3급 번역가로 취업하기가 매우 어려운 이유는 아주 간단합니다. 따라서 일반적으로 업계에서 일하기 전에 번역해야 하는 단어 수에 대한 규정이 있습니다. 3급은 합격하기가 매우 쉽지만 2급은 매우 어렵고 전문적인 번역이 필요합니다. 동일한 용어에 대해 수준 2 요구 사항은 수준 3 요구 사항보다 더 전문적입니다.
1. 3급 번역에는 주로 3급 서면 번역과 3급 통역이 포함됩니다.
2. 구체적인 준비사항은 다음과 같습니다.
시험 전 3개월 동안은 매일 일찍 읽기를 고집하고, 준비자료를 큰 소리로 읽어야 합니다. 그룹 세분화. 이렇게 하면 얻을 수 있는 이점은 다음과 같습니다.
첫째, 큰소리로 책을 읽으면 자신의 목소리에 더 익숙해지고 영어로 자신있게 말할 수 있어 나중에 시험장에서 매우 유용하다는 것이 입증되었습니다.
둘째, 문장을 의미 그룹으로 나누는 방법을 사용하여 소리내어 읽어 보세요. 그러면 하나의 의미 그룹에서 다음 의미 그룹으로 말하는 데 익숙해질 수 있습니다.
셋째, 독서를 통해 시험 자료에 대한 친숙도를 높이세요.