현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 생활 서비스 정보 - < P > 장그리움의 저자가 소개해 드릴까요?

< P > 장그리움의 저자가 소개해 드릴까요?

< /p>

작가 소개 < /p>

백거이 (772-846), 만당의 유명한 시인, 한족, 롯데, 호향산 거사, 본적 태원 그의 증조부 에 도착했을 때, 또 (음구) (현재 산시 () 남북) 으로 이주했다. 백거이의 할아버지 백황은 공현 (오늘 하남 공의) 현령을 역임했으며, 당시 신정 [하남] 현령과 절친한 친구였다. 신정산천 수미, 민풍이 순박하고 백황이 매우 좋아하는 것을 보고 신정시의 동곽택마을 (오늘 동곽사) 으로 가족을 옮겼다. 당대종대력은 7 년 정월 20 일 (기원 772 년 2 월 28 일), 백거이는 동곽택에서 태어났다. 무종회 창창 6 년 (846 년) 8 월 낙양 [하남] 에서 이치 사제, 향산 매장, 향산 75 세 사망. "백씨 장경집" 71 권이 있습니다. < /p>

만년관부터 태자소푸, 시호' 문', 세명 백푸, 백문공. 문학에서 신악부 운동을 적극 제창하고, "문장 합작시, 시가 합작한다" 고 주장하며, 한탄시대, 국민의 고통을 반영하는 시편을 적지 않게 써 후세에 상당한 영향을 미쳤다. 우리 나라 문학사에서 상당히 중요한 시인이다. 위안 과 전 핸린 학사, zuozan 좋은 의사, 엘리트 의 기분을 상하게 하기 때문에, 강주 시마, 만년 좋은 부처님 으로 강등, 그래서 시 부처 라고 하고, 음악 거주 이후. 그는 일생 동안 시를 많이 지었는데, 풍유시를 가장 유명하고, 언어가 통속적이며, "노파가 풀 수 있다" 고 불린다. 서사시에서' 비파행',' 장한가' 등이 매우 유명하다. < /p>

아카시아 백거이 < /p>

[ 이 단락 편집 ]

구수류 오산이 근심을 좀 나누다. < /p>

유유히 생각하고, 유유히 미워하고, 돌아올 때까지 미워한다. 명월 사람이 빌딩에 의지하다. < /p>

< P > < P > 는 고대 회하 하류의 두 가지 가장 큰 지류이자 고대 우리나라 남북대동맥이다. 오늘날 이 두 강은 이미 숙천시의' 문화재' 와' 시보' 가 되었다. 과주: 장쑤 양주시 남장강 북쪽 해안에 있어요. 과주는 본래 강중사주로, 모래가 점점 길어지고, 모양이 과자 같다. 오산: 절강항주에서 춘추때는 오국남계를 위해. < /p>

라는 단어가 누구를 위해 만들어졌는지, 백단에도 많은 설이 있다. 예를 들면: 번소, 버드나무 가지. 하지만 더 많은 경향이 있습니다. "체리 번소 입, 버드나무 작은 허리" 번소, 샤오만은 하얀 두 가지 가수법이다. 백 29 세 때 4 위 및 진사 때 샀어요. 팬 스와 좋은 노래 \ "버드 나무 가지 \", 일명 버드 나무 가지 때문에. 여러 가지 이유로, 번소 는 lt 에서 떠나 추구, 화이트 씨; 버들가지' 라는 절문에는 "버드나무 두 그루의 작은 건물 중 몇 년 동안 술취한 옹을 모락모락 모락 모락 모락 모락 모락 모락 모락 모락 모락 모락 했다" 고 되어 있다. 내일 돌려보낸 후, 세상은 봄바람을 가져서는 안 된다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언). " 작가는 팬 씨의 이별에 대해 매우 슬퍼한다는 것을 알 수 있다. < /p>

[ 감사]

단어의 상방은 번소를 써서 남쪽으로 돌아가는 필경의 길을 쓴다. 그녀는 항주 인씨이기 때문에 작가는 오산을 바라보며 근심을 품고 있다. 이것은 사람들이 멀리 읽는 서정적 인 작은 단어입니다. 상방은 눈앞에서 본 흐르는 물부터 쓰고, 먼 파도를 바라보며, 이 물줄기가 과주도와 장강이 합류할 것이라고 상상하고, 오중 (강남) 의 산도 얼굴에 근심을 품고 있다고 생각하지만, 실제로는 강남에 있는 연인을 깊이 그리워하며, 연인이 오지에서 돌아오기를 바라고, 과주고 () 를 건너고, 북쪽으로 거슬러 올라가며 자신을 만날 수 있기를 바라지만, 같은 개봉수 (), 사수 () 는 그래서 작가가 상상하는 오중산맥은 조금씩 근심과 원한이 응집된 것 같다. 단 몇 마디, 귀인 여정과 원망의 초점을 간결하고 깊이 전달했다. 가인이 이미 갔음에도 불구하고, 화장루는 텅 비었지만, 작가는 여전히 치정으로, 결국 잊을 수가 없어, 바로 아래에서 자신의 그리움의 아픔을 토로하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 두 개의 "유유한" 은 시인의 그리움의 깊이를 묘사한다. 이런 감정의 강렬함은 연인의 귀환이 되어야 멈출 수 있다. 그러나 그것은 공상에 불과하지만 어쩔 수 없다. 이런 상황에서 작가는 위층으로 기대고, 지난날의 즐거움을 회상하며 마음속의 답답함을 해소할 수밖에 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 하지만' 월명인의루' 를 생각해 보고, 호월이 하늘을 날고, 홀로 이루에 의지하여 이런 그림을 바라보는 것이 어떤 기분인지 상상해 보세요. < /p>

전어는 월하맥의 흐르는 물줄기를 배경으로 유유한 이별의 정서, 깊은 그리움과 그에 따른 끊임없는 원망, 또 자주 겹겹이 겹쳐진 운과 그 부드러운 민가 풍미를 곁들여 유유히 표현할 수 없는' 생각' 과' 미움' 을 상징한다.

< /p>

이 작품은 중당 시절 비교적 정규적이고 성숙한 어작이다. 형식은 짧지만, 회환으로 뒤덮인 문장식, 흐르는 물처럼 소리 나는 리듬으로 각 간헐 종점의 같은 운치를 관통하며 길고 긴 정취를 만들어 아카시아의 아픔과 이별의 고통을 더욱 생생하게 표현했다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) < /p>

' 월명인의루' < /p>

' 짝사랑' 은 카드 이름이지만 이 단어의 내용은 이것과 밀접한 관련이 있다. 단어는 상하 두 개로 나뉘는데, 격법은 글자 수와 같다. 각 넥타이 네 문장, 압평 음운. < /p>

이것은 원대한 서정적 인 작은 단어입니다. 상방은 눈앞에서 본 흐르는 물부터 쓰고, 먼 파도를 바라보며, 이 물줄기가 과주도와 장강이 합류할 것이라고 상상하고, 오중 (강남) 의 산도 얼굴에 근심을 품고 있다고 생각하지만, 실제로는 강남에 있는 연인을 깊이 그리워하고 있다. 연인이 오지에서 돌아와 과주고도를 건너고, 북쪽으로 거슬러 올라가며 자신을 만날 수 있기를 바란다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 사색하는 사람이 돌아오지 않았기 때문에, 이 달의 밤, 고층 빌딩에 홀로 기대고 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) < /p>

끝없는 "생각" 과 "증오" 를 표현합니다. 단어 전체가 월하맥의 흐르는 물에 비춰져 유유한 이별의 정서, 깊은 그리움과 그에 따른 끊임없는 원망, 그리고 자주 겹겹이 겹친 운과 그 부드러운 민가 풍미를 곁들여 독자의 심금을 깊이 감동시킬 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)

lt; Lt; 긴 아카시아 gt; Gt; 진동보 < /p>

[ 이 단락 편집 ]

꽃 깊이. 버드나무가 음침하다. 버드나무가 꽃을 입고 편지를 찾다. 군심이 첩심을 짊어지다. < /p>

투덜거린 피아노. 고독을 미워하다. 주석 맹세 머리핀 동맹 은 어디에서 찾을 수 있습니까? 당초에 누가 오늘을 예상했는가. < /p>

감상 < /p>

이것은 버려진 여성을 묘사한 원망사이다. < /p>

"꽃 깊이. 류음음. " 붓을 들어 연면사로 깊고 음음하여 봄꽃 버드나무의 번성을 써내다. 처음 읽을 때, 이것이 정말 자연의 봄빛을 묘사한 것이라고 생각할지도 모른다. 사실 그렇지 않습니다. "두류들이 꽃을 입고 편지를 찾는다." 원래 화류들은 모두 비유로, 두 가지 정이 즐겁게 즐기는 세상을 가리킨다. 이 문장은 여주인공이 애인을 찾는 경험을 쓴다. 글자에 붙이는 것을 찾아 꽃과 깊은 유음과 호응하면, 부화랑류들의 요야가 번성하는 것을 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 여자는 마침내' 군심이 첩심을 짊어지다' 는 것을 깨달았다. " 연인은 이미 배신하여 의를 저버렸다. 이로부터 여자의 간장이 부러지는 것을 볼 수 있다. < /p>

"투덜거린 피아노. 고독을 미워하다. " 이 두 문장은 여자가 버려진 후의 처량하고 그윽한 원한의 맛을 다 썼다. 무궁무진하고 낮이 영원할 뿐, 오직 고독을 송진에 보내는 것뿐이다. (서양속담, 자기관리속담) 긴 밤, 결국 몸을 뒤척이며 고독한 이불에 있다. 진, 이불, 그날의 좋은 기쁨의 증거인데, 결국 비극의 상징이 되어, 사물이 상심하여, 이렇게 일월, 사람이 어찌 감당할 수 있단 말인가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언) 문구는 매우 짧지만, 새콤함은 무한하다. \ "왕위 맹세 머리핀 동맹 을 찾을 수 있습니다. 클릭합니다 단어 찾기, 그리고 영화 의 단어 찾기, 도로 는 여성의 상실감과 달갑지 않은 느낌 을 수행, 모두 기질 언어를 참조하십시오. 그날의 산맹 맹세를 쫓고, 맹세한 것은 단지' 그러나 교심은 금심견과 같다' 고 믿었기 때문에, 지금은 모두 환멸을 느꼈다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 찾아 헤매다가 뒤죽박죽이 된 여자를 찾아 모두 치정을 털어놓았다. (공자, 논어, 남녀명언) \ "누가 이 예상 했다. 클릭합니다 앞의 문장은 옛 정이 되살아나는 것이고, 결문은 되돌아가서 집착에서 뉘우치는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 버려진 여자 의 마음은 급증, 천 백 할인, 결국 진정 하기가 어렵습니다, ​​내부 단어 에 대한 관심 입니다. < /p>

시인은 버림받은 여자에 대해 동정을 품고, 자신의 입장에서 그 작사를 하는 것은 매우 귀중하다. 이 단어는 순전히 여자 성구로서, 말 같은 것을 이해하고, 하소연처럼 울면 사람을 감염시킬 수 있다. 편폭이 짧고, 말이 간결하지만, 사랑의 비극적인 여자의 치정을 남김없이 보여 주기 때문에 함축이 풍부하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언) < /p>

장그리움 < /p>

[ 이 단락 편집 ]

오산청, 월산청. < /p>

양안의 청산이 서로 환영하는데, 이별 사정을 누가 압니까? < /p>

군은 눈물을 흘리고 첩은 눈물을 흘린다. < /p>

나대는 동심결이 이뤄지지 않아 강두조가 평평해졌다. < /p>

임자작사감상 < /p>

< /p>

상편의 처음 두 마디, 민가 전통의 기흥 수법으로 두 개의' 청' 자를 겹쳐 전당강 양안의 산수수의 강남승경을 생생하게 묘사했다.

다음 두 마디, 의인화 수법으로 원한을 품고 청산의 무정한 반리로 원한을 품고, 애인과 결별할 때의 고통을 깊이 토로했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) < /p>

두 문장을 쓰기 경에서 서정으로 옮겼다. 저자와 송신자. 이별할 즈음에 눈물이 마주쳐서 목이 메어 어이가 없었다. 두 문장을 함축적으로 찍어서 그들의 슬프고 말 못할 속내를 드러내고, 이별 후의 일강한수로 연인의 이별을 표현하였다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 고대 남녀가 정정을 정할 때 흔히 실크 끈으로 하트 모양의 매듭을 만들어' 동심 매듭' 이라고 불렀다. "매듭지어지지 않았다" 는 것은 그들의 사랑 생활이 불행을 당했다는 것을 비유적으로 이르는 말이다. 어떤 강간의 힘이 그들의 마음을 서로 각인시켜 가정을 이루기가 어려웠는지, 각자의 가슴에 쌓인 상처를 안고 눈물을 흘리며 이별할 수밖에 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 이 두 문장은 경어로 매듭을 지어 영영 망망하고 여운이 무궁무진한 예경을 창조했다. < /p>

장그리얀 몇 도 < /p>

[ 이 단락 편집 ]

장그리움, 장그리움. < /p>

서로 만나지 않는 한, 그리움에 대해 물으면 매우 기일이 된다. < /p>

긴 아카시아, 긴 아카시아. < /p>

그리움을 누구와 닮았는지, 얕은 연인은 모른다. < /p>

연키도사 감상 < /p>

라는 단어는 순전히 민가 형식으로, 상하 영화는 모두' 장그리움' 으로 겹친다. 상편의 말은 만나야 그리움의 정을 끝낼 수 있다. 다음 말은 만날 수 없기 때문에, 그리움의 정은 하소연할 곳이 없고, 얕은 애인으로는 자신의 심정을 이해할 수 없고, 자신의 심정을 이해할 수 없기 때문에, 끊임없이 정이 깊어진다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) < /p>

단어의 상편은 단숨에 흘러나오고, 정이 넘치고, 수식이 없다. "물어보면" 두 마디, 스스로 대답하고, 어리석은 말을 한다. 만남' 은' 아카시아' 를 해결할 수 있는 유일한 방법이다. 이것은 순전히 미친 말, 희망찬 생각이지만, 어린 연은 진지하게 그것을 말했다. 바로 황정견의' 작은 산사서' 가 말하는 것처럼' 그 미친 사람도 절인한다' 는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 결문은 비범하여 그리움이 만나지 않는 것보다 더 큰 슬픔을 서술했다. < /p>

"누가 닮았는지", 누구와, 누구에게 말하는지 말한다. 비록 그리운 정을 말하더라도, 그 얕은 사람은 결국 체득할 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) 얕은 감정은 애정 어린 반대, 열정적 인 작은 얀 은 항상 그런 사람을 만났지만, 그 사람이 일시적으로 얕은 사랑을 지불 할 때, 다른 후 감감감무소식이다, 자신의 뼈아픈 그리움을 저버렸을 때, 시인은 여전히 깊은 사랑, 의심의 여지 없이 미워하지 않고, 단지 혼자 슬퍼했을 뿐이다. 다음 네 마디,' 얕은 애인' 으로 작은 연의 그리움의 애틋한 정을 역연하다. < /p>

이 단어는 저자어 중 별조로, 말이 매우 얕고, 정이 매우 깊고, 박직중은 완곡하고 완곡하며, 자태가 변덕스럽고, 자태가 변화무쌍하며, 회장탕기, 음절이 특히 아름답다. < /p>

무용극-장그리움 < /p>

[ 본 단락 편집 ]

줄거리 소개 < /p>

서진릉 만남 < 차오 헹 (일본 중국 친구), 이백은 중국 유물을 찾아 백의소년과의 만남에 초청해 바람을 피웠다. 소년과 충형은 지진계와 일본 접팬으로 서로 증여한다. < /p>

첫 곡인 강춘휘 < /p>

3 월 3 일 장안 곡강지변. 벼슬자 백성들은 고대 풍습을 따라 청청유음료, * * * 춤' 적백도 이화' 를 밟았다. 이백 (), 이백 (), 차오 () 의 유천 () 은 시 회우 () 를 짓는다. 유청모와 충형회동하여 접부채를 보여 주었는데, 원래 진릉에서 만난 백의소년이었다. 두 사람은 시문이 화목하고 서로 흠모한다. 이백은 즉석에서' 백묵사' 를 축하한다고 생각했다. < /p>

제 2 장 위안 향수병 < /p>

몇 년 후 장안 차오 헹 관저. 유청모와 충형은 좋은 인연을 맺고, 남편이 중화문화를 공부하는 것을 적극 후원한다. 차오 헹 은 \ "당나라 승리 보기 \" 백권 을 작성, 수십 년 동안 당나라 의 학교 에 모였다. 7 월 15 일, 중일 민간을 위해 친조에게 제사를 지내는 중원절. 일본 제 11 차 사자 당사 후지와라 청하가 장안에 도착했다. 차오 헹 향수병 열망, \ "향수병 \" 시 는 자신의 소원을 표현하기 위해, 후지와라 씨와 함께 고국으로 돌아가고 싶다. < /p>

제 3 회 함원축제 < /p>

현종 황제는 대명궁에서 등원 청하 대사를 음악춤으로 대접하고 등원은' 부상부채춤' 으로 바쳤다. 유청어머니가 \ "향수병 \" 시를 가지고 현종을 만나 은준 차오 헹 귀국을 요청했다. < /p>

< P > 8 월 15 일 현종 황제는 원전 앞 단봉루 연회 각국 사절, 환송일로 귀국해' 네온 깃털 춤',' 검기',' 진왕 파진악' 을 연출해 각국 친구 * * * 와 명절을 보냈다

< /p>

제 4 회 버드나무 정이 깊다 < /p>

물다리, 라쿤사 마을 고모와 마을 사람들은 자발적으로 일본으로 가는 장인 농예사를 환송했다. 촌녀는 고풍에 따라' 꺾은 버드나무' 를 춤추며 친척을 멀리 보냈다. 충형부시는 "명을 물고 국작을 갚는다" 며 절친한 친구 이백에게 검을 증여했다. 유청모는 항해의 험난함에도 불구하고 의연하게 어린 아들 차오영을 떠나 동도를 했다. < /p>

다섯 번째 섬 첩혈 < /p>

배는 중남반도로 표류하여 암초에 부딪쳐 침몰했고, 또 해적의 습격을 받아 사상자가 거의 다 떨어졌고, 두 나라 난민들은 필사적으로 싸워 해변의 머리를 피로 물들였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) < /p>

제 6 회 신치 나라 < /p>

이백은 차오 헹 등 조난 비보를 알고 애통해하며 중일 우호의 천고에' 우경형형' 을 절창했다. 섬 조난, 청어머니가 조난, 차오 헹 유 구조 생존, 장안으로 돌아왔다. 8 월 추석, 호월은 텅 비었고, 충형은 청낭을 그리워하고 조국을 그리워하며, 밤에는 잠을 이루지 못하고, 신치나라는. 민형은 정신을 진작시키고 산실한' 대당승관' 을 재건하여 중일 문화를 교류하고 조국의 숙원을 보답했다. < /p>

막바지에 강광천엽 < /p>

< P > < P > < P > < P > < P > 무용극' 장아카시아' 와 관련된 세 편의 시가 일본을 보내 당현종이 천하의 비속세를 띠게 하고, 천중가회가 왕조를 이루게 한다. 여심을 생각하면 의리가 멀고, 아울러 길이 멀어진다. 바다가 넓고 가을달이 넓어서, 귀돛이 저녁으로 치솟았다. 그는 군자를 놀라게 했기 때문에, 왕화는 원대하게 드러났다. 제목 은 또한 [일본] 아베 중마루 (차오 헹) 타이틀 은 나라를 사임 할 것이다, 비 caicai 명예 아첨꾼. 하늘에서는 명주를 사랑하고, 해외에서는 자애를 회상한다. 복주가 금궐을 위반하고, 말을 타고 옥진에 가다. 봉래향로는 길이 멀고, 만약 나무가 원림을 한다면. 화이트데이, 동귀감의진을 바라본다. 평생 보검을 하나 남기고, 사람을 사귄다. 울음청형형 < /p>

이백 < /p>

일본 민청사제두, 징돛이 봉주전자 주위를 휘감고 있다. < /p>

명월은 침몰한 푸른 바다로 돌아가지 않고 흰 구름은 근심으로 가득 차 있다. < /p>

공연단위: 산시 () 성 가무단단 < /p>

창작작가: 위천서, 이효백, 강정, 여빙. 안무 감독: 위천서, 장만석, 강정원, 장용, 궁정원. 작곡: 여빙. 타악기 디자인: 안지순. 춤미 디자인: 채안 (세트), 조상 (의류), 번린 (소품), 장아춘 (조명), 이김보 (화장), 채소학 (효과). < /p>

출연자 주요 배우: 무사민, 조창수 (아베중마루, 즉 조형A, B), 호걸, 정카이, 후연분 (유청어머니 A, B, B,), 임원, 낙지강 밴드: 산시 성 가무단민악단. 동반 노래: 본 합창단 합창단. 선창: 양교, 장수진, 차카이, 장동방. 지휘: 양결명. < /p>

리뷰 추출 < /p>

리뷰 리뷰 댄스 드라마' 장그리움' 의 예술적 특색곡 유 < /p>

' 장그리움' 의 감독들은 많은 글과 시, 시를 수집했다. 이것은 얼마나 힘들고 의미 있는 예술 노동인가! 우리는' 진왕파진악',' 검기',' 네온 깃털 춤',' 백능춤' 을 볼 수 있다. 당대의 유명한 악무 * * * * 가 10 개 춤에 달하는데, 이것은 얼마나 어렵고 세심한 공사인가! 이 춤들은 결코 고립적으로 춤의 현장에 존재하는 것이 아니라, 연극 줄거리와 인물의 성격 발전에 유기적으로 뒤섞여 8 세기 당대의 사회 풍모와 삶의 맥박이 뛰는 것을 볼 수 있게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 춤명언) < /p>

' 장아카시아' 의 저자는 주로 당대의 춤의 어휘, 춤 자세, 조형, 조합으로 중국 희곡 무용과 발레 무용의 소량의 기술, 동작을 적절히 흡수하여 류청녀라는 감동적인 예술적 이미지를 비교적 성공적으로 형성했다. < /p>

민족유산의 계승, 개조, 발전은 대립적인 통일체이다.

우선 전통적인 효자 정신에 대해 가능한 한 완전하게 계승해야 하지만, 그것을 비판하고 개조하고 발전시킬 용기가 있어야 한다. 계승과 발전은 모두 수단이며, 목적은 여전히 옛것을 위해 사용되고 있다. ('대중가무' 1981 년 제 4 기) < /p>

장그리이백 < /p>

[ 편집본 ]

장아카시아, 장안. < /p>

위가을 울음 금정 맹장, 마이크로 서리 처량하고 처량하고 차갑다. < /p>

고독한 등불은 정신이 팔려 휘장을 감고 달을 바라보며 한숨을 쉬었다. < /p>

미인은 꽃처럼 구름을 사이에 두고 있다. < /p>

위에는 캄캄한 하늘이 있고, 밑에는 수렁의 파란이 있다. < /p>

천천로원혼비고, 꿈혼은 관산난보다 못하다. < /p>

긴 아카시아, 간 파괴. < /p>

이백의 칠언가행은 왕왕 필력을 뽐내고, 호쾌하게 썼지만, 그는 호방한 동시에 함축적인 사상을 겸비할 수 있는 시편도 있다. 이' 장아카시아' 처럼 장안을 떠난 뒤 사색에서 과거의 정서를 회상한 작품인 것 같다. < /p>

"장아카시아" 본 한나라시 중국어 (예: "고시": "손님은 먼 곳에서 오셔서, 제 책 한 권을 남겼습니다. 상언장애, 하언장이별), 육조 시인은 명편 (예: 진후주, 서릉, 강총 등) 을 많이 쓰고,' 장아카시아' 로 발단하는 것은 악부' 잡곡가사' 에 속한다. 현존하는 가사는 사부의 원망을 많이 쓴다. 이백의 이 시는 바로 그 격식을 갖추어 다른 하숙이 있다. < /p>

시는 대략 두 부분으로 나눌 수 있다. 편편편에서' 미인은 꽃처럼 구름을 갈라놓는다' 에 이르기까지, 시 속의' 장안' 에 대한 그리움의 고정을 썼다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 시 속에 묘사된 것은 고독자의 이미지이다. 그 (혹은 그녀) 의 거처는 화려하지 않다. 이것은' 금정란' 에서 엿볼 수 있지만, 속으로는 외로움과 공허함을 느낄 수 있다. 작가는 환경 분위기층의 렌더링 수법을 통해 이 인물의 감정을 표현했다. 먼저 쓰고 들은 것-차하 방직모가 처량하게 울다. 벌레가 울면 세때가 늦고, 고독자의 낙락감은 알 수 있다. 둘째, 피부가 느끼는 것을 쓰는 것은 바로' 서리가 새벽추위를 보내고 이불' 을 보낼 때, 그는 더 이상 잠을 잘 수 없었다. "서리가 처량하다" 는 것은 사람을 윽박지르는 한기를 통해 느끼는 것이다. 그리고' 색한 추위' 는 그 사람이 잠을 자지 않고 일어났다는 것을 더 암시한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 눈앞은 "나장부등이 어지럽다" 고, 근심을 증폭시켰다. "고아" 라는 글자는 등불을 쓸 뿐만 아니라 인물의 심리적 묘사이기도 하여 그리움을 불러일으켰다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독) "생각이 극에 달하다" (유언으로 사람을 해치려고 하다) 는 그 심정의 고통을 알 수 있다. 그래서 휘장을 말아서 본 것은, 그것은 기대할 수 없는 명월인데, 시인의 마음속에는 무엇이 생각나는지, 그는 어쩔 수 없는 긴 한숨을 내쉬었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이것은 시의 관건적인 말을 강요한다. "미인은 꽃처럼 구름을 갈라놓는다. (서양속담, 아름다움속담)." "장그리움" 이라는 질문은 이래야 구체적으로 드러난다. 시 속의 사람들이 그리워하는 꽃같은 미인이 가까이 있는 것 같아 눈앞에 다가온다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 결국 아주 멀리, 멀리 구름을 사이에 두고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) 달처럼 기대할 수 없다. 이로부터 그가 왜' 공허하게 탄식해야' 하는지를 알 수 있다. 주목할 만하게도, 이 문장은 시 중 유일한 단문 (독립문) 으로 독자에게 주는 인상도 특히 두드러진다. 이 이미지가 시인이 강조해야 할 이미지라는 것을 알 수 있다. < /p>

아래는 편말이 끝날 때까지 두 번째 단락으로' 미인은 꽃처럼 구름을 갈라놓는다' 는 말을 꼭 이어받아 몽유식 추구를 한 편 썼다. 굴원' 이소' 의' 구녀' 장면과 비슷하다. 시인의 로맨틱한 환상 속에서, 시 속의 사람의 꿈은 혼비백산하여, 그가 그리워하는 사람을 찾아가야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그러나' 하늘과 땅이 멀다', 위에는 그윽하고 험난한 하늘, 파란만장한 물, 그리고 중관산이 있다. 추구에도 불구하고' 둘 다 망망하다' 는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 여기서 시인의 상상력은 확실히 기묘하게 날고, 시구의 음정은 매우 잘 어울린다. "청명한" 과 "고천" 은 본래 한 가지인데, "파도" 를 써도 "물" 을 겸용할 필요가 없을 것 같다. "위에는 청명한 하늘이 있고, 밑에는 물의 파도가 있다" 는 것은 상당히 복잡한 혐의를 받고 있다. 그러나, "위에는 하늘이 높고, 아래에는 파도가 있다" (가요행에서는 잡용구를 쓸 수 있다) 와 같이, 오히려 크게 감색되어 아무리 읽어도 맛이 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 원래' 의' 자, 반복되는 시구는 음조가 길고 듣기 좋고, 영탄하는 어감을 형성할 수 있다. 정' 시대서' 는' 탄식의 부족' 이라서 영가의' 영가' ('영가' 즉 성조의 노래') 가 무한한 감개감을 전할 수 있다.

이런 문장은 이백이 특별히 즐기는데, 그것은' 촉도의 어려움은 푸른 하늘에 오르기 어렵다',' 나를 버리고 가는 자는 어제의 날은 남길 수 없다. 내 마음을 어지럽히는 자, 오늘의 날은 근심이 많다.'' 군은 황하의 물이 하늘에서 오지 않는다' 등 문장의' 어려움',' 날',' 물' 은 문의에서 볼 필요가 없고, 음정으로는 없어서는 안 되고, 음정은 시에서 매우 중요하다. 다음 두 문장을 더 보면, 의미상으로 볼 때, 어순은 응당 해야 할 것 같다. 천천로원관산난 (도), 꿈혼이 (그래서) 혼비고 (그래서) 혼비고. "천천길원혼비고, 꿈혼이 관산난보다 적다" 는 글을 쓰는 것은 운율을 이용하기 위해서뿐만 아니라 연주격 형식을 활용하기 위해서도 끊임없이 이어지는 목소리를 통해 관산배달 같은 근심을 통해 청의완을 표현하며 매우 감동적이라고 할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) 이 추구는 결과가 없기 때문에, 시는 무거운 한숨으로 매듭을 짓는다. "긴 그리움, 간을 파괴하라!" " "장아카시아" 라는 단어는 앞의 제목에 응답하고, "간을 파괴하다" 는 것은 "사욕이 극에 달한다" 는 정서적으로 한 단계 더 발전한다. 결구는 짧고 힘이 있어 집념의 느낌을 주는데, 시정은 애통해하지만 결코 위축된 상태가 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) < /p>

이 시는 형식이 고르고,' 미인은 꽃처럼 구름을 갈라놓는다' 는 독립문은 시 전체를 편폭 균형의 두 부분으로 나누었다. 앞은 두 개의 세 문장으로 시작하고, 네 개의 일곱 마디가 확장됩니다. 뒤에는 네 개의 칠언으로 서술하고, 두 개의 삼언으로 매듭을 짓는다. 시 전체가' 그리움' 에서 서정을 펼쳤고,' 그리움' 이라는 단어에서 접혔다. 형식상 상당히 대칭적으로 단정한 아름다움을 지니고 있고, 리듬감이 매우 강하여 서정에 크게 도움이 된다. 시에서 반복적으로 서술한 것은 남녀 그리움일 뿐, 이런 그리움을 남김없이 표현한 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 로미오와 줄리엣, 독서명언) 그러나' 미인은 꽃처럼 구름을 갈라놓는다' 는 것은 실제 생활의 묘사와는 달리, 토흥의 의미가 있다. 게다가 우리나라 고전시는 또' 미인' 으로 추구하는 이상인물의 전통을 가지고 있다. 예를 들면' 초사',' 미인의 황혼' 과 같다. 또' 장안' 이라는 특정 장소는 이곳이 일종의 정치적 구실이라는 것을 더욱 암시하며, 이 시의 뜻은 시인의 정치적 이상 추구로 실현할 수 없는 고민을 서술하기 위한 것임을 보여준다. 이와 관련하여, 이 시의 시는 또 이미지 속에 깊이 함축되어 있어 은근히 드러나지 않고, 일종의 함축적인 풍격을 가지고 있다. 그래서 왕부의 짱 이 시는 이렇게 말했다. "제목에서 편파적으로 보이고 싶지 않고, 외적인 편령보다 여유가 있고, 풍채가 있다고 생각하고, 낭자한 줄 알고, 우후하고, 관보는 것이 멈춘다." (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언). " ("당시 선정") < /p>

장아카시아 둘째 < /p>

[ 본 단락 편집 ]

저자: 이백 < /p>

조슬이 봉황주를 처음 멈추고 촉금은 원앙현을 연주하려고 한다. < /p>

이 곡은 의도적으로 아무도 전하지 않으니 봄바람에 연연하게 보내시길 바랍니다. < /p>

기억군은 하늘, 옛날 횡파목, 지금은 눈물샘을 내뿜고 있다. < /p>

첩 단절을 믿지 않고 돌아와서 명경을 보기 전에. < /p>

주석: < /p>

1, 조서: 고대 조국의 사람들이 탄창을 잘 한다고 전해진다. 세레: 현악기. < /p>

2, 피닉스 기둥: 또는 서주에 피닉스 모양을 조각합니다. < /p>

3, 촉금구 에 따르면: baozhao 는 "shuqin 연기 눈" 문장을 가지고 있습니다. 백거이도' 촉금안 무릎, 주역은 침대 머리에 있다' 라는 문구가 있다. 이하는 "오사촉동장고추", 왕기주운: "촉중동목은 악기가 되어야 하므로 촉동이라고 합니다." 촉동실은 바로 촉금이다. 고대인 시 에서 자주 촉금 유가금 을 사용하는 것 처럼, 사마상루, 탁문군 일과 무관할까 봐 두렵다. 원앙현도 봉황주를 강하게 대하기 위해서다. < /p>

운역: < /p>

석양은 황혼이 어렴풋하고, 꽃술이 가벼운 연기를 덮고, < /p>

달빛이 연습처럼, 나는 연인이 밤새 잠을 자지 못하는 것을 그리워하고 있다. < /p>

< P > 기둥에 피닉스를 조각한 조슬은 방금 멈춰 섰고, < /p>

는 촉금을 다시 연주하고 싶었지만 원앙현을 건드리는 것을 두려워했다. < /p>

이 애정 어린 곡조는 아무도 전달하지 않는 것이 아쉽다. < /p>

봄바람과 함께 먼 연연연으로 보내길 바란다. < /p>

는 그해 추파를 배달한 두 눈, < /p>

는 이제 눈물의 원천이 되었다. < /p>

당신이 jianqie 를 믿지 않는다면, < /p>

돌아와서 거울 앞에서 내 얼굴을 보세요! < /p>

리뷰: 이 두 시는 모두 그리움의 고통을 호소하는 것이다. 둘째, 봄꽃 봄바람으로 흥을 돋우고, 여자 사남을 쓴다.

망월회사, 무금 기정, 군회군 기억, 측은감 < /p>

면. 정말' 사람이 노란 꽃보다 날씬하다' 는 감탄이 있다. 이 두 편의 시는 이태백시에 집중되어 있고, 한 권은 세 권, 한 권은 여섯 권이다. 글을 쓸 때는 판이하게 다르고 격조도 < /p>

와는 사뭇 다른데, 정말 풍마소가 서로 맞지 않는다. 그러나 연못 퇴사집은 연이어 남녀 한 쌍인 것 같고, 천각 < /p>

측은 각각 그리움의 고통을 표현하지만, 사실은 그렇지 않다. < /p>

장아카 우만삼영영 < /p>

[ 편집본 ]

한 번 더, 창밖 바초창 안의 등불. < /p>

지금 무제한. < /p>

꿈은 이루기 어렵고, 원한은 평평하지 않고, 근심은 듣지 않는다. < /p>

빈 계단이 밝은 점으로 떨어집니다. < /p>

[ 주석 ]

1. 한 번 더: 한 번 더 시간을 알리는 더 북소리. < /p>

2. 알: 알.

상편은 비오는 밤의 고독한 분위기를 재현하는 데 중점을 두었다. 다음 영화는 직접 근심을 토로하고 있다. 통편은 비를 써도' 비' 라는 단어는 나오지 않는다. < /p>

아카시아 나란성드 < /p>

[ 이 단락 편집 ]

청나라 < /p>

산 일정, 물 일정, 느릅나무 관저 은행 바람 한 번 더, 눈 한 번 더, 산산조각 난 향심 꿈은 이루어지지 않는다. 고향에는 이런 소리가 없다. < /p>

번역 < /p>

는 산길을 지나 물길을 지나 유관 쪽으로 걸어가고 있다. 밤이 깊어지자 사람들은 텐트에서 불을 켰다. 밤에는 바람이 불고 눈이 온다. < /p>

소리가 시끄러워 내 향수의 꿈을 깨뜨렸다. 고향에는 이런 소리가 없었다. < /p>

감상 < /p>

나란성드 (1655--1685), 글씨 용처럼 만주족 정황기인. 이 단어는 강희 21 년 (1682) 에 쓰였는데, 당시 작가는 강희 < /p>

황제와 함께 산세관에서 나와 장백 < /p>

"산 일정, 물 일정" 을 제사했다 느릅나무 관문 (여기 < /p>

는 산해관을 가리킴) 저변을 향해 행한다' 는 임무는 몸 행색을 서두르는 사명이다. 밤이 깊어 천장등' 은 강희제 일행이 밤에 야영하는 것으로, 수많은 텐트 < /p>

의 불빛이 칠흑 같은 밤의 반열에 독특한 장관을 이루고 있다. 산길, 물길' 은 사랑하는 사람을 배웅하는 아쉬움

; "몸이 느릅나무 관저변으로 가다" 는 격동은 "만리에 룽기로 가고, 관산도가 날듯이 날아간다" 는 소소소호마이의 정이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 늦은 밤 천장등' 은 < /p>

' 사막의 고독한 연기가 곧고 장하가 엔에 떨어진다' 는 강한 감정을 불러일으켰다. 이 감정의 3 급 점프는 고향에 대한 시인의 깊은 애착과 반대로 < /p>

< P > 가 공로를 세우려는 그의 야망을 반영한다. 20 대 젊은이, 풍화정무, 서향호문가 출신으로 황제의 몸에 붙는 < /p>

경호원의 우월한 지위가 있는 것은 당연히 시야가 넓고 견해가 비범하며, 공립업에 대한 야망이 남보다 더 강할 것이다. 하지만 바로 이 < /p>

의 특별한 신분이 오히려 그의 조심스럽고 내성적인 성격을 형성하여, 할 말이 있으면 바로 말할 수 없고, 자녀들의 긴 수법으로 우여곡절로 < /p>

자신의 복잡한 내면세계를 은밀히 반영해야 했다. 이것이 그가 젊은 나이에 일찍 죽은 중요한 이유이기도 하다. < /p>

' 밤이 깊어지는 천장등' 은 상궐 감정의 고조이자 상하궐 사이의 자연스러운 전환이다. 밤이 깊고 사람이 조용할 때는 향수병 < /p>

일 때, 하물며 "바람이 더 많이 불고 눈이 더 많이 온다" 고 한다. 눈보라가 몰아치는 밤, 온 가족이 함께 있으면 아무것도 두렵지 않다. 멀리 사이외에서 야영을 할 수 있는데, 밤이 깊었던 사람 < /p>

는 조용하고 눈보라가 자욱하여 기분이 크게 다르다. 먼 길, zhongchang 어려운 호소, 뒤척이며, 잠을 잘 수 없다. 향심몽이 깨지지 않는다' 는 < /p>

혜심 묘어는 물이 수로로 < /p>

' 산, 물, 물' 과' 바람, 눈, 눈, 눈, 눈, 눈, 눈, 눈, 눈, 눈, 눈, 눈, 눈, 눈 < /p>

길이 멀고 눈보라가 몰아칠수록 사랑하는 사람의 애정에 대한 격려가 더 필요하다.

그녀는 인생의 풍랑을 싸우는 힘의 원천이기 때문에, 그녀 < /p>

, 그녀를 위해 천난만위험을 두려워하지 않고 반드시 재회하는 날을 맞이할 것이다. 밤이 깊어 천장등' 의 장엄한 경지에서' 고향에는 이런 소리가 없다 < /p>

' 에 이르는 완곡한 마음가짐으로, 시인의 몸소 생활경험의 생동감 있는 재현이자, 생활에서 아름다움을 발견하는 데 능하며, 이를 통해 아름다움을 창조하고 < /p>

의 아름다움을 표현한다 < /p>

이유-장아카시아 < /p>

[ 이 단락 편집 ]

(a) "무거운 산, 이중 산"

후아꽃, 후아꽃 잔재, < /p>

세기러기 높이 사람이 아직 돌아오지 않았다. < /p>

한 발의 바람이 한가하다. < /p>

1. 연기 물: 연기가 자욱한 수면. < /p>

2. 후아 꽃: 국화. 후아 통 국화. < /p>

3. 세얀:; 마치 그리움이 끝이 없는 것 같다. 추위는 연기가 자욱한 수면뿐만 아니라 사람의 심정이다. 그리운 지 오래되어 늦가을이 되어 단풍이 붉어지고, 붉은 것은 그리움의 고생이다. < /p>

하편은 꽃부터 시작된다. 꽃이 피고 꽃이 피고 꽃이 피고, 그리움이 여러 해 동안, 가장자리가 막힌 기러기. 마음 속에 끝없는 그리움의 정이다. 커튼이 한가하고 마음이 어지럽다. < /p>

이 작은 단어는 경상정이다. 시인의 글 아래, 먼 산, 연기수, 단풍, 국화, 기러기, * * * 동형이 청량한 늦가을을 지었다. 따라서' 장아카시아': < /p>

구름과 소용돌이, 옥일소, 은은한 셔츠, 얇은 루오, 경호, 더블 데루. < /p>

가을바람이 많고, 비가 잘 오고, 커튼 밖 바나나 서너 두 개. 밤이 길어서 어쩔 수 없다. < /p>

큰 주 후, 아황, 남당 개국원로 주종의 딸, 시서를 통해 노래와 춤을 잘 추고, 특히 음법에 능하며, 비파를 잘 연주한다. 그녀는 즉흥 작곡도 할 수 있고, 오전된' 네온 배드민턴' 을 복구한 뒤 이영 * * * 과 함께' 네온 깃털 춤' 을 편성했다. 그녀와 이욱의 이 정치적 결혼은' 무심코 버드나무를 심는다' 고 할 수 있는데, 두 사람은 동방정이 정해져 이때부터 아들과 해로하고, 미치도록 죽을 때까지 사랑했다고 할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 남녀명언) < /p>

이 lt; 긴 아카시아 gt; 상궐은 아황이 집을 떠나기 전의 옷차림을 썼는데, 청려한 초탈은 마치 딸의 집에서 은은한 연지향을 들을 수 있는 것 같았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언) 하궐은 비를 쓰고 파초를 치며 찬바람이 긴 밤을 표현하고, 어떤 사람은 적막하고 그리움이 걸쭉하다. < /p >