기존 기록보다 이틀 앞당겼다는 뜻이다. 이 문장은 분할해야합니다:
1. she had broken the record by two days.
2. the record (of "running/racing") to India
Break the record+by+ break 할 수 있는 다양한 객체 (시간, 길이 등) 는 고정 코디입니다.
The record 뒤에는 후위 정어 running/racing to India 가 있어야 하는데, 앞뒤 문장의 의미가 분명하기 때문에 동작을 나타내는 분사는 생략했지만, to India 는 이해하기 쉽도록 그대로 남아 있다. 유감스럽게도 구문의 생략과 추가로 모국어가 아닌 사람들의 이해가 확실히 늘었다!
그렇다면' she landed in India six days later' 라면 대답은 D
여야 한다