고당부의 원문과 번역은 다음과 같다:
이전 추 xiangwang 과 노래 유 윤 꿈의 역 에서 여행, 독특한 구름, _ 사이 직선, 갑자기 사이 변화 용량, 순간 사이, 끝없는 변화 를 찾고, 높은 개념 을 바라 보았다. 왕은 옥에게 물었다: "이 가스는 무엇입니까? 클릭합니다 옥 쌍은 말했다: "소위 chaoyun 사람들. 클릭합니다 왕은 말했다: "북한 구름이란 무엇입니까? 클릭합니다 옥은 말했다: "옛날 선왕은 고당을 맛보고, 태만하고 낮잠을 자며, 한 여인을 꿈꾸며 말했다." 첩, 무산의 딸도.
고당의 손님을 위해. 원 총리 6 월 투어 높은 당나라, 베개 매트 를 추천 하고자합니다. \ "왕 은 운이 좋다. 가서 말을 했다: "첩은 무산의 양, 고구의 저항, 일단 북운으로, 황혼은 행우였다. 아침저녁으로 발코니 아래. "
옛날 초향왕과 송옥은 운몽대를 유람하고, 고당관을 멀리 바라보았고, 고당관은 운기특이하고, 마치 산봉우리처럼 솟아오르며, 갑자기 모양을 바꾸며, 순식간에 변화무쌍했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) 샹왕은 송옥에게 물었다. "이게 무슨 구름이야? 클릭합니다 송옥이 대답했다: "이것이 바로 조운이라고 부르는 것이다.
향왕은 또 물었다. "조운이란 무엇입니까? 클릭합니다 송옥이 대답했다. "전 선왕은 고당관을 유람했고, 졸음을 느꼈고, 낮에는 잠이 들었고, 한 여자를 꿈꾸며 말했다." 저는 무산의 딸입니다. 고당의 손님입니다. 대왕이 고당관을 유람했다고 들었는데, 당신을 위해 잠을 잘 수 있기를 바랍니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언). " 그러자 선왕은 그녀와 동침하며 떠나면서 작별을 고했다. "나는 무산 남쪽의 험준한 높은 산에 살고, 아침에는 찬란한 구름노을이 되고, 저녁에는 가랑비가 된다. 아침저녁으로 발코니 아래에 살고 있다. "