, 문을 빼앗고, 물을 떠넘겼다" 고 말했다.

원무명씨 < 내세채무 > 2%: "좋은 큰비, 홍수가 곧 올라오네, 아, 큰물이 집을 휩쓸고, 큰비, 물이 떠다니고, 물이 뜨다."

(8) "꼼꼼함" 과 "자잘함"

갑자기 자수 활 신발 한 켤레를 꺼내 공무를 내려놓고' 범애농'

을 자세히 보았다

나는 가로세로로 잠을 잘 수가 없어 한밤중을 자세히 보고 나서야 하위 틈에서 글자를 알아차렸고, 만본에는' 식인' 이라는 두 글자가 적혀 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 음식명언) ("광인일기")

[애버딘 ]1, 어린 가축, 가금류. 이 해석은 현재' 자식' 을 통필한다. 2, 작고 촘촘하다.

[자세히 ]1, 세심: 일하는 것이 매우 세심하다/문건의 정신을 자세히 이해하다. 2, 조심; 조심해: 길이 미끄러우니 좀 조심해라. 3, "팡" 검소하고, 생활이 매우 세심하다/또한 "자상하다" 고 한다.

근대' 자세히' 의 의미는 다르다:

세부 사항, 세부 사항.

경본 통속소설 타옥관음 >: "곽립도:' 그가 자세히 알고 있는지, 그가 그곳에 살고 있는 것만 보고 여전히 간판을 걸어 생활을 하고 있다.' "

(9)' 아아' 와' 아아' 와' ㅋㅋ' 과' 호호'

\ "아아, 그거 큰일이다. 클릭합니다 뒷줄에 앉아 있는 20 대 한 사람이 매우 화난 모습을 하고 있다. (약)

"아, 지옥?" 나는 매우 놀랐다, 단지 우람하다. < 축복 >

\ "아, 쌀? 상림형수는 쌀뜨기 가는 거 아닌가요? …… "< 축복 > >

\ "아, 아, 아, 나는 정말 속았다. 이번에는 이 목적을 위해 특별히 분명히 말했다. < 축복 >

\ "아, 이런 시어머니! ...... "이모는 놀랍게도 < 축복 >

라고 말했다

\ "아, 내 아내! 너는 정말 큰집 부인의 말이다. " < 고향 >

아! 이것은 20 년 동안 늘 기억하는 고향 < 고향 >

이 아니다

아! 윤토의 마음속에는 무궁무진한 기이한 일이 있는데, 모두 나의 평소 친구들이 모르는 것이다. < 고향 >

\ "아, 할머니 는 정말 ...... 이것은 버릇이 없다. 클릭합니다 < 고향 >

"아, 이런 호칭으로 나를 억울하게 하지 마라. 클릭합니다 < 주검 >

[아아] 감탄사, 경이로움이나 탄식을 표시하다. 아아 무지개가 나왔다!

[a] 접두어 1, 순위, 별명 또는 성의 앞 2, 친족 앞에 사용

[아] 감탄사, 놀라움 표현

중상을 입은 곳을 발견하자 깜짝 놀라 "오, 여기" (아이우 < 산협 중 >)

"부하, 부하!" 음산하고 귀신이 우는 웃음소리 (오조티 < 황혼 >)

\ "아아! 이것이 머리에 떨어지면? "

"허허!" 그는 한 손으로 칼을 받고, 한 손으로 머리를 쥐고, 미간자 머리를 들어 < 주검 >

"전하!" 아큐는 갑자기 소리를 지르며 고개를 들어 황급히 사방을 둘러보았다. < 아 q 정전 >

근대적: [아야] 도' 아도',' 아요'

원 관한경 < 배월정 > > 제 3 할인: "아도! 가장 큰 것도 가는 것이다. "

원 무명씨 < 왕원강정 > 제 2 할인: "춘경 융합, 백화 난만함, 아요! 좋은 꽃과 나무, 좋은 꽃과 나무. "

< < 습지의 무법자 > > 제 53 회: "아! 나의 불안정함, 나를 내려줘.

"

< "초각 촬영 놀라움" > 볼륨 31: "아! 그럴 필요 없이, 당신 두 사람은 무슨 스승이 보내온 사람인데, 바로 자기 집 일반입니다. "

(10) "기념" 과 "기념"

잊기 위한 기억' 과' 유화진군 기억'

"중국어 사전" 에는 "기억" 이 수록되어 있다. * * * * 네 가지 의어가 있다. "① 여전히 방해가 된다. ② 그리워, 기억; ③ 기념품을 나타내는 데 사용됩니다. ④ 여전히 암송한다. 클릭합니다 이 네 가지 의항은 모두 고대 중국어에서 유래했다. 그리고' 기념' 이라는 단어에도 네 가지 의항이 있는데, 처음 세 개는' ① 깊은 그리움, 그리움은 잊지 않는다' 입니다. ② 기념 사물을 표현하는 데 사용됩니다. 기념행사, 기념일. " 이 세 가지 의항은 모두' 5 월 4 일' 이후 생겨났다. 노신의 작품' 에베소원군' 이 언급한' 기념품' 과 같다. 송옥 선생에 대해 노신의 작품 중 기념은 그 청년기가 일본에서 유학하며 일본 문화의 영향을 받는다고 생각한다. 그는 일본인이 한자로 쓴' 진인' 을 일률적으로' 기억' 이라고 썼다고 생각한다. 조수화, 왕정덕이선생은' 노신 작품 중의' 기념' 과' 기억' 이라는 글에서 일반적으로 사람을 위해' 기억' 을, 사물에 대해서는' 기념' 을 사용한다고 언급했지만, 개별적인 예외가 있다. 예를 들면: "그는 그의 고향을 사랑하고 평생 기념한다 ..." ② "기념" 으로 일반적인 그리움을 나타내고, "기억" 으로 더 깊은 의미를 표현하며 생각을 자극한다. 특히 문장 제목에' 기억' 을 쓰는 것은 기념한 대상이 실생활에서 갖는 의미를 강조하고 부각시키기 위한 것이다. 예를 들어' 유화진군 기억'' 잊기 위한' 기억' 의' 기억' 은' 기억',' 기억' 의 의미일 뿐만 아니라, 더욱 영원히 잊지 않고 그 의지의 내포를 물려받는다. 이체어' 기념과 기억' 에 대해서는 오사시기에 기념을 위주로 하는데, 결국' 기념' 은 후기의 단어이다.

둘째, 노신 이체어의 원인

5 월 4 일 신문학 운동의 또 다른 중요한 개혁은 형식적인 규범에 비해 의미의 변화에서 비롯된 것으로, 언어는 문언시대의 난삽함과 인용전을 변화시켜 신선하고 자연스럽고 통속적인 언어로 대중의 생활에 들어간다. 그러나 신문화 운동의 제창자와 실천자가 얼마나 학식이 있고 박력이 있든지 간에, 그는 단번에 이룰 수 없을 것이다. 우선, 그들은 어린 시절과 나중에 문언의 물색에서 벗어날 수 없다. 둘째, 어떤 개혁도 한 발짝도 제자리에 있을 수 없다. 당시 탐사 단계에서 백화글쓰기를 제창하고 문언의 과도한 존재를 반대했을 때, 많은 표현이 그들을 더듬어 완벽을 추구해야 했다.

셋째, 루쉰 동종 단어의 탈출구

노신 이체어의 출로는 두 가지가 있다. 하나는 분업이 병존하고, 다른 하나는 우열을 보존하는 것이다. 첫 번째' 분업이 병존한다' 는 상황은 좀 더 잘하는 것 같은데, 분업이 합리적이면 된다. "사령관 ~ 통령" 과 같습니다. "총수" 는 "무장력을 통솔하는 최고 지도자" 를 일컫는 말로 명사이다. 그리고' 통령' 은' 통관할 지도' 라는 뜻이며 동사이다. 이런 단어라는 뜻은 혼용되지 않을 것이다. 그러나 두 번째' 유우퇴열' 의 경우는 훨씬 더 복잡하다. 글자원, 글자의 의미, 역사, 현실, 방언, 구어, 서면, 독서심리 등 다양한 요소들이 관련되어 있다. 서로 다른 상황을 구별하여 따로 처리해야 한다. 예를 들어, 역사와 현실의 이 요소 중에서 우리의 원칙은 현실을 위주로 하는 것이다. 이는 현대 중국어의 서면 형식이기 때문이다. "파트너 ~ 불 동반자" 와 같이 어원적으로 보면 먼저' 불 동반자' 가 있다. 의미 확장과 사람들의 시각적 감정 작용으로' 파트너' 를 많이 쓰고 있기 때문에 우리는' 파트너' 를 정체어형으로,' 불 동반자' 를 이체형으로 사용한다. 일반적으로, 옆쪽 이체어의 규범은 다음과 같은 원칙에 근거할 수 있다.

풍속을 따르다. 단어는 사람들이 교제하는 데 사용하는 사회적 특징을 가지고 있기 때문에 표준형형을 확립할 때 가장 먼저 고려해야 할 원칙은 속중에서 사람들이 많이 사용하는 형태이다. 여러 가지 이유로, 장기적인 글쓰기 실습에서 단어의 어떤 형태를 많이 사용하는데, 그 중 일부는 이치에 맞지 않는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 예를 들어' 사고 ~ 사완' 그룹 이체어 중' 오직',' 오직',' 오직',' 고 대 구름',' 마음의 관사',' 오직',' 오직',',',',',',','

따라서 "사완" 이라는 형태는 더 정확하고 어원에 맞는 것 같다. 그러나 오랫동안 사람들은' 사고' 를 사용하는 것에 더 익숙해져 왔다. 그렇다면, 세속적인 원칙에 근거하여,' 사고' 를 표준형으로 확립할 수 있다. 비슷한 예:' 자세히 ~ 자 가는',' 파트너 ~ 불 동반자',' 아눈썹 ~ 나방 눈썹' 등 전자를 취하고 후자를 폐지한다.

(b) 제인에서. 부호를 쓰는 것은 언어를 기록하는 도구에 불과하며, 물론 가능한 간결하게 하는 것이 좋다. 만약 한 단어의 몇 가지 형체가 다른 조건과 비슷하고, 구조적으로 비교적 간단하고, 획이 적고, 쓰기가 쉽다면, 우리는 글리프 단순함을 표준형으로 선택할 수 있다. 인재 ~ 인재',' 패치 ~ 보못' 등 전자를 취하고 후자를 폐지해야 한다. 또 전반적으로 한자는 (형체) 가 너무 많고 의미가 단일하여 어휘량이 너무 많아 학습자에게 불편을 끼칠 수 있다. 일부 옆 이체어의 어떤 글자는 단지 한 단어를 기록하는 전문한자일 뿐, 글자의 의미는 어의와 밀접한 관계가 없다. 만약 우리가 한자 체계적 원칙에서 출발하여 이러한 동음자를 간소화할 수 있다면, 적은 노력으로 두 배의 효과를 얻을 수 있을 것이다. "뽑다 ~ 축 처진다", "살결 ~ 살결" 등, 그 중 "축 처진, 굴레" 등의 단어는 모두 한 단어에만 나타날 수 있는 전문한자로, "걸치다, 모으다" 등의 단어로 의미의 표현에 더 유리하게 쓰인다면, 우리는 이렇게 하면 형태형을 규범화하고 한자의 글자 수를 줄여 사람들이 쉽게 배울 수 있게 한다.

정의를 내리다. 한자는 기본적으로 형태소를 기록하는 것이기 때문에, 글리프에서 이 글자의 종류의나 대략적인 의미를 알 수 있기 때문에, 표준형형을 확립할 때 표의는 반드시 고려해야 할 기본 원칙으로 삼지 않을 수 없다. 예를 들면:' 지연 ~ 보류' 중' 지연' 은 지연의 의미가 있고' 부담' 은 없기 때문에' 지연' 을 취하고, 어소의와 어의를 유기적으로 결합하여' 문생의 의미' 를 바라며, 글자 그대로 단어의 의미를 대략적으로 이해할 수 있다. 또 다른 예는 "술잔 ~ 술시계" 입니다. "컵" 은 글리프에서 그것이 일종의 그릇이라는 것을 알 수 있고, "술" 을 더하면, 글자 그대로 그것이 술을 담는 도구라고 대략적으로 짐작할 수 있지만, "시계" 는 그것보다 의미가 분명하지 않다. 이와 유사하게,' 스토킹 ~ 못 끝',' 오싹함 ~ 오싹함',' 여우냄새 ~ 호취' 등은 의미가 드러나기 위해 전자를 취하고 후자를 폐지해야 한다. 옆이체어의 진화의 일반적인 추세는 표방형을 선택하고 비표방형을 제거하는 것이기 때문에, 특별한 이유가 없고, 옆이체어의 규범은 가급적 표옆 이체어를 표준형으로 삼아야 한다. 비록 표옆 이체어의 빈도 우위가 일시적으로 뚜렷하지 않거나 우세하지 않더라도. 예를 들어' 치어리더' 와' 치어리더' 는 이체어이다. "현대한어사전 (개정판)" 은 "치어리더" 를 긍정적으로 한다. 인민일보에 따르면 ~; 2000.1 2OOO.11 의 단어 빈도 통계, 두 단어 빈도 비율은 12: 31 입니다. 광명일보 2000.1-2 OOO.11 의 단어 빈도 통계에 따르면, 두 단어의 단어 빈도는 8: 0 이다. 치어리더' 의 우세는 분명하지 않다고 말해야 한다. 하지만 이 단어는' 스포츠 경기 때 옆에서 응원하는 그룹' 을 뜻한다. 그 의미는' 외침' 으로 선수들을 응원하는 것이 특징이다. 따라서' 입' 자 옆에 있는 변화형' 치어리더' 를 쓰는 것이 더 이치에 맞고, 의미를 더 잘 표현할 수 있기 때문에' 치어리더' 로 할 수 있다. 때때로 표의는 이 원칙이 사형 단순화 원칙과 상충되는 경우가 있는데, 예를 들면,' 명령 ~ 분담' 과 같은 모순적이다. 글리프로 볼 때' 분담' 은' 분부' 보다 훨씬 간단하다. 하지만 "분부" 는 "분부" 보다 훨씬 더 명확합니다. 이 경우, 우리는 한자의 특징을 충분히 고려하고, 그들의 독서리 및 시각습관을 돌보며, 표의가 명확한 형태형을 표준형으로 삼아야 한다. 예를 들면:' 남루함 ~ 남루함',' 나비 ~ 후디에',' 칩 ~ 채마' 등이 모두 이런 상황에 속한다. 이렇게 몇 획을 더 써야 하는' 번잡함' 은 사람들의 독해력의' 쉽게' 로부터 보상을 받을 수 있다. 표옆 이체어는 옆면이 많아져서 사람들의 학습과 사용에 부담을 가중시킨 것이 아니라, 형식과 의미가 연결되어 있어 사람들이 배우고 사용하는 데 더 편리하기 때문이다.

게다가, 객관적으로 말하자면, 이체어용 기능의 표현은' 어떤 맥락에서도 서로 바꿀 수 있다' 고 할 수 있지만, 이체어는' 백폐가 있고 이득이 없는 것 같다' 고 할 수 있다.

하지만 우리가 제시한 많은 이체어로 볼 때, 이체어의 의미에 대한 우리의 이해는 구체적인 조작과는 거리가 있는데, 이 경우 이체어는 "백폐가 있고 이득이 없다" 고 말하는 것은 다소 망설인다. 그리고 이에 따라 이체어를 측정하면 이 부분의 수가 매우 적다는 것을 알 수 있으며, 어료의 수가 증가하고 범위가 넓어지고 어경 수준이 더욱 풍부해짐에 따라 이체어의 수가 줄어들고 있다고 느낄 수 있다. 서로 다른 어용집단과 결합해서 분석하면 이체어 각기 다른 형체의 사용 범위가 항상 차이가 있기 때문에, 우리는 이 차이를 어느 정도 모호하게 하여 합병의 기초를 얻거나 이 차이를 강화하여 분화의 가능성을 실현할 수 있는지 고려해야 한다. 이체어 기능에 대한 이해는 적어도 현 상태로는 전형적인 범주의 관점에서 인식해야 한다. 어용의 효율성으로 볼 때, 이체어의 존재는 어용을 매우 비경제적으로 보이게 하지만, 경제 문제를 어떻게 인식하는가에 대해서는 여전히 인식이 엇갈린다. 이체어로 볼 때, 더 많은 단어는 분명히 적은 단어 경제가 없지만, 우리가 정리할 때 어용관계를 잘 조정하지 못하고 이체어 하나를 정리하면, 때로는 실제로 한 단어가 추가되어 어용이 오히려 혼란스러워 보이고, 더욱 비경제적이다. 우리는 이전에 한자를 정리했는데, 어떤 곳은 합병의 근거가 불충분하고, 어용 기초가 부족해서 너무 급해 보여서 어용 경제에 영향을 끼쳤다. 언어문자 업무는 대체로 급하고 할 수 없는 것은 하지 않는다. 하지 않는 것도 일종의 행동이다. 회피는 무위가 아니다. 정확히 얻은 것을 가져가고, 자기도 망설이는 사람은 반드시 놓아야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 희망명언) 이 방면의 교훈은 어느 정도 경제 효율성에 대한 우리의 이해 편향과 관련이 있다. 게다가 한자의 간략한 발전에 대해서는 간략에서 단순한 글자 수와 획의 감소가 아닌 것 같다. 이체어의 간결성도 마찬가지이며, 어용관계의 합리적인 조정이야말로 근본적인 의미의 간략함이다. 때로는 한 글자, 한두 획을 더하고, 한 형태형을 보존하는 것이 오히려 이해하고 사용하기 쉬우며, 서로 다른 어용집단의 어용심리와 습관을 돌볼 수 있다. 비교해 보면, 어느 것이 더 간단하고, 어느 경제가 우리의 근본 목적과 연계되어 있다. 의명, 음준, 존중 차이 등 정리 원칙에 비해 간단한 원칙 (예: 획이 적은 것 선택, 특정 전용자 취소, 다음자의 발음 감소 등) 의 유효성은 상당히 낮고 조작상 편차가 발생하기 쉽다. 전용 글씨 취소의 관점에서 볼 때,' 보모 1 보모',' 호리병박 1 호루',' 나비 1 후디에',' 황홀함',' 올챙이 1 과 싸움',' 졸음 졸음',' 상어 1 사어',' 전전' 에서 후자를 선택하는 것이 불편할 것 같다 "딩 딩 닝" "링 딩 10 딩", 사람들은 여전히 ​​정의를 보여주기 위해 전자를 기꺼이 사용할 수 있습니다. 단어의 어형은 서로 물들는 경우가 있는데, 예를 들면' 뼈와 뼈',' 울부짖음',' 으르렁거림',' 흐릿한 콧수염' 과 같다. 국가 규정에도 단순화와 경제에 대한 일방적인 이해가 존재한다. 예를 들어' 첫 번째 이체자 정리표' 에서' 삐죽삐죽' 의 이체로 버리는 것은' 삐죽삐죽' 존재의 합법성에 영향을 미친다. 그러나 사람들은 (표준에 익숙하고 엄격하게 따르는 사람 제외) 여전히' 삐죽삐죽' 을 즐겨 사용하며,' 삐죽삐죽' 은 별로 쓸모가 없고, 사용하기에 어색하다. 삐죽삐죽' 과' 삐쭉' 의 정리는 문자정리뿐 아니라 근본적으로 글이 아니라 의미관계와 어용습관, 어용심리의 정리다. 단순성의 작동 범위를 세밀하게 분석해야 하는데, 어떤 것은 단순해 보이지만, 실제로는' 절충 절충' 과 같은 다른 원인으로 인해' 절충' 을 많이 사용한다. 때로는 간소하게 그 차이를 간과해야 할 때가 있다. 누군가' 악몽 악몽' 에서 전자를 사용한다고 주장한다면. 어용중의 경제 문제에 대해서는 반드시 변증적으로 이해하고, 장단점을 종합적으로 따져 보아야 한다. 이체어의 성질과 우리가 이체어 정리에 존재하는 문제와 어려움에 대한 분석에서 우리는 이체어 정리가 영원히 편한 것은 불가능하다고 생각한다. 이체어 문제는 근본적으로 문자와 언어, 그리고 그것들이 어용과의 관계 문제이며, 어떤 경우에는 이체어가 상당히 생산적이며, 의미관계가 어용에서 필연적인 반영이다. 이체어의 출현도 잠사가 시각화되는 한 가지 방법, 한 가지 방법이다. 이체어 규범형 선택은 상대적 강제성을 가지고 있다. 즉, 상대적으로 높은 어용가치를 가지고 있다는 것이다. 이는 버려진 형태형이 전혀 실용적 가치가 없다는 것을 의미하지는 않는다. (알버트 아인슈타인, 언어명언) 그것은 실제로 실용적인 예측이다.

따라서, 이체어를 정리할 때, 현대중국어에 입각하여, 지금을 위주로, 속속, 간결, 의명 등 몇 가지 기본 원칙에 근거하여, 구체적인 상황을 구체적으로 대하고, 여러 방면의 요소를 종합적으로 고려하며, 할 수 있는 것은, 그렇지 않으면 안 되고, 어느 정도까지 할 수 있는지, 언제나' 환난' 이 있다 한 번의 호응에 미련을 두지 말고, 어용의 관계가 점진적으로 진행되고 있는 것을 충분히 고려하라. 속물로 인해 규범적인 이체어가 역사의 시련을 견딜 수 있도록 해야 합리적이 될 수 있다.