'말은 쫓기 힘들다'에 나오는 네 마리 말은 고대의 네 마리 말이 끄는 수레를 가리킨다.
'한번 말하면 쫓아내기 힘들다'에서 '동시말'은 무슨 뜻인가요?
개미 농장에 대한 답: 네 마리 말이 끄는 수레.
팁: 고대에는 4마리의 마차를 '원 라이드(one ride)'라고 불렀으며, '시(si)'라고도 불렀습니다. "Si Ma"는 말뿐만 아니라 네 마리의 말이 끄는 마차를 의미합니다. '한 번 한 말은 되돌릴 수 없다'는 말은 한 번 한 말은 되돌릴 수 없고, 네 마리 마차도 따라잡을 수 없다는 뜻이다.
문장:
1. 이 말은 한번 말하면 되돌리기 어렵습니다.
2. 남자는 한번 말하면 따라가기 힘들기 때문에 후회할 이유가 없다.
3. 선인의 말은 따라잡기 어렵다고 했다. 한 번 말을 하면 마차에 묶어도 따라잡기 어렵다는 뜻이다. 한 번 말한 약속은 되돌릴 수 없습니다. 사람들을 성실하게 대하고 다른 사람들에게 정직하게 대하는 것은 중국의 훌륭한 전통입니다.
4. 우리는 여러분이 맺은 계약을 준수해야 합니다.
5. 한번 한 말은 따라가기 어려워서 다시는 되돌릴 수 없다.
6. 말은 진심이고 따르기 힘든 신사가 되어야 한다.
7. 고대인의 약속은 천금의 가치가 있으며, 한 번 말하면 따르기 어려운 것이 바로 이러한 '성실'의 구현입니다.
8. 남자다운 남자, 한번 말하면 따라가기 힘드네요. 다들 들어주시면 연회를 열어드리겠습니다. 신선한 주스예요!
9. 신문의 질을 향상시키세요. 한 번 말을 하면 따라잡기가 어렵습니다! 레이아웃 디렉터의 책임이 중요합니다.