현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 비즈니스 서비스 정보 - Discussion 과 communication 의 차이점

Discussion 과 communication 의 차이점

Discussion 과 communication 의 차이점

첫째, 발음이 다르다

Discussion: 영어 [d? Sk? N]? 아름다움 [d?' Sk? N]

Communication: 영어 [k? Mju? N? Ke? N]? 미 [k? Mju? N?' Ke? N]

둘째, 해석이 다르다

Discussion: n. 토론 이야기

Communication: n. 커뮤니케이션 통신; 전달하다 통신; 커뮤니케이션

셋째, 사용법이 다릅니다

Discussion 사용

①discussion 의 기본 의미는' 토론',' 토론' 이다. 토론을 나타내는' 행동' 은 셀 수 있는 명사와 셀 수 없는 명사가 될 수 있다.

예: Their case is now under discussion. 그들의 사건은 현재 논의 중이다.

②discussion 뒤에는 개사 about, of, on, over 가 토론의 내용을 끌어낼 수 있다.

예: the discussion over the plan lasted 3 hours. 이 계획에 대한 논의는 3 시간 동안 진행됐다.

③under discussion 은 문장에서 표어를 하거나 명사 뒤에 있는 정어로 쓰이며 부사어로 사용할 수 없다.

예: Their case is now under discussion. 그들의 사건은 현재 논의 중이다.

Communication 사용법

①communication 은 상업 서신과 공문에서 흔히' 편지' 로 해석된다.

예: we have received your communication of 25 April. 우리는 4 월 25 일에 당신의 편지를 받았습니다.

②Ministry of Communications 는' 교통부' 를 의미하며, 여기서 Communications 는 모든 교통수단이나 교통수단 (means of communication) 을 가리킨다.

예: he works in the service of the Ministry of communications. 그는 교통부에서 일하고 있습니다. -응?

③ 부대가 후방에서 전방까지' 교통선' 을 할 때 라인 of communication (s) 을 사용할 수 있다고 밝혔다.

예: his lack of certainty in writing represents the beginning of a new line of communication -응?