I find shelter, in this way
Under cover, hide away
Can you hear, when I say?
I have never felt this way
Maybe I had said, something that was wrong
Can I make it better, with the lights turned on
Maybe I had said, something that was wrong
Can I make it better, with the lights turned on
Could I be, was I there?
It felt so crystal in the air
I still want to drown, whenever you leave
Please teach me gently, how to breathe
And I'll cross oceans, like never before
So you can feel the way I feel it too
And I'll mirror images back at you
So you can see the way I feel it too
Maybe I had said, something that was wrong
Can I make it better, with the lights turned on
Maybe I had said, something that was wrong
Can I make it better, with the lights turned on
Maybe I had said, something that was wrong
Can I make it better, with the lights turned on
Maybe I had said, something that was wrong
Can I make it better, with the lights turned on...
나는 망명을 찾았고, 이런 식으로 엄호하고, 네가 들을 수 있는 것을 숨기고, 내가 말할 때? 나는 결코 이런 느낌이 들지 않았다. 내가 말한 것, 무엇이 잘못되었는지, 내가 더 잘할 수 있는 것, 불을 켜는 것, 어쩌면 내가 말한 것, 무엇이 잘못되었는지, 내가 더 잘할 수 있는 것, 불을 켜라, 나야? 이렇게 느껴지는 결정체는 공기 중에 익사하고 싶다. 떠날 때마다 어떻게 숨을 쉴 수 있는지 말해 주세요. 나는 바다를 건너고, 한번도 예전처럼 느껴본 적이 없어요. 그래서 내 느낌이 너무 느껴져요. 내가 당신의 거울로 돌아갈 거예요. 그래서 당신이 볼 수 있어요.
내 느낌은 내가 말한 것, 무엇이 잘못되었는지, 내가 더 잘할 수 있는 것, 불을 켜는 것, 내가 말한 것, 무엇이 잘못되었는지, 내가 더 잘할 수 있는 것, 불을 켜는 것, 내가 말한 것, 무엇이 잘못되었는지, 내가 말한 것, 무엇이 잘못되었는지, 내가 더 잘할 수 있는지, 불을 켜는 것 ..