이 시의 뜻은 '황하의 물이 하늘에서 솟아난다'이다.
발췌:
보지 않으면 황하의 물이 하늘에서 솟아올라 바다로 달려가 다시는 돌아오지 않을 것이다.
보시지 마세요, 높은 홀에 있는 밝은 거울은 슬픈 흰 머리카락을 가지고 있으며, 아침에는 푸른 비단처럼 보이고 저녁에는 눈으로 변합니다.
번역:
황하의 물은 하늘에서 밀려오고, 파도는 곧장 동중국해로 몰려가 다시 돌아오지 않는 것을 볼 수 없습니까? 노부모님이 거울 앞에서 늙어가는 백발을 한탄하셨고, 젊었을 적 머리털이 이제는 눈처럼 하얗게 변한 모습이 보이지 않습니까?
출처 : 당나라 이백의 "내가 술에 들어가려하는데 당신은 보이지 않는다"
시 감상
시에서 "나는 'm About the Wine'에는 슬픔과 기쁨의 순간이 있습니다. 갑자기 기쁘고 때로는 슬프고, 슬픔 속에 기쁨이 있고, 음악에는 슬픔이 있습니다. 이러한 생각과 감정의 특성은 자연스럽게 삶의 기복과 다양한 변화를 형성합니다. 이 시는 구성의 특징입니다. 예를 들어, 고대 평론가들은 이미 이 사실을 알아차렸습니다. 원나라의 양재는 그의 저서 "시와 법률가의 수"에서 이백의 시를 "전략적 구성"에 비유했습니다.
그러나 이전 세대의 평론가들은 이러한 특성이 이백의 탁월한 창작력에서 비롯된 것이라고만 생각했을 뿐, 이 특성이 시인의 영혼의 각인이자 시대의 각인이라는 것을 알지 못했다. 이는 빛이 여전히 그림자를 가리고 있던 당나라 사회의 빛과 그림자의 얽힘을 반영한 것입니다.