1. "푸른 산은 함께 바람과 비에 둘러싸여 있지만 밝은 달은 결코 두 마을이 아니었습니다." 이 문장은 당신과 나는 푸른 산으로 내내 연결되어 있다는 뜻입니다. 바람과 비를 마주하고 밝은 달도 같은데, 우리가 어떻게 두 곳에 있을 수 있겠습니까? 이 시는 당나라 왕창령(王長陵)이 쓴 『장작을 장작을 보내다』에서 따온 것이다. 이 채석우는 용표에서 오강으로 가려고 하였는데, 시인은 그를 배웅하기 위해 이 시를 지었습니다.
2. "황제를 섬기기 위해 장작을 보낸다"
당나라 작가 왕창령
원수강은 우강과 파도를 연결하고, 나는 너를 보낼 때 이별이 슬프다.
푸른 산은 구름과 비를 함께 하지만 밝은 달은 두 마을이 된 적이 없다.
3. 번역:
원강의 파도가 우강으로 이어져 이별의 슬픔을 슬프게 보내지 않습니다.
너와 나는 바람과 비를 맞고 그 위에 밝은 달이 떠 있는 푸른 산 사이로 쭉 이어져 있는데 왜 우리는 두 곳에 있는 걸까?
황효명: 장샤오필에게 자신감을 주고 유역비 목숨을 구했지만, 나는 안젤라베이비 결혼을 지키지 못했다