군자 말대로 말을 쫓는 것은 어렵다는 것이 공자의 유명한 말이다.
설명: 한 번 문장을 말하면 네 마리가 끄는 수레에 묶어도 따라잡기 어려울 것이다. 약속을 지킨다는 뜻으로 약속한 뒤에 자주 사용됩니다.
출처: "논어·안원"
저자: 공자
창제시대: 선진
원문: 스승님은 군자도 술이 혀에 닿지 않는다고 말씀하셨습니다.
번역: 공자는 군자가 말을 하더라도 네 마리의 마차에 묶여도 따라잡기가 어렵다고 말했다.
예 : 물론 국가 상황과 규칙은 다릅니다. "거래하고 손을 떼는"우리의 전통적인 개념은 "군인의 말을 따르기 어렵다"는 스타일로 볼 수도 있습니다. 확장 정보
동의어
1. Yiyan의 Jiuding
설명: Jiuding: Xia Yu가 주조했다고 전해지는 고대 국가의 보물. 한 문장은 삼각대 아홉 개 무게만큼의 가치가 있습니다. 말한 내용이 매우 중요하고 큰 효과가 있음을 설명합니다.
출처: 한나라 사마천의 『역사기·평원군 전기』: "마오 선생이 초나라에 오자마자 조오를 구정대로보다 더 중요하게 만들었다."
번역 : 마오 선생이 초나라에 도착하자마자 조나라의 위신은 구정과 대로보다 높았다.
2. 천 금의 가치가 있는 약속
정의: 약속은 천 금의 가치가 있습니다. 자신이 말하는 것을 진심으로 말하고 매우 신뢰할 수 있는 사람을 묘사합니다. 누오: 약속해요.
출처: Han Sima Qian의 "역사 기록: Ji Bu Luan Bu 전기": "Ji Bu Yinuo를 얻는 것보다 금 백 고양이를 얻는 것이 낫습니다."
번역: 금 백 캐티를 얻으려면 지부에게 약속을 받는 것이 좋습니다.