2019 년 7 월 18 일 전체 애니메이션 업계에 더없이 어두운 날이었다. 이날 오전 10 시 30 분 교토 애니메이션 제 1 스튜디오에서 방화를 당했고, 불길은 약 5 시간 동안 계속되었고, 34 명이 사망하고 30 여 명의 부상자가 병원으로 이송되어 진료를 받았다. 교토 애니메이션, 일반인들이 다정하게' 게이니' 라고 부르는 이 스튜디오는 한 세대의 웃음과 눈물, 기쁨과 감동을 담고 있으며, 지금은 범죄자들에 의해 무자비하게 파괴되고 있다. 이에 따라 애니메이션 업계의 영혼인물과 여러 해 동안 축적된 작품 자료도 함께 가져갔다.
An alleged arson attack on a respected Japanese animation studio left a shocked nation grieving, As investigators looked to identify victims and determine a possible motive in one of the deadliest acts of violence in Japan's modern history'
존경받는 일본 애니메이션 스튜디오가 악의적인 방화를 당한 것으로 알려졌으며, 이 사건은 일본을 강타했고 전국이 슬픔에 잠겼다. 이와 함께 조사관들은 피해자의 신분 정보를 확인하고 이번 범죄 배후에 있을 수 있는 동기를 확인하려고 노력하고 있다. 이번 화재는 일본 현대사에서 가장 잔인한 폭력 공격 중 하나로 꼽힌다.
A total of 33 people-many of them young-were killed a day earlier when a man appeared to douse flammable liquid through the Kyoto animation co Dio and set it alight, triggering an inferno, officials said.some 36 others were injured, about 10 critically.
관계자에 따르면 한 *** 33 명 (그 중 많은 사람들이 젊다) 이 하루 전에 살해되었는데, 당시 한 남자가 교토 애니메이션 스튜디오 곳곳에 가연성 액체를 붓고 불을 지피며 큰 화재를 일으켰다. 이 밖에도 약 36 명이 부상을 입었고, 그 중 10 명이 중상을 입었다.
The blaze at the production house struck at a pillar of Japan's anime industry, An obsession in the country and a cherished cultural export.kyoto animation, known as KyoAni, had produced hits such as "lucky station And "Haruhi Suzumiya, "winning worldwide acclaim for its skilled drawings.
스튜디오의 이번 화재는 일본 애니메이션 산업의 버팀목을 해치고 있으며, 일본 국민의 사랑을 받고 있으며 그 나라의 귀중한 문화 수출품이기도 하다.
교토 애니메이션, 일명' 게이니' 는' 행운의 별',' 경음소녀',' 량궁 봄날의 우울' 등 많은 인기 애니메이션을 제작해 뛰어난 회화 제작 수준으로 세계적으로 명성을 떨쳤다.
Outside the charred shell of the company's workspace in Kyoto's outskirts on Friday, Crowds of well-wishers left flowers and messages of support for the victims.many bowed, or knelt down and prayed as they offered their rred
금요일에 교토 교외의 (징아니) 작업실 초흑한 건물 밖에서 애도하러 온 사람들이 잇달아 희생자들을 위해 꽃을 바치며 응원을 기원하는 메시지를 남겼다. 고인에 대한 경의를 표할 때, 그들 중 많은 사람들이 깊이 허리를 굽혀 절하거나 무릎을 꿇고 기도했다.
The suspect, Shinji Aoba, aged 41, Remained in the hospital after suffering burns all over his body.a woman who saw police detain the man a day earlier told reporters that he "seet O be discontented, he seemed to get angry, shouting something about how he had been plagiarized, "according to Reuters. 이 용의자는 현재 41 세인 청엽진사라고 불리는데, 그는 전신 화상을 입어 현재 입원하여 치료를 받고 있다. 로이터 통신에 따르면 원고 발간 전날 (사건 당일) 한 여성이 경찰이 용의자를 압수하는 것을 목격한 적이 있다. 이 여성은 기자에게 "그는 얼굴이 불쾌해 보이고 노기등등하며 입으로 표절된 것을 외치고 있다" 고 말했다.
Hideaki Hatta, a co-founder and president of Kyoto animation, said Thursday that the studio had been receiving threats, Including emails threatening murder.he said the attack had "broken our hearts."
교토 애니메이션 스튜디오의 공동 설립자이자 사장인 팔전영명은 목요일에 그 스튜디오에서 살인을 위협하는 이메일을 포함한 각종 협박을 받았다고 밝혔다. 그는 또한 이번 공격이 "우리의 마음을 아프게 한다" 고 말했다.