"My Sun"
Che bella cosa e' na jurnata 'e 단독
정말 눈부신 햇살이네요
n 'aria serena doppo na tempesta!
폭풍우가 지나고 하늘이 너무 맑아요
Pe' ll'aria fresca pare già na festa
신선한 공기가 기분 좋아요 Shenkuang< /p>
Che bella cosa e' na jurnata 'e 단독
정말 눈부신 햇살이네요
Ma n'atu 단독,
< p>아, 당신 눈이 빛난다cchiù bello, oje ne'
태양이 찬란한 듯
'Osole mio
< p>눈은 빛나는sta 'nfronte a te!
태양이 빛나는 것처럼
'Osole,'osolemio
< p>When 밤이 오면 해는 더 이상 빛나지 않는다sta 'nfronte a te!
내 마음은 쓸쓸하고 혼자 방황한다
sta 'nfronte a te!< /p> p>
계속 창문을 바라보세요
Quanno fa notte e 'o 유일한 se ne scenne,
밤이 오면 태양은 더 이상 빛나지 않습니다
me vene quase 'na malincunia;
아 눈이 빛나네요
sotto 'a fenesta toia restarria
태양이 빛나는 듯
p> >
quanno fa notte e 'o 단독 se ne scenne.
눈이 빛난다
Ma n'atu 단독,
마치 태양이 밝게 빛난다
cchiù bello, oje ne'
태양이 찬란한 듯
'Osole mio
As 태양이 찬란하다면
sta 'nfronte a te!
내 마음 속 그녀의 눈은 언제나 가장 아름답습니다
추가 정보:
< p>"Osole" mio)는 1898년 나폴리(Naples)에서 작곡된 곡이다. 이 곡은 엔리코 크루소에, 루치아노 파바로티, 안톤 등 유명 테너들뿐만 아니라 널리 유통되고 있는 안드레아 보첼리 등의 레퍼토리이다. 브라이언 아담스(Bryan Adams) 등 팝 록 가수들도 연주한 바 있으며, 세계 3대 테너 중 한 명인 파바로티(Pavarotti)의 대표작이기도 하다. 가사는 Giovanni Capurro가 썼고 작곡가는 Eduardo di Capua였습니다. 가사는 여러 언어로 번역되었지만 대부분 나폴리 방언으로 불립니다.