봄눈
작가 한유? 왕조와 당나라
새해는 아직 젊음이 가득하지 않은데, 풀봉오리를 보고 놀랐다. 2월 초.
봄이 오기에는 하얀 눈이 너무 늦어서 정원의 나무들 사이로 날아다닌다.
번역:
새해가 왔지만 아직 향기로운 꽃은 없습니다. 2월이 되자 새순이 돋아나는 것을 보고 깜짝 놀랐습니다. 백설도 봄이 너무 늦게 왔다고 생각하여 일부러 꽃으로 변해 마당에 있는 나무들 사이로 날아갔습니다.
확장:
'봄눈'은 당나라 시인 한우가 지은 7자 절구이다. 이 시에는 참신한 개념과 놀라운 연관성이 있습니다. 첫 번째 문장은 길고 추운 겨울, 봄을 그리워하는 사람들의 불안한 심정을 표현하고 있습니다. '두'라는 단어는 이러한 간절한 분위기를 드러낸다. 두 번째 문장에서는 '놀라움'이라는 단어가 가장 적합합니다. 사람들이 불안한 기대 속에 마침내 '봄 풍경'의 싹을 볼 때의 새로움, 놀람, 기쁨을 표현하는 것이 매우 표현력이 좋습니다. 봄은 늦었지만 결국은 온다.라는 심정을 시에 표현하고 있다. 세 번째와 네 번째 문장은 표면적으로는 눈은 있지만 꽃은 없다고 하지만 실제로는 하얀 눈이 사람보다 더 조급해 나무 사이를 날아 봄의 아름다움을 만들어낸다는 뜻이다. 이는 사실 봄에 대한 시인의 그리움이며, 자연 속에 봄풍경이 없을 때 봄풍경은 강렬한 낭만주의로 가득 차 있다.
알루미늄 합금 통합 벽면은 얼마입니까? 1 제곱의 장점은 무엇입니까