#高二# 서문 고등학교 중국어와 고전 중국어 교육은 예술성이 높은 과목으로, 교육 과정에서 언어, 상황, 전략의 3단계 과정에 주의를 기울여야 합니다. 정리되지 않은 "중국어 양저우 고등학교" "느린 텍스트 원문 및 번역" 모두에게 도움이 되기를 바랍니다.
1. 원문 1장
춘희병신 동지날 웨이양을 지나갔습니다. 밤에는 눈이 내리고, 양치기 밀이 보입니다. 도시에 들어가면 사방이 움푹 패이고 차가운 물이 녹색으로 변하고 황혼이 점차 짙어지고 수비대 뿔이 애도하는 것을 볼 수 있습니다. 이 노래를 혼자 살아가기 때문에 과거와 현재가 안타깝고 한숨이 나옵니다. 노인 Qianyan은 "기장 분리"에 슬픔이 있다고 생각했습니다.
첫 번째 여행에서 Xie An Shao가 주둔했던 Zhuxi 최고의 장소인 Huaizuo의 유명한 수도입니다. 봄바람이 10마일 지나갔습니다. 목자와 밀은 모두 녹색입니다. 후마가 강을 엿본 이후 연못의 나무와 나무는 버려져 있었고 여전히 군인 이야기에 지쳤습니다. 황혼이 지고 있고 맑은 모퉁이가 차갑게 불고 있습니다. 모두 텅 빈 도시에 있습니다.
이제 듀랑의 멋진 보상이 너무 중요해서 깜짝 놀랐다. 카르다몸의 서정적 능력에도 불구하고 <창녀의 꿈>은 좋지만 깊은 감동으로 표현하기는 어렵다. 24교는 아직 그 자리에 있고, 파도는 흔들리고, 차가운 달은 조용하다. 다리 옆 빨간 약을 보면 해마다 내가 누구를 위해 태어났는지 알 수 있다.
2. 번역 2장
춘희(春熙) 동지(冬至)에 나는 양저우(楊州)를 지나갔다. 밤에는 눈이 내리고 눈이 맑아지고 있었는데 온통 잡초와 밀이었습니다. 양저우에 들어서면 우울증이 있고, 강은 푸르고 차갑고, 하늘은 점점 늦어지고, 도시에는 황량한 뿔피리 소리가 들립니다. 양주시의 과거와 현재의 변화를 마음속으로 슬프고 한탄하여 이 곡을 작곡하였습니다. Qianyan 노인은 이 시가 "Mu Li"라는 슬픈 의미를 담고 있다고 믿었습니다.
양저우는 고대부터 회남동로의 유명한 도시였습니다. 관광명소인 주희각이 처음 양저우에 도착했을 때 안장을 풀고 정차했습니다. 봄바람을 맞으며 10리 떨어진 번화한 거리가 이제는 메밀꽃처럼 쓸쓸해졌습니다. 진군이 양쯔강 유역을 침공한 이후로 버려진 연못과 고목들조차도 그 끔찍한 전쟁을 다시 언급하는 것을 싫어했습니다. 황혼이 다가올 때, 이 황량하고 황폐한 텅 빈 도시에 우울한 나팔 소리가 울려 퍼졌습니다.
두무는 한때 아름다운 시로 당신을 칭찬한 적이 있습니다. 지금 다시 돌아오면 당신의 부서진 모습에 충격을 받을 것입니다. 카르다몸 청춘의 섬세한 말투가 있고, 사창가에서의 꿈을 노래하는 놀라운 능력이 있다고 해도 지금 이 순간의 깊은 슬픔은 표현하기 어려울 것이다. 24개의 다리는 여전히 온전하고 손상되지 않았으며, 다리 아래에는 차갑고 외로운 달이 있습니다. 매년 다리 옆에 피어나는 붉은 모란 꽃과 잎을 생각하면 매년 그 감상을 누가, 누구를 위해 탄생했는지 궁금합니다.
3. 참고 3장
⑴Yangzhou Man: Ci 브랜드 이름, 'Langzhou Man'이라고도 함, 상단 및 하단 열, 98자, 단조로운 운율. 이 곡은 강규 자신의 곡으로, 후세들이 종종 과거에 대한 향수를 표현하기 위해 이 곡을 사용합니다.
⑵춘희병신(春熙熱河): 춘희(春熙) 3년(1176). 동지(冬至): 동지(冬至).
⑶웨이양: 양저우(현재의 장쑤성).
⑷양치기 지갑: 양치기 지갑과 야생밀. 미왕: 눈이 가득해요.
⑸주둔지 나팔 : 군영에 울리는 나팔 소리.
⑹ 전암노인: 남송(南宋) 시인 소덕자오(孝德趙)는 이름을 동푸(Dongfu)로 짓고 자신을 전암노인이라 불렀다. Jiang Kui는 한때 그와 시를 공부했으며 그의 조카이기도 했습니다. Shuli: "시경·왕봉"의 제목입니다. 주평왕이 동쪽으로 이동한 후, 주 박사는 서주 왕조의 옛 수도를 지나다가 종묘가 파괴되어 곡물로만 변한 것을 보고 머뭇거리며 떠나지 못했다고 합니다. 그래서 그는 이 시를 썼다. 이후 조국에 대한 그리움을 표현하기 위해 '밀레'를 사용하였다.
⑺화이즈오의 유명한 수도: 양저우(楊州)를 가리킨다. 송나라의 행정구역에는 회남동로와 회남서로가 있었는데, 양주는 회남동로의 도읍이었기 때문에 회남의 도읍으로 불렸다. Zuo는 남쪽을 향했을 때 동쪽이 왼쪽이고 서쪽이 오른쪽이라는 고대 이름입니다. 유명한 수도, 훌륭한 도시.
⑼설명 (xiè) 안소주추추: 샤오주, 잠시 머물다 여행의 첫 번째 부분.
⑽십리 봄바람: 두목의 시 '이별': "양주로의 십리 봄바람은 구슬 장막을 걷어올리는 것만큼 좋지 않다."
⑾강을 엿보는 후마: 진군이 장강 유역을 침략하여 양저우를 약탈하는 것을 가리킨다. 이것은 양저우(楊州)의 두 번째 자루를 가리킨다.
⑿버려진 연못 정자: 버려진 연못 플랫폼. 정자(Arbor): 남아있는 고대 나무들. 둘 다 혼란의 잔재로, 도시가 버려지고 인구가 감소했음을 나타냅니다.
⒀점진적으로: 에, 에. Qingjiao: 슬픈 경적 소리입니다.
상황과 예술적 개념의 아름다움을 혼합하는 두 단어의 쓰기 스타일을 이해하는 데 중점을 둡니다.
[교육 초점]
두 단어로 표현된 감정과 이전 수업 Su Xin 시의 서정적 내용과 스타일의 차이
이 두 시를 낭송하고 Yulinling과 Yangzhouman의 두 형식을 암기하세요.
[교육의 어려움]
다양한 스타일의 가사 작품을 감상합니다.
[수업방법]
독서방법, 질의응답방법, 토론방법
[수업과정]
1. 네비게이션 바다 탐험< /p>
먼저 자율 학습 팁을 읽은 다음 이를 텍스트 노트와 결합하여 두 단어의 일반적인 의미를 명확히 합니다. 먼저 능력 훈련 문제 은행에서 추적 질문을 완료할 수 있습니다.
'Yulinling'의 핵심은 장면의 혼합과 여운과 우아한 스타일의 예술적 개념을 감상하는 것입니다. 매미는 비를 그치고, 안개가 자욱하고, 아침 바람이 지고, 달이 지고, 모두가 손을 잡고 바라보는 어둡고 황량한 풍경, 감상적인 이별, 표현할 수 없는 사랑의 감정, 그러나 낮고 슬픈 감정이 표현됩니다. 그 장면에는 사랑이 보이고, 그 장면은 사랑에 의해 전달되며, 주변 환경과 대상의 감정이 하나로 통합되어 헤어지기를 꺼리는 한 쌍의 연인의 장면을 묘사합니다.
'양주 느림'이라는 문구는 작가의 깊은 애국심과 낮은 감정 어조, 그리고 장면을 감동시키는 표현기법을 이해하는 데 중점을 두어야 한다. 푸르른 메밀과 버려진 연못나무, 차갑게 불어오는 맑은 뿔, 그리고 차가운 달빛의 침묵의 황량하고 쓸쓸한 분위기는 저자로 하여금 현재와 과거에 대한 향수를 불러일으켰고, 과거가 승리했고 현재가 승리했다는 느낌을 지울 수 없었다. 감소. 아울러 두무의 시를 활용하여 창출된 새로운 예술적 개념에도 주목할 필요가 있다.
2. 사고구조
『위린링』은 작가가 공직 생활에 좌절하고 사랑의 위안을 잃었을 때 쓴 것으로, 그의 인생 앞날은 더욱 암울했다. . 그래서 쓰여진 장면과 표현된 감정은 황량하고 암울하다. 윗줄은 연인과 헤어지고 헤어지는 장면을 주로 풍경을 묘사하고 있지만, 아랫줄은 이별 후의 삶의 풍경을 표현하기 위해 애틋한 마음을 표현하고 있다.
'양주 느림'이라는 단어는 슬플 때 가족을 그리워하고 혼란스러워하는 작가의 마음을 표현한 것이다. 위쪽 열에는 재난 이후 양주의 우울한 장면을 묘사하는 실제 장면이 자세히 설명되어 있습니다. 다큐멘터리 설명은 멈추고, 보고, 생각하고, 듣는 수준을 밀접하게 연결합니다. 당시 양저우에 대한 두목의 시를 사용하여 현재 양주의 황량한 우울증을 대조하고, 양주의 대표적인 풍경인 24교와 모란꽃을 염두에 두고 글을 씁니다. 구조도 :
윗줄은 우울증의 현장을 사실적으로 묘사하고 있다
풍경 1 : 푸른 메밀과 밀
풍경 2 : 버려진 연못과 나무
장면 3: 명쾌한 코너가 냉기를 불어넣는다
다음 페이지의 가상상상
상상 1: 두무가 아무리 재능이 있어도 애정을 갖기는 어렵다
상상 2: 차오위에 아직 미인은 없어졌다
상상 3: 꽃은 아직 피지만 모두가 완전히 다르다
팁. 어려운 질문에 대한
'Yulin Ling'의 의미 풍경 묘사와 서정의 관계: 첫째, 풍경은 독특한 특성을 가지고 있습니다. "차가운 매미", "소나기", "연기 파도", "황혼", "버드나무 은행", "샤오펑" 및 "휴월"은 모두 어둡고 황량하며, 둘째, 풍경이 감상적입니다. . 매미가 춥고, 바람이 춥고, 달이 지고, 버드나무가 주의를 기울이고 있다고 상상해 보십시오. 어찌 그리움과 슬픔을 불러일으키지 않을 수 있겠습니까? 이것이 바로 '모든 장면 언어는 사랑의 언어'라는 감정을 현장에 녹여내는 글쓰기 방식이다.
"양주 슬로우"에 나오는 두무의 시 인용문을 어떻게 이해하나요? : 양저우는 고대부터 번영을 누렸으며, 특히 당나라 중후기에는 장강 중하류의 경제, 문화 중심지이자 인문학의 집결지이기도 했습니다. 당나라에는 양주를 칭송하는 시가 많았는데, 그중에서도 두목의 시가 가장 유명했다. 양저우의 번영을 누구보다 잘 설명할 수 있는 사람은 없습니다. "Yangzhou Slow"에서 Jiang Kui는 Yangzhou의 과거 승리와 현재의 쇠퇴를 표현하고 싶었고 한편으로는 많은 펜과 잉크를 절약할 수 있었습니다. 현재의 불황과 쇠퇴를 대조해보세요.
5. 감상 5장
강규는 비록 여행가로서의 삶을 마감했지만, 백석자는 단지 그의 여행가로서의 삶을 반영한 것이 아니다. 빛과 색의 감정적인 세계. 삶의 길과 미적 취향의 제약으로 인해 신자에 비해 소재의 폭이 좁고 현실 반영이 다소 무관심한 것이 사실이다. 그러나 그는 시사 문제에 관심이 없는 세상적인 노인이 아닙니다. 강규는 고(高), 소(孝), 광(廣), 영(寧)의 4대 왕조에 살았다. 젊은 시절, 송나라와 진나라가 평화를 이루고 있을 때 문천과 오왕은 궁정 안팎에서 장난을 치고 무시했다. 복원 계획. 이에 강규도 안타까워하며 한숨을 쉬었다. 춘희 2년에 양주(楊州)를 방문했을 때 이 역사적인 도시가 쇠퇴하고 황폐해진 것을 보고 이 노래를 지어 이별의 슬픔을 표현하였다. 연대를 알 수 있는 강규의 시 가운데 가장 초기의 시이다. 첫 번째 영화는 '유명한 도시'와 '아름다운 곳'으로 시작하지만 '빈 도시'로 끝나며, 과거와 현재의 번영과 쇠퇴의 의미가 선명하게 드러난다. “봄바람이 지나고 10마일이면 목동의 전깃줄과 밀이 모두 푸르다”는 텅 빈 도시의 황량한 풍경, 인적이 드물고 허물어져가는 집의 모습은 두보의 “새벽”과 비슷하다. 깊은 풀과 나무가 있는 봄의 도시'('봄 전망').
'십리 봄바람'은 실제로는 봄바람이 쭉 불어오는 것을 가리키는 것이 아니라 두무의 시적 의미를 활용하여 과거 들쭉날쭉한 누각과 구슬로 장식한 커튼의 성대한 행사를 작가에게 상기시키며, 오늘날의 쇠퇴를 반영합니다. 『후마강 엿보기』의 두 대사는 비록 진군이 약탈한 것은 이미 지나간 일이고, 『폐못의 나무들』은 여전히 전쟁 이야기에 지쳤음에도 불구하고, 그 당시 가져온 전쟁 재난은 잔인했습니다! Chen Tingzhuo의 "Bai Yu Qi Ci Hua"는 "'아직 말과 군인에 지친' 네 인물에는 끝없는 상처를 주는 넌센스가 포함되어 있습니다. 다른 사람들은 이 매력 없이 수백 단어를 썼습니다."라고 믿습니다. 강한 말의 도달. '청교'라는 두 문장은 외로움을 더할 뿐만 아니라 많은 우여곡절을 담고 있다. 아래쪽에는 적에 대한 증오가 동일하지만 위쪽에는 진의 북방 원정에 저항할 의도가 없다. 맑은 경적 소리는 전쟁 속에서만 헛되게 울려퍼질 뿐입니다. 시의 다음 부분에서 저자는 향수로부터의 연관성을 더욱 발전시킵니다. 당나라 말기의 시인 두목(Du Mu)은 항상 양주(楊州) 시에서 매우 인기가 있었지만, 만약 그가 다시 이곳에 오면 그는 결코 그렇게 할 수 없을 것입니다. 또 애틋한 시를 읊어라. 지금은 차가운 곡선뿐이기 때문이다. 그가 건너온 스물네 개의 다리에는 달과 차가운 물웅덩이가 따라다녔다. 다리 옆의 모란꽃은 여전히 아름다웠지만 주인 없이 피어났다. , 그들을 외롭게 만듭니다. 특히 '24개의 다리'라는 두 문장은 점점 더 절묘하고 암울해져서 충격적이라고 할 수 있다. Xiao Dezao는 이 단어가 "기장과 이별의 슬픔을 가지고 있다"고 생각하는데, 이는 참으로 심오합니다.