현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 생활 서비스 정보 - 원이둬씨의 말과 행동에 관한 관련 정보

원이둬씨의 말과 행동에 관한 관련 정보

원이둬 씨의 말과 행동

텍스트 토론

전체 파악

1. 이 글은 전기는 아니지만 원자다 선생의 주요 사건을 기술하고 그의 고상한 인품을 보여주며 그의 혁명 정신을 높이 평가하는 글입니다.

마오쩌둥 동지는 '안녕, 레이튼 스튜어트'라는 글에서 "한때 자유주의자이거나 민주적 개인주의자였던 많은 사람들이 미제국주의자들과 그들의 추종자들, 국민당 반동들 앞에 섰다."라고 지적했다. 그는 범죄에 맞서 일어섰고 국민당의 권총에 분노하여 항복하느니 차라리 쓰러지겠다”고 말했다. 우리 민족의 영웅적 정신을 소유하는 것은 문일도 선생의 영적 품성의 가장 중요한 측면이며, 이 기사에서 충분히 드러났습니다. 기사 후반부는 원자다씨가 '용감한 혁명적 순교자'라는 글을 집중적으로 다루고 있다.

그러나 문이둬 선생의 인생 주요 정체성은 학자이자 시인이었다. 따라서 이 글의 전반부는 문일도 선생이 초기에 나라와 인민을 구하는 길을 모색하기 위해 어떻게 학문에 전념했는지를 기술하고 있다. 10년이 넘는 세월 동안 그는 마침내 많은 학문적 성과를 거두었습니다. Wen Yiduo 씨를 "뛰어난 학자"로 보여주는 데 중점을 둡니다.

원이둬 씨는 초기에는 학문에 전념했고 후기에는 민주화 운동에 헌신했는데, 이는 그의 사회적 인식 변화를 반영했다. 그러나 그는 뛰어난 학자로서, 위대한 애국자로서, 말과 행동이 한결같은 어진이로서 한결같았다.

2. 이 기사는 총 1,000단어가 넘는 매우 간결하게 작성되었으며 Wen Yiduo 씨의 이념과 성격의 가장 본질적인 특성을 강조합니다. 엄선된 대표적인 사례와 절묘하고 엄밀한 구성, 간결한 시어, 치밀한 서정적 논의가 이 글을 감동적인 힘으로 가득 채운다.

(1) 엄격한 구조. 저자는 문이둬 선생의 '말과 행동'의 전문을 사용한다. 전반부는 원 이둬 선생의 '하고 난 뒤에는 말하되 하고 난 후에는 말하지 말라'에 대해 쓰고 있다. "학자의 측면"; 후반부는 원자다씨의 "말과 행동"에 대해 기록하고 있으며, 듀오씨는 자신이 말한 것을 "실행"했으며 그의 말과 행동은 완전히 일관되어 원자씨의 "혁명적 측면"을 보여주었습니다. 윗부분과 아랫부분 사이에는 위 내용과 아래 내용을 요약하는 문장을 사용하여 연결을 탄탄하게 하고 전환을 자연스럽게 만들어줍니다.

(2) 재료를 신중하게 선택하십시오. 저자의 소재 선택은 전형성에 주목하여 적은 것이 더 많은 것을 얻을 수 있도록 합니다. '선비의 면'에 대해 저자는 '혁명의 면'으로 '당시잡기', '초자편', '고전신의미' 세 권의 저작만을 선택했고, 초안을 선택했다. 정치 전단지의 배포, 대중 집회에서의 연설, 시위 참여 등이 세 가지 예입니다. 원 씨는 복잡한 삶을 살았고 기록할 수 있는 책도 많습니다. 저자는 수많은 자료 중에서 이 여섯 가지만을 선택했으며, 이미 원자다 선생의 엄격하고 열심히 일하는 학문적 태도, 사심 없고 용감한 투지, 솟아오르고 끈질긴 애국적 열정, 일관되게 말로 표현되는 고상한 인품을 보여주었습니다. 그리고 행동.

(3) 재봉을 잘한다. 재료의 활용에 있어서 저자는 공연장의 필요에 따라 선택하고 폐기하며, 일부는 복잡하게, 일부는 단순하게 만든다. 예를 들어 문 선생의 당시 연구에서 저자는 자신이 읽은 책이나 자신이 발견한 새로운 사상 등에 대해 쓰지 않고 연구 목적과 태도에 초점을 맞췄다. 우리 중화민족의 수천 편의 시, "그는 쇠퇴해가는 우리 민족을 위한 문화적 치료법을 처방하고 싶어한다"는 원씨의 연구 지식을 강조하며, "만약 당신이 할 수 있다면; '정원을 들여다보지 않으면 아래층으로 갈 수 없다', '머리카락이 헝클어져 있다' '아주 잠을 자지 않는다'라는 세세한 부분은 문이둬 선생님의 부지런한 정신을 보여준다. 개미 떼가 야멘을 배열하는 것처럼 작은 정규 대본을 가득 담았습니다.”는 Wen Yiduo 씨의 노고를 보여줍니다. 꼼꼼하고 엄격한 태도입니다. 이러한 컷은 중앙을 효과적으로 강조할 수 있습니다. 세부적으로 보면 당시 연구를 자세하게 썼는데, 『초자개요』와 『고전신의의』는 100자도 안 되는 짧은 문단만을 사용하여 '행함'을 강조했다. 말하지 않는다. 표현의 의미가 이전 표현과 다르다.

원 씨의 '마지막 연설'과 그의 살해 이야기는 모두에게 잘 알려져 있다. 저자는 더 이상 사실을 너무 많이 설명하지 않고 '불운' 긴급 상황과 '연설'에서 발췌한 내용만 반복적으로 강조한다. "관대한" 문장 "일어서세요"는 "머리를 높이 들고, 가슴을 높이 들고, 긴 수염을 휘날리며"의 차분한 자세를 묘사하여 원자다 선생의 용감한 혁명 정신을 강조합니다. 이 모든 것은 작가의 재료 재단에 대한 심오한 기술을 보여줍니다.

3. 언어는 생생하고 간결하며 암시적이며 감정과 음악적 아름다움이 가득합니다.

(1) 생생한 이미지. 묘사의 언어가 비유적일 뿐만 아니라 내러티브와 논의의 언어도 비유적입니다. 예를 들어, "그는 고대 고전을 뚫고 있다"라는 문장은 원래 문일도의 고대 고전 연구를 말하는 것에 지나지 않습니다. 그러나 저자는 "연구"라는 단어를 사용하지 않고 신중하게 "굴착"을 선택합니다. "라는 은유적 표현을 담고 있어 이미지와 의미 모두 더욱 풍부해진다. 더욱이 문장 패턴도 '드릴링 ...'으로 바뀌고, 내러티브도 정적인 것에서 동적인 것으로 바뀌었고, 주는 감동은 더 이상 객관적인 소개가 아닌 따뜻한 찬사로 다가온다. 이 밖에도 "배부르다", "소화했다", "밝은 눈빛... 롱샷...", "인상있게 나왔다", "쪽으로 발걸음을 옮겼다..." "먼저, 속삭였다", "소리친다. ..", "알람이 울렸다" 등은 모두 명백한 예입니다. 서술형 언어와 논쟁적 언어의 시각화는 기사를 생생하고 전염성이 있게 만듭니다.

(2) 간결하고 암시적입니다. 예를 들어, "shuo"라는 단어는 매우 일반적이지만 저자는 이 단어에 여러 가지 의미를 부여합니다. 처음에 인용된 문이둬의 자기보고에서 '말했다'는 말은 자신이 할 일을 다른 사람에게 알리거나 자신이 한 일을 고백한다는 뜻이다. 5항의 'did''. 6항의 'shuo'와 'shuo'는 자랑하고 자랑한다는 의미를 가지고 있습니다. 여기에서 'no'shuo''는 주로 Wen Yiduo 선생의 근면 정신과 겸허한 미덕을 칭찬합니다. 혁명적", 원자다의 "말"은 혁명을 위한 선전과 동원이며, 반동세력에 대한 폭로와 질책이다. 사실 그것은 "말"뿐만 아니라 "행동"이기도 하다. "말하다"라는 단어는 실제로 매우 많은 의미를 표현합니다! 같은 단어에도 특정 언어 환경과 결합해 유연하게 다른 의미를 부여하는 방식은 시사점을 준다.

(3) 감정적. 이 글의 서사와 묘사는 서정적이어서 어느 것이 서사이고 어느 것이 서정인지 구별하기 어렵습니다. 예를 들어, "위를 보면 더 높이 올라갈 수 있고, 더 높이 올라갈수록 더 힘들게 오르고, 드릴은 더 강해지고, 더 열심히 드릴수록 더 끈기 있게 드릴 수 있다"는 이야기가 틀린 것은 아니지만, 찬양이 가득합니다. 또 다른 예로는 “머리를 높이 들고, 가슴을 높이 들고, 긴 수염을 휘날리며”라는 표현이 있는데, 이는 분명 묘사이기도 하지만 칭찬과 감탄의 감정도 뚜렷이 드러난다. 또 다른 예는 “밥 먹는 걸 깜빡할 뻔했다”는 것인데, 원래는 아주 흔한 칭찬이지만, “그 사람은 영적인 음식에 욕심이 많다”라는 문장과 대조해 보면 그 의미가 훨씬 더 풍성해집니다. 마찬가지로 "밤에 잠을 많이 못 잔다", "그늘을 소중히 여긴다" 등의 문장도 처음에는 그다지 미묘하지 않지만, 여운이 남는 "분음"이 뒤따르면 다른 느낌을 준다. 작가는 감정이 강하기 때문에 평범한 문장도 특별하게 만들 수 있다.

(4) 음악적 아름다움이 풍부합니다. ① 저자는 "정원을 들여다보지 않으면 정원을 볼 수 없고, 아래층으로 갈 수도 없고, 가난한 시절을 보내고, 온 힘을 다해"와 같은 관용어를 사용하거나 관용구 구조를 모방하는 데 능하다. ", "집중하면 정신이 집중된다", "완전히 다르다", "반대다", "과거다", "알람이 올라와 상황이 긴장된다" 등의 반응을 보였다. 이 단어의 구조는 깔끔하고 리드미컬합니다. ②작가는 대련의 형태를 사용하는데 익숙하다. 예를 들어, 시작 부분의 문장은 "사람들은 말하기 전에 하고, 나는 말하기 전에 한다." 행동의 기준이 높다." 이러한 짝을 이루는 문장 중 일부는 대조 성격을 띠고, 일부는 평행 성격을 띠고, 일부는 더 깔끔한 이중 문장입니다. 이 문장들은 읽을 때 귀에 쏙쏙 들어오고, 경쾌하며, 음악적 아름다움으로 가득 차 있습니다.

4. 내러티브와 토론을 결합한 글쓰기 방식. 이 글의 표현방식의 주요 특징은 내러티브와 토론의 결합이다. 저자는 실제로 토론을 통해 기사를 구성합니다. 첫 번째와 두 번째 문단은 첫 번째 부분의 서사의 개요이고, 일곱 번째 문단은 첫 번째 부분의 요약이다.

여덟 번째와 아홉 번째 문단은 두 번째 부분의 개요이고, 마지막 문단은 두 번째 부분이자 전체 본문의 요약이다. 이 기사에서는 시작과 끝 아나포라, 텍스트 앞뒤의 다중 아나포라, 텍스트와 제목 사이의 아나포라 등 아나포라를 여러 번 사용합니다. 다양한 반향 방식은 글의 구조를 엄밀하게 만들고, 멜로디와 추진력을 형성하여 글의 매력을 배가시킨다. 그리고 이러한 모든 응답은 거의 모든 토론입니다. 이는 이 글에서 논의의 중요한 역할을 보여준다.

2. 문제 조사

1. 이 기사의 제목이 "원이둬 씨가 말하고 행한 것"인 이유는 무엇입니까?

이 기사의 원래 제목은 "말과 행동 - 문이둬 씨의 말과 행동의 단편"이었습니다. 저자인 장커자 씨의 동의를 받아 현재의 제목으로 변경되었습니다. 현재 제목은 원래 제목과 크게 다르지 않습니다. 문제는 누구에게나 말과 행동이 있고, 그런 일이 매일 일어난다는 점이다. 너무 일반적이어서 제목에 넣기에는 너무 눈에 띄지 않고 참신하지 않을까? 평범한 사람들에 대해 글을 쓰면 실제로 그렇습니다. 하지만 원이둬 씨는 다릅니다. 질문: “마지막 연설”을 한 사람은 누구입니까? 그러한 연설은 충격적이고 사람들을 울게 만듭니다. 일반적인 연설과 어떻게 비교할 수 있습니까? 다시 한 번 묻겠습니다. "범죄에 맞서 봉기하고, 국민당의 권총에 분노하여 항복하느니 차라리 쓰러지려는 사람이 전국에 얼마나 있습니까?" 이러한 행동은 국내외 수억 명의 사람들에게 충격을 주었습니다. 다른 일반적인 행동과 어떻게 비교될 수 ​​있습니까? 이를 통해 우리는 이 제목이 문일도 선생에 대한 글을 쓰는 데 적합하고 이례적이라는 것을 알 수 있습니다.

2. 일부 동지들은 이 기사의 언어가 큰 단어와 고전 중국어를 사용하여 시끄럽다고 생각하는데 이는 간단하지 않습니다. 우리는 그것을 어떻게 보아야 할까요?

이 글의 저자는 시인이다. 시적인 언어로 썼다는 점에 주목해야 한다. 간결하고, 생생하고, 생생하고, 경쾌하고, 강력한 이것이 기사의 언어 스타일입니다. 단순한 문체는 좋지만 시적인 문체는 좋지 않다고 획일성을 주장할 수는 없다. 각각 고유한 특성과 장점이 있다고 말해야 합니다.

한문 단어를 적절하고 잘 사용하는 것이 기사를 더욱 간결하게 만들고 언어의 풍미를 높일 수 있습니다. 모두가 한문 고전의 핵심 요소를 흡수해야 한다는 데 동의합니다.

기사의 기세는 마치 외치듯 문이둬 씨에 대해 쓰는 게 딱 맞다. 원 씨는 남성미가 넘치는 강직한 캐릭터다.

연습 지침

1. 전체 텍스트를 주의 깊게 읽고 예리한 문장을 그린 다음 텍스트의 주요 아이디어를 반복하고 Wen Yiduo의 전기 및 후기의 주요 특징을 말하십시오. 생각과 성격, 전후 이 시대에는 어떤 변화가 있었고, 어떤 차이점이 있었나요?

본 질문의 출제 목적은 학생들이 본문의 주요 사상과 문일도 선생님의 사상적 성격의 주요 특징을 파악하고, 핵심 문장을 파악하고, 다시 이야기하는 능력을 향상시키기 위한 것입니다. 그리고 요약하세요.

참고 답변:

원 선생은 초기에 나라와 인민을 구할 길을 모색하기 위해 학문에 전념했습니다. 그는 고난을 두려워하지 않았습니다. 먹고 자는 것도 잊은 채 10년이 넘는 시간 동안 그는 마침내 많은 학문적 성과를 거두었다. 후기에 그는 민주화 운동에 헌신했고, 감히 인민을 대변했으며, 흉악한 적들 앞에서도 용맹했고, 죽음을 두려워하지 않았으며, 민주 투사의 용기를 보여 중국 혁명의 귀감이 되었습니다. 지식인. 원 씨가 초기와 후기 단계에서 취한 다양한 경로는 그의 사회적 이해 변화를 반영합니다. 그러나 그는 뛰어난 학자로서, 위대한 애국자로서, 언행이 한결같은 어진자로서 한결같았다.

2. 밑줄 친 부분의 의미에 주목하면서 다음 문장의 의미에 대해 이야기해 보세요.

1. 그 당시 그는 시 쓰기를 중단하고 연구에 관심이 있었습니다.

2. 그는 쇠퇴하는 우리 나라에 구제를 위한 문화적 처방을 주고 싶어합니다.

3. 1930년부터 1932년까지 '보고, 듣고, 묻고, 행동하는 것'은 초기 단계에 불과했습니다.

4. 늦은 밤의 빛은 그의 동반자입니다. 왜냐하면 그것이 빛으로 향하는 길을 열어주고 "네 벽을 표백"시키기 때문입니다.

5. 세심하고 집중력이 좋아 '아래층으로 가면 안 될까'의 달인이 됐다.

질문 설정의 목적은 학생들이 문장에 담긴 단어를 정확하게 이해하여 문장의 의미는 물론 기사까지 더 잘 이해할 수 있도록 안내하는 것입니다.