포스터는 한이위에 대해 잘 모르는 것 같습니다
필명:한이위
출생지:절강성 후저우시
< p>출생지 : 절강성 후저우시키: 175
국적: 한
취미: 잠자기, 그림 그리기, 록 음악 듣기
생일: 1991년 11월 23일
종교: 없음
좋아하는 색: 빨간색, 흰색, 파란색
좋아하는 동물: 흰색 친칠라
일본 스튜디오 지브리와 Fengxue 애니메이션 스튜디오에서 기획팀으로 활동했습니다. 미야자키 하야오 씨는 2007년말 작품 <벼랑 위의 포뇨>에서 편집자, 기획자를 맡았다. 벼랑 위의 포뇨(2008) 극장 (일본 박스오피스 총액 154억엔(약 11억 위안)
, 관객 1,287명 완) 이 영화의 주인공 소스케는 미야자키 하야오의 장남 미야자키 고로를 기반으로 한다. . 아버지와 아들의 깊은 사랑을 표현한 영화
원제: 벼랑 위의 벼랑
중국제: 절벽 위의 포뇨
영제: 벼랑 위의 포뇨< /p>
국가/지역: 일본
지역: 아시아
유형: 애니메이션
감독, 원작, 각본: 미야자키 하야오< /p >
애니메이션 감독: 코사카 키타로, 카가와 아이, 이나무라 타케시, 야마시타 아키히코
기획: 한이유
영상 퍼포먼스: 오쿠이 아츠시
< p>편집자: 세야마 다케지, 한이유음악: 히사이시 조
제작: 스튜디오 지브리
길이: 102분
< p>발매일: 7월 19일 , 2008'The End of the World'라는 대본이 Final Fantasy 15 영화 후보에 올랐습니다. 사실 저는 일본 사람을 별로 안 좋아하고, 어디서도 일본어를 못하지만, 잘 살고 있어요.
일본에서는 2007년 말 소설 '들개시대'가 발표돼 일본 내에서 큰 반발을 불러일으켰다.
들개는 물론 일본을 가리키는 말이다. 그 시대는 리틀 재팬(Little Japan)의 무자비한 침략 시대였다. 결말은 일본군의 비참한 철수이다. 물론 이 책은 출간된 지 반 달 만에 서점과 온라인에서 폐간됐고, 정치적 추방을 구실로 중국에 반환됐다.
당신은 그와 Guo Degang을 오해했습니다
(Guo Degang은 Han Yiyu가 일본 기자들 앞에서 Xiaolin을 꾸짖는 것을 도왔습니다.
2008년 11월 26일 Guo Degang은 일본 회의실은 갑자기 난리가 났고, 참석자들과 취재진 모두를 놀라게 했다.
이유는 일본문학교류협회의 고바야시 유즈오 씨가 회의에서 중국 작가 한이유(Han Yiyu)를 언급했기 때문이다. Guo Degang은 그의 행위에 매우 불만을 표시했습니다.
Yu Zuo Xiaolin은 회의에서 몇 분 동안 다음과 같이 말했습니다. 귀하의 나라 중국인 Han Yiyu가 일으킨 소란은 문학계와 정치계를 만들었습니다. 우리나라 사람들이 말하듯이 소설 『들개시대』는 우리를 모욕한 것이 분명하다. 중국이 여기까지 왔는데, 조국을 무시하고 일본과 싸우려고 우리에게 망명한 겁니까?
갑덕강이 갑자기 화를 냈어요: 샤오린 씨, 방금 말씀하신 게 정말 웃기네요! 국가적 위신을 보여주기 위해, 아니면 일본에 맞서 싸우기 위해 누군가에게 지원을 요청하는 것은 어떨까요? 중국인이 일본에서 자신의 작품을 출판하는 것은 좋은 일입니다. p>
중국은 당신을 보기엔 재능이 너무 많다. "일본제국이 재능이 부족해서 기증한 것이다. 단지 진실을 은폐하기 위해 그 책을 차단하려는 의도는 아니냐. 중국인들은 할 말이 있을 때 얘기하고, 볼 게 없으면 읽어야 해요.
샤오린은 꼭 봐야 해요!
한이위는 과거 일본의 중국에 대한 악행을 비방하고 중단시키기 위해 나섰다. 한이위를 옹호하는 동료들은 중국을 만든 작은 일본의 비참함을 더욱 부각시켰다. 사람들은 안도의 한숨을 내쉰다.
한이유 작가님의 소설이 막혀서 안타깝더군요. 그러나 그는 로열티를 받지 못했고 정치적 추방이라는 명목으로 중국으로 송환됐다.)
글로벌데일리의 축약된 보도이다