배운 지식을 마음속에 묵묵히 간직하고, 만족하지 않고 열심히 공부하고, 지치지 않고 남을 가르치라는 뜻이다.
출처: 전국시대 공자가 지은 『논어』는 『논어』에서 따온 것이다. 공자는 “말도 안 하고 배워도 지치지 않고, 다른 사람을 가르치는 데 지치지 않은 것이 나에게 무엇입니까? "
언어 번역: 번역 공자는 "(내가 배운 지식을) 묵묵히 기억하고, 배울 때 만족하지 않고, 가르칠 때 피곤하지 않은데, 내가 무슨 후회를 하겠는가?"라고 말했다. 가지다? ”
추가 정보:
이 장에서는 이전 장의 내용에 이어 학문의 방법에 대해 계속 논의합니다. 앞서 언급했듯이 그는 자신이 “글 없이 말하고 믿습니다. 의미: 나는 설명만 하고 창조는 하지 않는다. 나는 나 자신을 라오펑에 비유한다.”
이 장에서 공자는 “설명한다”는 원칙을 제시했다. 그러나 글은 쓰지 않는다.”는 공자의 사상의 보수적인 면을 반영한다. "글 없이 말하기"라는 원칙을 완전히 준수한다면 고대의 것만 설명할 수 있을 뿐이고 아이디어의 혁신과 발전은 없을 것입니다. 이러한 사상은 한나라 이후 고대 고전 학파를 형성하기 시작했으며 학문에 대한 '무문자' 접근 방식은 중국인의 사고에 어느 정도 제한적인 영향을 미쳤습니다.
'지치지 말고 가르치라'는 공자의 교육 방법의 한 측면을 반영합니다. 이는 중국 교육사상의 형성과 발전에 지대한 영향을 끼쳐 오늘날에도 그의 교육이론을 널리 알리고 있다.