현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 생활 서비스 정보 - 드래곤볼 캐릭터 이름 전체 목록

드래곤볼 캐릭터 이름 전체 목록

손오공 가족:

손오공: 서쪽으로의 여행

손오공: 손오공 가족의 백미(KHAN)

손오공: 서유기 p>

손오천: '비어있음'보다 높은 것은 '천국'이다(폭포 칸)

판(손오반의 딸)(PAN): 빵의 발음 일본어로 "PAN"

우마왕: 서유기 등장인물

치치(CHICHI): 우마왕의 ​​딸이기 때문에 이름은 "Ru"이며 일본어로 "CHICHI"로 발음됩니다.

< p>Bulma Family:

BULMA: 여학생 스포츠 반바지

BRIEFS: 남성용 속옷

불마엄마 : 정식 명칭은 없지만 버드마스터가 한때 팬티라고 부르려고 계획했었죠

트렁크(TRUNKS) : 남성용 스포츠 반바지

푸나( BRA): 브라, 막내딸이 드디어 상체로 옮기는 게 쉽지 않네요.

고바야시 가문:

KRILLIN: 밤나무 부분(KURI)의 발음. )을 사용하여 대머리의 이름

MARRON : 샤오린의 딸이므로 발음은 프랑스어 "Li"의 "MARRON"입니다

사탄가족 :

사탄(MR SATAN) : 프로레슬러들의 예명인 사탄, 사탄과 유사

영상: 사탄의 딸이라 이름은 알파벳순 DEVIL이다.

사이어인족:

사이어인(SAIYA): 사실은 야채인데, "YASAI"의 일본어 발음이 거꾸로 된 것입니다.

KAKAROT ): 당근 프랑스어 발음 "CALOTTE"

VEGETA: 야채 "VEGETALBE"의 처음 몇 글자

RADITZ: 영어 무 "RADISH"

BARDOCK: 영어 "BURDOCK" 우엉

NAPPA : 야채잎을 뜻하는 "NAPPA"

브로리(BRILO) : 일본 브로콜리 "브로콜리"에서 한 음절을 뺀

붉은 비단군계(검은색) 비단이 틀렸는데 왜 R로 표시하겠습니까)

은대령, 녹색부관, 백장군, 흑장군, 자조조, 철상, 청장군, 자색 소장은 모두 같은 색입니다

피콜로 마왕 시스템:

피콜로, 탬버린, 피아노, 심벌즈, 베이스 드럼은 모두 악기입니다(그래서 피콜로는 손오반의 것을 참을 수 없었습니다) 영화판에서 휘파람을 불었나요? 레벨이 너무 낮아서요? 웃음)

유니버설 시스템:

에프 프리자: 그녀는 우주의 모든 사람들의 보스이기 때문에 모든 음식을 담을 수 있는 FREEZER

COOLER : 냉장고

Geldo KING COLD : 냉장고의 아버지니까 냉왕이다

Qiu 이(KUWI) : 야채왕의 손에 죽은 캐릭터라서 과일이고 이름도 키위 "KIUI" "ZABON"의 발음이 바뀜

ZARBON : 일본 과일 "ZABON"의 발음도 야채 왕자의 손에 죽었습니다

DODORIA: 그의 외모와 동일, 두리안(DORIAN)에서 따옴

APPLE: 야채 왕자를 치료한 뒤 즉사한 외계인 머리를 가진 외계인, 그의 이름은 사과

기뉴 특수부대:

기뉴: 우유의 일본어 발음

< p>GILDO: 요구르트를 뜻하는 독일어 "YOGHURT"의 후반

< p>JEICE: 영어로 Cheese "CHEESE"

BURTER: 영어로 Butter "BUTTER"

< p>RECOOME: 영어로 Cream "CREAM" < /p>

(모두 유제품입니다)

Namekian:

NAMEKI(NAMEKUJI): 슬러그는 "NAMEKUJI"로 발음됩니다. 달팽이와 똑같기 때문에 비슷하기 때문에 모든 나메크인들은 달팽이의 이름을 따서 명명되었습니다.

MURI: 달팽이의 마지막 발음(KATATSUMURI)

KARUGO: 말함의 마지막 부분 달팽이를 먹는다는 뜻의 속어 "ESUKARUGO"

DENDE: 일본에서 달팽이의 다른 이름인 "DENDENMUSHI"의 전반부는 조개 벌레로 발음됩니다.

TSUNO: 출처 일본어 발음 달팽이 촉수에 대한 "TSUNO"

NAIL: 달팽이의 유명한 이름 "SNAIL"

인공 인간:

그를 제외하고 모두 번호 셀은 "CELL" 셀에서 가져옵니다.

마인부우 시리즈:

>

DABURA : 유명한 주문 '아브라카다푸라'(악령을 쫓는 주문. 열을 내리게 하는 주문이지만 부적절하게 사용하면 악령을 소환하는 주문이기도 하다)에서 따왔다. / p>

BIBIDI, BABIDI, BUU: 유명한 주문 '비비디 부우'가 세 부분으로 나누어져 있습니다(영화 '신데렐라'에서)

손오공의 파트너:

우전 선생님과 불멸선생: 우전 선생님은 좀 더 멋있게 들리도록 하시고, 선불멸선생은 좀 더 중국적으로 들리도록 하세요

레핑(YAMCHA) ): "YAMUCHA"를 일본어로 발음하면 " YAMUCHA"

우롱차와 푸얼차: 이름처럼 우롱차와 보이차 두 종류입니다.

천진쌀(TIEN) :중국요리 천진 밥

만두 : 이름 그대로

LUNCH : 점심의 의미..

SNOW : 마사이 링잉마을 앞의 소녀 이름 에르타(오공을 눈에서 구한 사람)는 눈이다

바오자 아줌마: 찐빵이에요

카린: 부분 발음 일본 과자 "KARINTOU" 발음에서 따옴 카리타"

BORA: 지저귀는 소리

UPA: 새신의 유명한 조수 마츠야마군 집개 이름...

BEE: 벌을 뜻하는 영어

Hedge/Huge/Lee: 우롱에게 납치된 소녀들의 실제 이름은 "HEDGEHOG"입니다. 고슴도치라는 뜻은 납치된 후 돌보기가 얼마나 어려운지 묘사하는 것입니다. Away by Oolong. Bird Master의 집에 있는 모델 탱크의 이름이기도 합니다.

Uub: Buu의 이름이 반대입니다.

神/Mr. "

진롱(JACKIE CHUN): 성룡의 JACKIE CHEN 이름을 변형한 것이며 Kame Sennin의 가명입니다.

Wu Taidou: 무술의 최고봉입니다. 타이잔 호쿠토의 단순화

야지로베이: 일본식 캐릭터가 필요했기 때문에 일본의 전통적인 이름이었습니다

카이오: 천하의 왕 왕의 의미

BUBBLES: 카이오의 오랑우탄, 마이클 잭슨이 키운 오랑우탄과 같은 이름(MOONWALKER 비디오 테이프에서 볼 수 있음)

Xin: 카이오신

MR POPO : 거품 터지는 소리입니다

KIBITO: 카이오신의 부하이기 때문에 "나를 섬기다"라는 뜻입니다. (TSUKIBITO로 발음)

손오공의 적:

학불멸 : 거북불멸의 적이기 때문에 학불멸이라 부른다(도요새와 조개의 갈등에 대한 오해) ? )

바이바이 타오: 버드 마스터는 당시 귀여운 중국 소녀의 이름인 줄 알고 등에 Kill you라고 적었습니다! (Kill you) 영어로...

Rabbit Ginseng : (토끼그룹 보스) : 사람을 인삼(무)으로 만드는 토끼의 의미

필라프 : 볶음밥왕

p>

SOBA, 우 : (SOBAMAI) : 시오마이, 볶음밥, 시오마이 하면 배불러요...

SUKE : 일본어로 투명한 남자 "SUKERU" 발음

p>

지옥사자(AKKUMAN): 버드마스터 "GO!"의 또 다른 명작 가다! ACKMAN'(Devil Boy)의 주인공 이름이 바뀌었습니다

부도카이 플레이어:

NAMU: 하늘에서 X자 주먹을 사용하는 사람이고, 그의 이름은 "South"에서 따왔습니다. "无Amitabha"의 처음 두 글자의 발음

박테리아: 목욕을 전혀 하지 않는 남자, 그래서 이름이 붙여졌습니다

이 단어는 박테리아를 뜻하는 영어 단어 "BACTERIA"의 변형입니다.

LANFAN: LINGERIE FOUNDATION의 줄임말이므로 벗겨내는 전술을 사용하여 공격합니다.

GIRAN: 괴물의 이름 울트라맨이니까 괴물이다

KING CHAPA: 인도 요리 "CAPATI"의 일본어 발음이므로 인도식이다

Panput: 무에타이 복서이기 때문에 그는 태국식 이름이 있다(손오공에게 즉사한 사람)

IDASA(IDASA)와 IKOSE(IKOSE) : Little Trunks와 Goten에 의해 몇 초 만에 살해당한 두 형제, 이름은 그냥 일본어 단어 DASAI 및 SEKOI의 순서 변경.

WEBLEY: 유명한 영국 이름

KILLER: 보세요, 연기하기 전에 저는 복서였습니다

JEWEL: 그를 묘사하기 위해 영어 단어 "jewel"을 사용함 , 그는 실제로 엉뚱한 사람입니다.

CAPTAIN CHICKEN: 미국 대령의 프라이드치킨 에디션

MIGHTY MASK: 그는 이름에 걸맞은 삶을 살고 있습니다

MOUKEKKO ): 중국 이름이 참 멋있네요, 하지만 사실 Bird Master는 플레이어 이름이 너무 많아 참지 못하고 일본어로 '충분하다'라는 뜻의 'MOUKEKKOU'라고 이름을 붙였습니다.