그 등을 바라보는 것은 다른 사람의 목과 등뼈를 볼 수 있다는 뜻으로, 따라잡거나 비길 수 있다는 것을 의미하며, 뒷모습만 볼 수 있고, 머리를 볼 수 없다는 의미도 있고, 상대방이 달성할 수 있는 성취나 경지를 비유할 수도 있지만, 보통 부정문으로' 바라본다' 의 대상과는 어느 정도 차이가 있다는 것을 나타낸다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 희망명언)
병음은 wàng qí xiàng bèi, 중국어 성어입니다.
출처: 청 왕완은 "주은사서와 함께": "언론의 탁월함과 웅장함, 정말 시서 육예표상 있는 사람, 후세가 아닌 문장 댁의 소득도 그 어깨를 바라본다" 고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언). " 번역: 시와 같은 훌륭한 말은 나중에 사람들이 쓴 문장 () 와 비교할 수 있는 것이 아니다.
예:?
1. 이것은 정말 흥미진진하다. 지금 구름 속에 서 있는 외침자들이 그 뒤를 바라볼 수 있는 것은 아니다. (노신 "그리고 중개정잡문 병후 잡담")?
2. 인간의 모성의 내용이 풍부하다 ... 결코 단순한 다른 종류의 동물이 그 뒤를 바라볼 수 있는 것은 아니다. "모성과 페미니스트"?
3. 그의 기술은 우리들 중에서 최고이며, 아무도 그 뒤를 바라볼 수 없다. ("중국어 성어 대전")?
4, 그는 바둑계의 고수인데, 내가 어찌 그 뒤를 바라볼 수 있겠는가. ('현대한어학습사전') (이곳의' 어떻게 그 등을 바라볼 수 있는가' 는' 그 등을 바라볼 수 없다' 는 뜻으로 큰 차이가 있음을 나타낸다. )?
5. 1998 년부터 2004 년까지 중국 체스 여자팀 오세사 () 가 이어져 강강 () 은 그 뒤를 바라볼 수밖에 없었다. (「인민일보」 2008-11-28)?
확장 데이터
차별화 및 분석: "뒤를 바라본다" 와 "따라잡을 수 없다"
도저히 따라잡을 수 없다' 원작은' 따라잡을 수 없다' 는 뜻으로 앞사람과 말이 뛰는 먼지를 바라보며 따라잡을 수 없다는 뜻으로, 다른 사람 뒤에 멀리 떨어지는 것을 비유적으로 이르는 말이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언)
"뒤를 바라본다" 는 것은 부정어와 함께 사용되어 거리와 격차를 강조한다. 예를 들어 "뒤를 바라볼 수 없다" 는 표현은 "따라잡을 수 없다" 는 뜻이다. 많은 사람들이' 그 뒤를 바라볼 수밖에 없다' 는 의미로' 따라잡을 수 없다' 는 것은 분명 잘못된 것이다. 문맥의 의미에 따르면 예문의' 그 등만 바라볼 수 있다' 는 것은' 따라잡을 수 없다' 또는' 그 뒤를 바라볼 수 없다' 로 바꿀 수 있다.
꼭' 등을 기대다' 로 따라잡지 못한다는 뜻으로 사용해야 한다면 부정식에 사용해야 한다. 또는 그 앞에 부정어' 어렵다',' 할 수 없다',' 할 수 없다' 등을 덧붙인다.
결론적으로, 거리가 멀고 따라잡을 수 없는 것은' 도저히 따라잡을 수 없다' 는 뜻으로, 가깝고 따라잡을 수 있는 것은' 뒤를 바라본다' 는 뜻이다. "뒤를 바라본다" 로 따라잡지 못한다는 것을 나타내려면 "등을 바라본다" 는 부정적 형식을 사용해야 한다.
' 중국 좋은 목소리' 핑안 어떤 노래를 불렀습니까