현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 비즈니스 서비스 정보 - 《서상 원야유》에 대한 감사

《서상 원야유》에 대한 감사

책 상원야유' 는 수시 선생이 쓴 것으로, 다음은 내가 여러분을 위해 정리한' 책 상원야유' 감상입니다. 여러분의 독서를 환영합니다.

원문

기묘상원 () 은 여주 () 에 있는데, 노서생 몇 명이 와서 말했다. "양월가야, 선생은 깜짝 할 수 있습니까?" " 기꺼이 그것에서, 서쪽 단계, 승려 집, 달력 골목, 민이 잡다한, 도살이 분분하다. 귀가는 이미 세 개의 드럼을 가지고 있다. 잠 을 커버 집, 코골이 에 수행 하고있다. 지팡이를 놓고 웃으면, 어느 것이 득실을 위한 것인가? 선생님께서 무슨 웃음을 물으시는지, 자기 웃음도 덮어라. (서양속담, 자기관리속담) 그러나, 또한, 더 멀리 가고 싶어, 나는 바다 가 반드시 큰 물고기를 얻을 수 없습니다 모르는, ​​한 낚시 의 후퇴 를 웃음.

번역

1099 년 음력 정월 15 일, 나는 여주에 있었는데, 몇몇 선비들이 와서 나에게 말했다. "이렇게 좋은 달밤, 선생이 함께 나갈 수 있을까요?" 나는 그들을 따라 성서까지 가서 스님의 숙소로 들어가 골목을 지나 각지의 백성들이 모여 질서 정연하게 생활하게 되어 매우 기뻤다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 집에 돌아온 지 이미 삼경이 되었는데, 집안 사람들은 문을 닫고 잠을 자고, 아주 달콤하게 코를 골았다. 지팡이를 내려놓고 웃을 수 없었다. 득이란 무엇이고, 무엇이 실일까? 수는 내가 왜 웃는지 물었는데, 아마 스스로 웃었겠지. 그러나 한유 낚시는 못 잡았고, 더 먼 곳에서 낚시를 하고 싶었지만, 바닷가에 있는 사람도 반드시 큰 물고기를 잡을 수 없다는 것을 몰랐다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

주석

1. 상원: 음력 정월 15 일은 상원절입니다.

2. 기묘: 송철종원부 2 년 기묘, 즉 서기 1099 년.

3. 단주 (D-N) 주: 당설 단주는 해남도 (주치현) 에 있으며, 그 전신은 서한원정 6 년 (기원전 117 년) 에 세워진 단이군이었다. 소성은 사오성 4 년 (1097 년) 윤이월 경주 별차창화군 안치, 7 월부터 창화 (희현) 에 대한 책임을 부여했다.

4, 후: 방문, 방문.

5. 민: 한족을 가리킨다. 이순신: 소수민족 (예: 여족 등) 을 일컫는 말. 잡문:' 잡화' 와 섞다.

6. 도살: 도살자와 술을 파는 사람, 이 글은 고기를 팔고 술을 파는 사람을 가리킨다. 분란: 많이 담은 모습.

7, 삼고: 한위 이후 하룻밤은 오경, 즉 일경, 이경, 삼경, 사경, 오경으로 나뉜다. 5 개의 드럼, 즉 1 개의 드럼, 2 개의 드럼, 3 개의 드럼, 4 개의 드럼, 5 개의 드럼으로 나눌 수 있습니다. 5 박, 즉 갑야, 을야, 병야, 정야, 오야로 나눌 수도 있다. 삼고, 즉 삼경, 병야는 지금 말하는 밤 11 시부터 1 시까지에 해당한다.

8, 끄기: 문전, 문은 문을 가리킨다.

9. 다시 코를 골다 (H N): 두 번째 코를 골다. 속담처럼 두 번째 잠을 잔다.

10, 어느 것이 득실인지: 무엇이 득실인지, 수영과' 다시 코고는 것' 을 지적한다.

11, 과거: 소과, 자숙당. 스시의 어린 아들.

감사

이 산문은 전반부에 해남문사 월야와 여행을 떠나는 한 생활의 단편을 기술하였다. 밝은 달이 휘영청 밝은 주원의 아름다운 밤에, 몇 명의 선비들의 초청에 응해, 스시는 "흔쾌히" 여행을 떠났다. 성서의 풍경, 승사의 풍경, 골목의 민정, 분분히 북적거렸다. 장사꾼들은 모두 그의 깊은 흥미를 불러일으켜, 그로 하여금 돌아오는 것을 잊게 하고, 집으로 돌아가게 하고, 하늘은 이미 삼경에 이르렀고, 아들도 이미 문을 가리고 깊이 잠들었다.

스시는 이 생활 단편을 빌려 세세한 묘사를 하지 않고, 자연히 여주 소도시 상원의 밤의 번영 광경, 평화 풍속을 드러내고, 유유자적한 심정을 토로하며, 자신이 해남 인민과의 친절한 친교를 반영하고, 문필이 경쾌하고 자연스럽고, 의미심장하며, 영원히 아름답다는 것을 반영하였다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 보보',' 입입',' 달력' 의 세 동사는 스시의 여유롭게 경치를 감상하는 마음가짐과 즐거움을 써서 돌아오는 깊은 유흥을 써냈다. 한족과 여족의 화합을' 잡문' 으로 묘사하고,' 분란' 으로 시정기상의 번영을 묘사하며 문필이 간결하다.

작가의 삼고는 아들의' 잠에 잠든다' 는 말과 함께 그들이 해남에서 멀리 떨어져 있지만 생활환경과 매우 조화를 이루며 마음이 매우 평온하고 조용하다는 것을 보여 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)

지팡이를 놓고 웃다' 아래, 작가는' 흔쾌히' 여행으로 깨달은 인연이 적응적이고, 편한 대로, 현재가 바로 생활철리이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 그러나 수시는 의론으로 직접 밝히는 것이 아니라, 생활의 정취가 풍부한' 지팡이를 놓고 웃다' 로 표현했다. 이 네 글자는 또' 장자 지북투어' 에서 나온 것이다. 지팡이를 놓고 웃다' 는 아들의 질문으로 이끌려' 자웃음' 과 웃음으로 이어졌다. 스시의' 자웃음' 은 그가 여행을 떠난 후의 유유자적한 웃음으로, 고생 속에서 즐거움을 구하는 자기 위로의 웃음이다. "웃음 한 퇴각" 은 그의 생각이 침체되어 초특화되지 않은 것을 비웃는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 한유는 일찍이' 후희를 증정하다' 시를 한 편 썼는데, 낚시를 통해 인사에 대한 감개감이다. 시에서 말했다: 제자 후희는 그에게 낙수로 낚시하러 가라고 했는데, 낙수는 얕아서 새우나 새가 장난치는 곳이어서 낚시할 가치가 없다.

과연 그들은 아침부터 저녁까지 낚아채고 장대 지시선을 들어 겨우 1 인치 길이의 작은 물고기를 잡았는데, 이때 그들은 매우 감개무량했다. 한유는 이 시를 썼을 때 겨우 서른네 살이었는데, 벼슬길에서 그다지 득의양양하지 않고, 수도에 가서 관직을 뽑았는데, 실제로 아무것도 이루지 못했고, 후희는 10 여 년 동안 뛰어다녔는데, 만난 것을 알지 못했다. 그러므로 한유의 낚시의 비유는 벼슬길에 불만을 품은 분노한 이야기이자 문인에 대한 격려의 뜻을 담고 있다. 그러나 수시의 관점에서 볼 때,' 낚시는 멀리 가야 한다' 는 것은, 희망 진무에 뜻을 두고 있다. 현재의 인연을 파악하여 어느 날이든, 스스로 갈 수 없고 불편할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언) 먼 길을 떠나 바다로 내려가고, 굳이 추구한다면, 반드시 그 청원을 얻을 수 있는 것은 아니다.

스시의 자웃음과 웃음은 정반 두 방면에서 그의 인연 적응의 사상을 반영했다. 그는 모든 득실은 상대적이며, 현재를 잡고 환경과 조화를 이루면 유유자적하게 될 것이라고 생각한다. 희망을 품고, 비현실적인 일을 하고 강요하면, 오히려 심신이 지치고 스스로 괴로워할 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언)

작은 문필로 쓴 것은 정취도 있고, 도리도 있고, 흥미진진하여, 동파 소품문의 좋은 편이라고 할 수 있다.