끝없이 동쪽으로 흐르는 샘물처럼 내 마음속에 슬픔이 얼마나 있는지 물어보라는 뜻이다. ?
후일 남당 왕조의 지도자인 리유(Li Yu)가 쓴 "양귀비: 봄꽃과 가을 달은 언제 올 것인가"에서 원문은 다음과 같습니다.
언제. 봄꽃과 가을달이 올까? 당신은 과거에 대해 얼마나 알고 있나요? 어젯밤 작은 건물에 동풍이 불었는데 조국은 밝은 달을 돌아볼 수 없었습니다!
조각된 난간과 옥상감은 그대로 남아 있어야 하는데, 아름다움이 달라졌습니다. 얼마나 많은 슬픔을 가질 수 있습니까? 동쪽으로 흐르는 샘물의 강과 같습니다.
번역:
올해는 언제 끝나나요? 과거에 대해 얼마나 알고 있나요? 어젯밤, 작은 건물에서 다시 봄바람이 불었습니다. 하늘에 밝은 달이 떠 있는 이 밤에, 조국을 회상하는 고통을 어떻게 견딜 수 있겠습니까?
세밀하게 조각된 난간과 옥계단은 아직 남아있을 텐데, 그리운 사람은 벌써 늙어가고 있다. 끝없이 동쪽으로 흘러가는 샘물처럼 내 마음속에 슬픔이 얼마나 많은지 물어보세요.
확장 정보
창작 배경:
이 시는 이우가 독살되기 전, 태평성국 3년(978)에 쓴 것입니다. , 북송 태종 통치 때 이우가 송나라로 돌아온 지 거의 3년이 지났습니다.
주제 감상:
이 단어는 생명에 대한 애도이며, 자연의 영원성과 생명의 무상함 사이의 첨예한 모순을 대조하여 작가는 삶에 대한 애도를 표현한다. 나라가 정복된 후 생명의 상실을 느낀다.
리유의 말이 폭넓은 대중적 호응을 불러일으킬 수 있는 이유는 상당 부분 그의 슬픔을 시각화하고 표현하기 위해 결론 문장에 사용된 전염성과 상징적 은유에 기인한다. 과거의 쾌락주의적 삶에 대한 향수를 불러일으키는 그의 우울의 진정한 의미를 명확하게 쓰지 않고 그 겉모습만 드러냈다. "동쪽으로 흐르는 샘물 강과 같다.
이렇게 사람들은 사람들의 슬픔은 서로 다른 의미를 갖고 있지만 모두 "샘물이 동쪽으로 흐르는 강물처럼" 보일 수 있기 때문에 비슷한 감정을 표현하는 데 사용하기 쉽습니다. , Li Yu의 말은 광범위한 공명을 일으킬 수 있으며 오랜 세월을 거쳐 전해졌습니다.
Baidu Encyclopedia - Poppy·봄 꽃과 가을 달은 언제 올 것인가